醫學綱目

調經

經閉(2)

調經25
原文
小腸移熱於大腸,為伏瘕,為沉。(全文見診病傳變 王注云:血澀不利則月事沉滯而不行。)
白話
小腸的熱轉移至大腸,會形成伏瘕(伏積的癥塊)和沉(月經停滯)。全文見於診病傳變篇,王冰注說:血行澀滯不暢,就會導致月經沉滯而不能通行。
原文
〔《聖》〕治婦人月水滯澀不快,結成瘕塊,筋脹大欲死。
白話
《聖惠方》治療婦女月經滯澀不暢,結成癥塊,筋脈脹大疼痛欲死的症狀。
原文
用馬鞭草根苗五斤,銼細,水五斗,煎至一斗,去渣,別以淨器盛,熬成膏,食前溫酒調下半匙。
白話
用馬鞭草的根和莖葉五斤,銼成細末,加水五斗,煎煮至一斗,濾去藥渣,另用乾淨的容器盛裝,熬成膏狀,飯前用溫酒調服半匙。
原文
(本草云:馬鞭草辛涼破血瘕。)〔羅〕 血極膏 治婦乾血氣。
白話
《本草》說:馬鞭草性辛涼,能破血中的癥塊。羅氏的血極膏治療婦女乾血勞(血枯經閉)。
原文
以川大黃為末,用釅醋熬成膏子,丸如雞頭大,每服一丸,熱酒化開,臨臥溫服。大便利一二行後,紅脈自下。是婦人之仙藥也,加當歸頭。
白話
用川大黃研成細末,以濃醋熬成膏狀,製成如雞頭大小的藥丸,每次服用一丸,用熱酒化開,臨睡前溫服。服後大便通利一兩次後,月經自然下行。這是婦女的仙藥,可加入當歸頭。
原文
〔仲〕婦人經水不利,抵當湯主之。(亦治男子膀胱滿急有瘀血者。方見傷寒。)
白話
張仲景說:婦女月經不暢,用抵當湯主治。此方也可治療男子膀胱脹滿緊急而有瘀血的情況。方劑見於《傷寒論》。
原文
上經一節,方三首,皆治汙血有熱而經閉。前一方輕劑,後二方重劑也。
白話
上面這一節,共有三個方劑,都用於治療瘀血夾熱導致的經閉。前面一方是輕劑,後面兩方是重劑。
原文
〔云〕 紅花當歸散 治婦人經候不行,或積瘀血,腰腹疼痛,及室女月經不通。
白話
雲氏紅花當歸散治療婦女月經不行,或積聚瘀血導致腰腹疼痛,以及未婚女子的月經不通。
原文
紅花 當歸尾 紫葳 牛膝 甘草 蘇木(細銼。各二兩) 白芷(一兩半) 赤芍藥(八兩) 劉寄奴(五兩) 桂心(一兩半)
白話
紅花、當歸尾、紫葳、牛膝、甘草、蘇木(細銼,各二兩)、白芷(一兩半)、赤芍藥(八兩)、劉寄奴(五兩)、桂心(一兩半)。
原文
上為細末,空心,熱酒調三錢服之,食前臨臥再服。若久血不行,濃煎紅花,酒下。孕婦休服。牛膝散 治婦人月水不利,臍腹㽲痛。
白話
以上藥材研為細末,空腹時用熱酒調服三錢,飯前及睡前再服一次。若經血長期不行,可濃煎紅花,用酒送服。孕婦禁用。牛膝散治療婦女月經不調,臍腹絞痛。
原文
牛膝(一兩) 桂心 赤芍藥 桃仁 玄胡索 當歸 牡丹皮 川芎 木香(各七錢半)
白話
牛膝(一兩)、桂心、赤芍藥、桃仁、玄胡索、當歸、牡丹皮、川芎、木香(各七錢半)。
原文
上每服方寸匕,為極細末,溫酒調下,食前。
白話
以上藥材研為極細末,每次服用一方寸匕,用溫酒調服,飯前服用。
