原文
桂枝 芍藥 生地(各二兩) 桃仁(四十個) 甘草(一兩)
桂枝、芍藥、生地(各二兩)、桃仁(四十個)、甘草(一兩)。
原文
上為粗末,每服五錢,水二盞,姜三片,棗一枚,同煎,去渣溫服。
以上藥材搗成粗末,每次服用五錢,加水兩盞、生薑三片、紅棗一枚,一同煎煮,去渣後溫服。
原文
〔垣〕 柴胡丁香湯 治婦人年三十歲,臨經預先臍腰痛,甚則腹中亦痛,經縮二三日。
〔垣〕柴胡丁香湯:治療婦女三十歲,月經來臨前預先出現臍腰疼痛,嚴重時腹中也痛,經期縮短兩三天。
原文
柴胡(一錢半) 羌活(一錢) 丁香(四分) 全蠍(一個,洗) 當歸身(一錢) 生地(一分)
柴胡(一錢半)、羌活(一錢)、丁香(四分)、全蠍(一個,洗淨)、當歸身(一錢)、生地(一分)。
原文
上都作一服,水四盞,煎至一盞,去渣,稍熱,食前服。
以上藥材都作為一劑,加水四盞,煎至一盞,去渣,稍微加熱,飯前服用。
原文
一婦人三十歲,每因浴後,必用冷水淋通身,又嘗大驚,遂患經來時必先少腹大痛,口吐涎水,然後經行。
一位婦女三十歲,每次洗澡後,必定用冷水淋遍全身,又曾經受到驚嚇,於是患了月經來時必定先小腹劇痛,口吐涎水,然後月經才來。
原文
行後又吐水二日,其痛直至六七日經水止時方住,百藥不效。
月經來後又吐水兩天,疼痛直到六七天月經停止時才停止,各種藥物都沒有效果。
原文
予診其脈,寸滑大而弦,關尺皆弦大而急,尺小於關,關小於寸,所謂前大後小也。
我診斷她的脈象,寸部滑大而弦,關部和尺部都弦大而急,尺脈小於關脈,關脈小於寸脈,這就是所謂的「前大後小」。
原文
遂用香附三兩,半夏二兩,茯苓、黃芩各一兩半,枳實、玄胡、牡丹皮、人參、當歸、白朮、桃仁各一兩,黃連七錢,川楝、遠志、甘草各半兩,桂三錢,茱萸一錢半,分十五帖,水煎。入生薑汁兩蜆殼,熱服。後用熱湯洗浴,得微汗乃已。忌當風坐臥,手足見水,並吃生冷。服三十帖全愈。
於是使用香附三兩、半夏二兩、茯苓、黃芩各一兩半、枳實、玄胡、牡丹皮、人參、當歸、白朮、桃仁各一兩、黃連七錢、川楝、遠志、甘草各半兩、桂三錢、茱萸一錢半,分成十五帖,用水煎煮。加入生薑汁兩蜆殼,趁熱服用。之後用熱水洗澡,使身體微微出汗才停止。禁忌迎風坐臥、手腳接觸水,以及吃生冷食物。服用三十帖後完全痊癒。
原文
半年後,又因驚憂,前病復舉,腰腹時痛,小便淋痛,心惕惕跳驚悸。予意其表已解,病獨在裡。
半年後,又因為驚嚇憂慮,舊病復發,腰腹時常疼痛,小便淋瀝疼痛,心中惕惕跳動驚悸。我認為她的表證已經解除,病邪單獨在裡。
先給她灸少衝、勞宮、崑崙、三陰交穴,以止住驚悸、安定疼痛。
原文
次用桃仁承氣大下之,下後用香附三兩,蓬朮、當歸身各一兩半,三稜、玄胡索、桂、大黃、青皮俱醋製,青木香、茴香、滑石、木通、桃仁各一兩,烏藥、甘草、縮砂、檳榔、苦楝肉各半兩,木香、吳茱萸各二錢,分作二十帖,入新取牛膝濕者二錢,生薑五片,用荷葉湯煎服。服訖漸安。
接著用桃仁承氣湯大力攻下,攻下之後使用香附三兩、蓬朮、當歸身各一兩半、三稜、玄胡索、桂、大黃、青皮(都用醋製)、青木香、茴香、滑石、木通、桃仁各一兩、烏藥、甘草、縮砂、檳榔、苦楝肉各半兩、木香、吳茱萸各二錢,分成二十帖,加入新鮮採取的濕牛膝二錢、生薑五片,用荷葉湯煎煮服用。服完後逐漸安定。
