原文
〔丹〕經水過期血少,川芎、當歸、人參、白朮,與痰藥。過期淡色者,痰多也,二陳湯加芎、歸。
丹溪說:月經延遲且血量少,用川芎、當歸、人參、白朮,加上化痰藥。月經延遲且顏色淡的,是痰多,用二陳湯加川芎、當歸。
原文
過期紫色有塊,血熱也,必作痛,四物湯加香附、黃連。
月經延遲且呈現紫色有血塊,是血熱,一定會疼痛,用四物湯加香附、黃連。
原文
〔《脈》〕師曰:脈微,血氣俱虛,年少者,亡血也。乳子下利為可,否者此為居經,三月一來。
《脈經》說:老師說:脈象微,是血氣都虛弱,年輕者,是失血。哺乳期或下利則可,否則這是居經,三個月來一次。
原文
師曰:寸口脈微而澀,微則衛氣不足,澀則血氣無餘。衛不足,其息短,其形燥。血不足,其形逆。榮衛俱虛,言語謬誤。
老師說:寸口脈微而澀,微則衛氣不足,澀則血氣沒有餘。衛氣不足,呼吸短促,形體乾燥。血不足,形體逆亂。榮衛都虛,言語錯亂。
原文
趺陽脈浮而澀,澀則衛氣虛,虛則短氣咽燥而口苦,胃氣澀則失液。
趺陽脈浮而澀,澀則衛氣虛,虛則短氣、咽喉乾燥、口苦,胃氣澀則津液喪失。
原文
少陰脈微而遲,微則無精,遲則陰中寒,澀則血不來,此為居經,三月一來。
少陰脈微而遲,微則無精,遲則陰中寒冷,澀則血不來,這是居經,三個月來一次。
原文
問曰:婦人妊娠三月,師脈之,言此婦人非軀,今月經當下,其脈何類?何以別之?師曰:寸口脈衛浮而大,榮反而弱。
問道:婦人懷孕三個月,老師為她診脈,說這個婦人不是懷孕,現在月經應當下行,她的脈象是什麼樣子?如何區別?老師說:寸口脈衛氣浮而大,營氣反而弱。
原文
浮大則氣強,反弱則少血,孤陽獨呼,陰不能吸,二氣不停,衛降榮竭,陰為積寒,陽為聚熱,陽盛不潤,經絡不足,陰虛陽往,(一作「實」。)故令少血,時發灑淅,咽燥汗出,或溲稠數,多唾涎沫,此令重虛,津液漏泄,故知非軀,蓄煩滿血,月稟一經,三月一來,陰盛則瀉,名曰居經。
浮大則氣強,反弱則少血,孤陽獨自呼出,陰不能吸入,二氣不停止,衛氣下降營氣枯竭,陰是積寒,陽是聚熱,陽盛不滋潤,經絡不足,陰虛陽往(一作「實」),所以導致少血,時常發作灑淅惡寒,咽喉乾燥汗出,或者小便稠數,多唾液涎沫,這導致重虛,津液漏泄,所以知道不是懷孕,蓄積煩滿血,每月稟受一經,三個月來一次,陰盛則瀉,名叫居經。
原文
(謂右脈浮大,左脈反弱也。)〔海〕 四物加黃芩湯 治經暴下。
(這是說右脈浮大,左脈反而弱。)海藏說:四物加黃芩湯治療月經突然暴下。
原文
四物湯(四兩) 黃芩 如腹痛,加黃連一兩。(夏月不去黃芩。)
四物湯(四兩)加黃芩,如果腹痛,加黃連一兩。(夏天不去掉黃芩。)
原文
經水適來適斷,或有往來寒熱者,先服小柴胡湯以去其寒熱,後以四物湯和之。
月經正來正斷,或者有往來寒熱的,先服用小柴胡湯以去除寒熱,然後用四物湯調和。
《本事方》說:婦人血脈不調,往來寒熱,形狀像勞倦。
原文
當歸 川芎 甘草 黃耆 官桂(去粗皮,各一兩) 熟地 白朮 白芍藥(各二兩) 柴胡 阿膠(各半兩)
當歸、川芎、甘草、黃耆、官桂(去粗皮,各一兩),熟地、白朮、白芍藥(各二兩),柴胡、阿膠(各半兩)。
原文
上為細末,每服五錢,棗子一枚,水煎,空心溫服,白湯點服亦得。
以上藥材研為細末,每次服用五錢,加紅棗一枚,用水煎煮,空腹溫服,用白開水調服也可以。