原文
溫經湯 若經道不通,繞臍寒痛,脈沉緊,宜此及桂枝桃仁湯、萬病丸。
白話
溫經湯:若月經通道不通,出現繞臍寒痛、脈象沉緊,適宜用此方以及桂枝桃仁湯、萬病丸。
原文
當歸 川芎 芍藥 桂心 牡丹皮 蓬莪朮(各半兩) 人參 甘草 牛膝(各一兩)上㕮咀,每服五錢,水一盞半,去渣溫服。
白話
當歸、川芎、芍藥、桂心、牡丹皮、蓬莪朮(各半兩)、人參、甘草、牛膝(各一兩)。以上藥材切碎,每次服用五錢,加水一盞半,煎煮後去渣,溫服。
原文
桂枝桃仁湯方(見調經。)牡丹皮散 治婦人月水不利,臍腹疼痛。
白話
桂枝桃仁湯方(見於調經篇)。牡丹皮散治療婦女月經不調,臍腹疼痛。
原文
牡丹皮 大黃(炒。各一兩) 赤芍藥 生地黃 桃仁 當歸 桂心 赤茯苓 白朮(各七錢半) 石葦(去毛) 木香(各半兩)
白話
牡丹皮、大黃(炒,各一兩)、赤芍藥、生地黃、桃仁、當歸、桂心、赤茯苓、白朮(各七錢半)、石葦(去毛)、木香(各半兩)。
原文
上㕮咀,每服五錢,水一盞半,生薑三片,煎至七分,去渣,空心溫服。
白話
以上藥材切碎,每次服用五錢,加水一盞半、生薑三片,煎煮至七分,去渣,空腹時溫服。
原文
〔《本》〕治婦人室女月候不通,疼痛或成血瘕, 通經丸 。
白話
《本事方》治療婦女及未婚女子月經不通,疼痛或形成血瘕,用通經丸。
原文
桂心 青皮(去白) 大黃(炮) 乾薑 川椒 川烏 蓬莪朮 乾漆 當歸 桃仁(各等分)
白話
桂心、青皮(去白)、大黃(炮)、乾薑、川椒、川烏、蓬莪朮、乾漆、當歸、桃仁(各等分)。
原文
上為末,先將四錢用米醋熬成膏,和餘六錢末成劑臼中杵,丸如桐子大,曬乾。
白話
以上藥材研為末,先取四錢藥末用米醋熬成膏,再與其餘六錢藥末混合,在臼中搗勻,製成如桐子大小的藥丸,曬乾。
原文
每服二十丸,用淡醋湯下,加至三十丸,溫酒亦得,空心,食前服。
白話
每次服用二十丸,用淡醋湯送下,可加至三十丸,亦可用溫酒送服,空腹、飯前服用。
原文
上方六首,皆治汙血有寒而經閉。前四方輕劑,後二方重劑也。
白話
以上六個方劑,都用於治療瘀血夾寒導致的經閉。前四方是輕劑,後兩方是重劑。
原文
〔《大》〕治月水不通,屢試有驗。厚朴不以多少,薑汁炙香,細切,濃煎去渣,空心服,不過三四劑瘥。
白話
《大全》治療月經不通,屢次試用有效。用厚朴不拘多少,以薑汁炙至香熟,細切,濃煎後去渣,空腹服用,不過三四劑即癒。
原文
(形實氣盛者宜之。)〔丹〕積痰傷經不行,夜則妄語。
白話
(形體充實、氣盛者適用此方。)朱丹溪說:積痰損傷經脈導致月經不行,夜間則胡言亂語。
原文
栝蔞子(一兩) 黃連(半兩) 吳茱萸(十兩) 桃仁(五十個) 紅曲(二錢) 縮砂(三兩) 山楂末上生薑研,炊餅為丸。
白話
栝蔞子(一兩)、黃連(半兩)、吳茱萸(十兩)、桃仁(五十個)、紅曲(二錢)、縮砂(三兩)、山楂末。以上藥材用生薑研末,以炊餅製成丸劑。