原文
〔丹〕經過後而作痛者,乃虛中有熱,所以作痛。新荷姐,頭痛口乾,經行後身痛,腰甚痛。
〔丹〕月經過後而疼痛的,是虛中有熱,所以引起疼痛。新荷姐,頭痛口乾,月經來後身體疼痛,腰部特別痛。
原文
生地 白朮 芍藥(各一錢) 芎藭 歸身尾(各五分) 黃柏(炒) 甘草(炙。各三分) 水、少酒,煎服。
生地、白朮、芍藥(各一錢)、芎藭、歸身尾(各五分)、黃柏(炒)、甘草(炙。各三分),用水加少量酒煎煮服用。
原文
〔《本》〕治婦人月經壅滯,每發心腹臍㽲痛不可忍,及治產後惡露不快,血上搶心,迷悶不省,氣絕欲死者, 琥珀散 。
〔《本》〕治療婦女月經壅塞滯留,每次發作時心腹臍部絞痛不可忍受,以及治療產後惡露排出不暢,血氣上衝心臟,昏迷悶亂不省人事,氣息將絕瀕臨死亡者,用琥珀散。
原文
京三稜 蓬莪朮 赤芍藥 劉寄奴 牡丹皮 熟地 官桂 菊花 真蒲黃 當歸(各一兩)
京三稜、蓬莪朮、赤芍藥、劉寄奴、牡丹皮、熟地、官桂、菊花、真蒲黃、當歸(各一兩)。
原文
上前五味,用烏豆一升,生薑半斤,切片,米醋四升,同煮豆爛為度,焙乾。入後五味,同為末。每服二錢,溫酒調下,空心食前服。
以上前五味藥,用烏豆一升、生薑半斤(切片)、米醋四升,一同煮到豆爛為度,然後焙乾。加入後五味藥,一同研為細末。每次服用二錢,用溫酒調服,空腹飯前服用。
原文
一方不用菊花、蒲黃,用烏藥、玄胡索,亦佳。予家之秘方也。
另一個方子不用菊花、蒲黃,改用烏藥、玄胡索,效果也很好。這是我家的秘方。
原文
若是尋常血氣痛,只一服,產後血衝心,二服便下。常服尤佳。
如果是普通的血氣疼痛,只需服用一次;產後血氣上衝心臟,服用兩次就能使惡露排出。經常服用效果更好。
我前前後後用此方救急了不少人,此藥也應該多配製一些,用來救人。
原文
〔《大》〕 交加散 治榮衛不和,月經湛濁,逐散惡血,腹痛經血諸疾,並皆治之。
〔《大》〕交加散:治療營衛不和,月經混濁不清,驅散惡血,以及腹痛、月經等各種疾病,都能治療。
原文
生薑(二斤) 生地(二斤,二味制) 白芍藥 當歸 桂心(各一兩) 紅花(炒,無惡血不用) 沒藥(另研。各半兩) 蒲黃(隔紙炒) 玄胡索(醋紙包,煨熱,用布擦去皮。各一兩)
生薑(二斤)、生地(二斤,兩味藥製過)、白芍藥、當歸、桂心(各一兩)、紅花(炒過,沒有惡血則不用)、沒藥(另研。各半兩)、蒲黃(隔紙炒)、玄胡索(用醋紙包好,煨熱,用布擦去皮。各一兩)。
原文
上將地黃汁炒生薑滓,薑汁炒地黃滓,各焙乾,用諸藥為細末,每服三錢,溫酒調下。若月經不依常,蘇木煎酒調下。若腰痛,糖酒調下。〔丹〕瘀血。
以上將地黃汁炒生薑渣,薑汁炒地黃渣,各自焙乾,連同其他藥材一同研為細末,每次服用三錢,用溫酒調服。如果月經不按正常週期來,用蘇木煎酒調服。如果腰痛,用糖酒調服。〔丹〕瘀血。
原文
香附(醋煮,四兩) 桃仁(一兩) 牡丹皮 大黃(蒸) 當歸(各一兩) 川芎 紅花(各半兩) 瓦壟子(煅,醋煮一晝夜,二兩)上炊餅為丸。空心,溫酒下三四丸。