經常服用,不患帶下病,調和血脈,保養子宮,終身沒有疾病。
原文
〔垣〕 升陽舉經湯 治經水不止,右尺脈按之空虛。是氣血俱脫,大寒症。
李東垣說:升陽舉經湯治療月經不止,右尺脈按之空虛。這是氣血都脫,大寒證。
原文
輕手其脈數疾,舉指弦緊或澀,皆陽脫之症,陰火亦亡。
輕手按脈則數疾,舉起手指則弦緊或澀,都是陽脫的症狀,陰火也消亡。
原文
見熱症於口鼻眼,或渴,此皆陰躁陽欲去也。當溫之、舉之、升之、燥之。此法大升浮血氣,補命門之下脫也。諸藥言根,近苗處去苗便是。
在口鼻眼出現熱象,或口渴,這些都是陰躁而陽氣將要離去。應當溫補、舉托、升提、乾燥。這個方法大升浮血氣,補命門之下脫。所有藥物說根,接近苗的地方去掉苗便是。
原文
柴胡根 當歸根 白朮 黃耆(各三錢) 藁本(去土) 羌活根 防風根(各二錢) 紅花 白芍藥(各五分) 獨活根(錢半) 桃仁(去皮尖,研,十個) 細辛(六分) 川芎 熟地(水中沉者) 人參(去蘆) 黑附子(炮,去皮臍) 甘草梢(炙。各一錢) 肉桂(去皮,夏不用,秋冬用,五分)
柴胡根、當歸根、白朮、黃耆(各三錢),藁本(去土)、羌活根、防風根(各二錢),紅花、白芍藥(各五分),獨活根(錢半),桃仁(去皮尖,研,十個),細辛(六分),川芎、熟地(水中沉者)、人參(去蘆)、黑附子(炮,去皮臍)、甘草梢(炙,各一錢),肉桂(去皮,夏天不用,秋冬季用,五分)。
原文
上為粗末,每服二錢,水三盞,煎至八分,空心,稍熱服。
以上藥材研為粗末,每次服用二錢,用水三盞,煎煮至八分,空腹,稍微熱服。
原文
〔《本》〕治婦人病,多是月經乍多乍少,或前或後,時發疼痛,醫者一類呼為經病,不曾說是陰勝陽,是陽勝陰,所以服藥少效。
《本事方》說:治療婦人疾病,多是月經忽多忽少,或提前或錯後,時常發作疼痛,醫者一概稱之為月經病,不曾說是陰勝陽,還是陽勝陰,所以服藥效果不佳。
原文
蓋陰氣乘陽,則胞寒氣冷,血不運行,經所謂天寒地凍,水凝成冰,故令乍少而在月後。
因為陰氣乘襲陽氣,則子宮寒氣冷,血不運行,經文所謂天寒地凍,水凝結成冰,所以導致月經忽少而在月經後期。
原文
若陽氣乘陰,則血流散溢,經所謂天暑地熱,經水沸溢,故令乍多而在月前。
如果陽氣乘襲陰氣,則血液流散泛溢,經文所謂天暑地熱,經水沸騰泛溢,所以導致月經忽多而在月經前期。
原文
當別其陰陽,調其血氣,使不相乘,以平為期。宜 紫石英丸 。
應當區分陰陽,調和血氣,使不互相乘襲,以平衡為目標。適宜用紫石英丸。
原文
紫石英(研,水飛) 禹餘糧(燒,醋淬) 人參 龍骨 川烏頭(炮) 桂心 桑寄生 杜仲(炒) 五味子 遠志 澤瀉 當歸 石斛 肉蓯蓉(酒浸) 乾薑(各二兩) 川椒 牡蠣(煅) 甘草(各半兩)
紫石英(研末,水飛),禹餘糧(燒,醋淬),人參、龍骨、川烏頭(炮)、桂心、桑寄生、杜仲(炒)、五味子、遠志、澤瀉、當歸、石斛、肉蓯蓉(酒浸)、乾薑(各二兩),川椒、牡蠣(煅)、甘草(各半兩)。
原文
上為末,煉蜜丸如桐子大。每服三十丸至五十丸,空心,食前服。
以上藥材研為末,煉蜜丸如梧桐子大。每次服用三十丸至五十丸,空腹,飯前服用。
原文
〔《竹》〕 芩心丸 治婦人四十九歲以後,天癸當住,每月卻行,或過多不止。
《竹書》說:芩心丸治療婦女四十九歲以後,天癸應當停止,每月卻仍行經,或過多不止。
原文
用黃芩心枝條者二兩,米泔浸七日,炙乾。又浸又炙,如此七次,為末,醋丸如桐子大,每服七十丸,空心,溫酒送下,日進二服。
用黃芩心枝條者二兩,用米泔水浸泡七日,炙乾。再浸再炙,如此七次,研為末,醋糊丸如梧桐子大,每次服用七十丸,空腹,溫酒送下,每日進兩服。
原文
〔《本》〕治婦人天癸已過期,經脈不勻,或三四月不行,或一月再至,腰腹疼痛。《素問》云:七損八益。謂女子七數盡,而經不依時者,血有餘也。不可止之,但令得依時不腰痛為善。宜此 當歸散 。
《本事方》說:治療婦人天癸已過期,經脈不勻,或三四個月不行,或一個月來兩次,腰腹疼痛。《素問》說:七損八益。意思是女子七之數盡,而月經不按時來的,是血有餘。不可止住,只要使得按時來且不腰痛為好。適宜此當歸散。
原文
當歸 川芎 白芍藥(炒) 黃芩(炒。各一兩) 白朮(半兩)
當歸、川芎、白芍藥(炒)、黃芩(炒,各一兩),白朮(半兩)。
原文
上為細末,每服二錢,酒調下,空心,食前,日三次服。即去黃芩,加桂枝一兩。
以上藥材研為細末,每次服用二錢,用酒調下,空腹,飯前,每日三次服用。如果去掉黃芩,加桂枝一兩。
原文
〔《脈》〕問曰:婦人年五十數,一朝而清血二三日不止,何以治之?
《脈經》說:問道:婦人年紀五十多歲,有一天突然下清血二三日不止,如何治療?
原文
師曰:此婦人前絕生,經水不下,今反清血,此為居經。不須治,當自止。經水下常五日止者,五日愈。
老師說:這個婦人以前絕育,月經不下,現在反而下清血,這是居經。不需要治療,應當自然停止。如果月經下來通常五日停止的,五日即愈。
原文
〔《心》〕月經不調:陰獨(三分,此穴大效,須待經定為度,在足四指間三壯。)
《心經》說:月經不調:陰獨穴(灸三分,此穴大效,須待月經確定為度,在足四趾之間灸三壯。)
原文
〔《東》〕又法:內踝下白肉際,青脈上,灸隨年壯。〔《集》〕又法:中極 三陰交 腎俞 氣海
《東垣》說:又一方法:內踝下白肉際,青脈上,灸隨年壯數。《集》說:又一方法:中極、三陰交、腎俞、氣海。
原文
〔《心》〕經閉久,忽大崩,復又斷絕,復又大行不調者:豐隆(六分,止血。) 石門(五分,斷經。)
《心經》說:經閉日久,忽然大崩,又再斷絕,又再大行不調者:豐隆(針六分,止血),石門(針五分,斷經)。
原文
婦人五旬,經斷後再行,或多或少,或瘀或紅,並下腹中氣滿如胎孕:天樞 中脘 氣海(各五分,立愈。)
婦人五十歲,月經斷後又再行,或多或少,或瘀血或紅色,並且下腹中氣滿如懷孕:天樞、中脘、氣海(各針五分,立愈)。
原文
〔《甲》〕婦人漏下,苦血閉不通,逆氣脹,血海主之。女子胞中痛,月水不以時休止,天樞主之。
《甲乙經》說:婦人漏下,苦於血閉不通,逆氣脹,血海主治。女子胞中痛,月經不按時休止,天樞主治。(《千金》作腹脹,腸鳴,氣上衝胸。)
原文
(《千金》作腹脹,腸鳴,氣上衝胸。)小腹脹滿,痛引陰中,月水至則腰脊痛,胞中瘕,子門有寒,引髕髀,水道主之。
小腹脹滿,疼痛牽引陰中,月經來時則腰脊痛,胞中有瘕,子宮門有寒,牽引髕髀,水道主治。(《千金》中「引髕髀」作「大小便不通」。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。