香附(醋煮,四兩)、桃仁(一兩)、牡丹皮、大黃(蒸)、當歸(各一兩)、川芎、紅花(各半兩)、瓦壟子(煅燒後,用醋煮一晝夜,二兩)。以上用炊餅糊為丸。空腹時,用溫酒送服三四丸。
原文
交加地黃丸 治婦人經不調,血塊氣痞,肚腹疼痛。
交加地黃丸:治療婦女月經不調,血塊氣滯,肚腹疼痛。
原文
生地 老薑(各一斤) 玄胡索 當歸 川芎 芍藥(各二兩) 明沒藥 木香(各一兩) 桃仁(去皮尖) 人參(各兩半) 香附(半斤)
生地、老薑(各一斤)、玄胡索、當歸、川芎、芍藥(各二兩)、明沒藥、木香(各一兩)、桃仁(去皮尖)、人參(各兩半)、香附(半斤)。
原文
上為末,先以生薑汁浸地黃渣,以地黃汁浸生薑渣,曬乾,皆以汁盡為度。
以上藥材研為末,先用生薑汁浸泡地黃渣,用地黃汁浸泡生薑渣,曬乾,都以汁液吸盡為度。
原文
共十一味,作一處曬乾,研為末,醋糊為丸,空心以薑湯下。
共十一味藥,放在一起曬乾,研為細末,用醋糊製成丸,空腹時用薑湯送服。
原文
〔《大》〕 交加散 治婦人榮衛不通,經脈不調,腹中撮痛,氣多血少,結聚為癥,產後中風。生地 生薑(各五兩。各研取汁)
〔《大》〕交加散:治療婦女營衛不通,經脈不調,腹中拘攣疼痛,氣多血少,結聚成癥塊,以及產後中風。生地、生薑(各五兩。各自研磨取汁)。
原文
上交互取汁浸一夕,各炒黃,漬汁盡為度,末之。尋常腹痛,酒調下三錢,產後尤不可闕。
以上交互取汁浸泡一夜,各自炒黃,直到汁液吸盡為度,然後研末。平常腹痛,用酒調服三錢,產後尤其不可缺少。
原文
〔丹〕益母草,一名天麻。未結子時,採一擔,以水五斗,煮半乾,去渣,再熬成膏,每用半小盞,和酒並薑汁,放開服之,大治汙血及血經不調。經不及期者,血熱,四物湯加黃連。
〔丹〕益母草,又名天麻。在未結子時,採摘一擔,用水五斗,煮到半乾,去渣,再熬成膏,每次用半小盞,加入酒和薑汁,放開服用,大治污血以及月經不調。月經提前來潮的,是血熱,用四物湯加黃連。
原文
肥人不及日數而多痰者,血虛有熱,南星、白朮、蒼朮、黃連、香附、川芎作丸。
肥胖的人月經提前而痰多者,是血虛有熱,用南星、白朮、蒼朮、黃連、香附、川芎製成丸藥。
原文
婦人患經血紫黑,一月兩次行,不思食,口乾苦,時發熱。
婦女患月經顏色紫黑,一個月來兩次,不思飲食,口乾口苦,時常發熱。
原文
麥門冬 當歸身 白芍藥 陳皮 白朮(各一兩) 人參 地黃 茯苓(各半兩) 木通(三錢) 生甘草(一錢)上分十二帖,食前熱飲下抑青與點各十五。
麥門冬、當歸身、白芍藥、陳皮、白朮(各一兩)、人參、地黃、茯苓(各半兩)、木通(三錢)、生甘草(一錢)。以上分成十二帖,飯前熱飲,同時服用抑青丸與點丸各十五粒。
原文
〔仲〕帶下,經水不利,小腹滿痛,經一月再見者, 土瓜根散 主之。
〔仲〕帶下病,月經不暢,小腹脹滿疼痛,月經一個月來兩次者,用土瓜根散主治。
原文
(亦主陰㿗、腫疝。)土瓜根 芍藥 桂枝 䗪蟲(各三分)上四味,杵為散,酒服方寸匕,日三服。
(也主治陰㿗、腫疝。)土瓜根、芍藥、桂枝、䗪蟲(各三分)。以上四味藥,搗成散劑,用酒送服一方寸匕,每日三次。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。