原文
薏苡仁 茵芋 白芍藥 牛膝 川芎 防風 獨活(各半兩) 熟地 側子(一枚) 桂心 橘紅
薏苡仁、茵芋、白芍藥、牛膝、川芎、防風、獨活(各半兩),熟地黃、側子(一枚),桂心、橘紅。
原文
上細末,煉蜜丸,如桐子大。每服三四十丸,酒下,食前,日三服。木瓜湯下亦得。
將以上藥材研磨成細末,用煉蜜製成丸,如梧桐子大小。每次服用三四十丸,用酒送服,飯前服用,每日三次。用木瓜湯送服也可以。
原文
〔《三因》〕 勝駿丸 治元氣不足,真氣虛弱,及諸虛寒濕氣進襲,手足拳攣,腳指連腳面拘急,走注疼痛,筋脈不伸,行步不隨,常服益真氣,壯筋骨,黑髭鬚,滑皮膚,及去一切足弱鶴膝風。
(《三因方》)勝駿丸,治療元氣不足、真氣虛弱,以及各種虛寒濕氣侵襲,導致手足拳攣、腳趾連同腳面拘急、遊走性疼痛、筋脈無法伸展、行走不便。常服可以增益真氣、強壯筋骨、使鬍鬚變黑、使皮膚光滑,並去除一切足弱、鶴膝風等病症。
原文
附子(一枚,炮,去皮臍) 當歸(酒浸一宿) 天麻(酒浸) 牛膝(酒浸) 酸棗仁(炒) 熟地(酒浸) 防風(各二兩) 木瓜(四兩) 乳香(半兩,別研) 全蠍(去毒,一兩) 麝香(二錢,別研) 木香 沒藥(另研) 羌活 甘草(炙。各半兩)
附子(一枚,炮製,去除皮臍)、當歸(用酒浸泡一夜)、天麻(用酒浸泡)、牛膝(用酒浸泡)、酸棗仁(炒過)、熟地黃(用酒浸泡)、防風(各二兩)、木瓜(四兩)、乳香(半兩,另外研磨)、全蠍(去除毒性,一兩)、麝香(二錢,另外研磨)、木香、沒藥(另外研磨)、羌活、甘草(炙過,各半兩)。
原文
上件為細末,用生地黃三斤,洗淨,研爛如泥,無灰酒四升,煮爛如膏,以前藥勻和,杵令堅,每兩作十丸,每服用一丸,細嚼臨睡酒下。
將以上藥材研磨成細末,用生地黃三斤,洗淨後研磨成泥狀,加入無灰酒四升,煮爛成膏狀,再與之前的藥末混合均勻,搗杵使其堅實,每兩藥膏製成十丸。每次服用一丸,細細咀嚼,睡前用酒送服。
原文
如冬月無地黃,煉蜜丸,如桐子大,每服五十丸,鹽湯下,酒亦可。
如果冬季沒有生地黃,則用煉蜜製成丸,如梧桐子大小,每次服用五十丸,用鹽湯送服,或用酒送服也可以。
原文
服此藥五七日或半月,見效甚速,行履如飛,千里可至,故名勝駿。
服用此藥五到七天或半個月,見效非常快速,行走如同飛一般,千里之遠也能到達,所以命名為「勝駿」。
原文
(一方加檳榔、萆薢、蓯蓉、破故紙、巴戟、木瓜各一兩,減當歸、地黃各一兩,尤妙。)
(另一個方子加入檳榔、萆薢、蓯蓉、破故紙、巴戟、木瓜各一兩,減少當歸、地黃各一兩,效果更佳。)
原文
〔《云》〕 蒼朮丸 治乾濕腳氣,筋脈拘攣,疼痛不能行。
(《雲岐子》)蒼朮丸,治療乾濕腳氣、筋脈拘攣、疼痛無法行走。
原文
乳香 沒藥(各二兩。另研) 牛膝 青鹽(各半兩) 熟艾(四錢) 川烏(三錢) 全蠍(炒,二錢) 蒼朮(米泔浸,炒,四兩)
乳香、沒藥(各二兩,另外研磨)、牛膝、青鹽(各半兩)、熟艾(四錢)、川烏(三錢)、全蠍(炒過,二錢)、蒼朮(用米泔水浸泡後炒過,四兩)。
原文
上為細末,共研藥和勻。以木瓜一個,大者,切一頭,留作蓋,去穰,入上件藥於內,將蓋拴定,安木瓜於黑豆中,蒸令極爛,取出去皮,連藥研成膏,卻入生蒼朮末拌勻,丸如桐子大,每服五十丸,空心木瓜湯下,以溫鹽酒亦可,日三服。忌血與蒜。
將以上藥材研磨成細末,混合均勻。取一個大的木瓜,切開一頭留下來當蓋子,挖去瓜瓤,將上述藥末填入木瓜內,蓋好蓋子紮緊,把木瓜放在黑豆中,蒸到極爛,取出後去掉外皮,連同藥料一起研磨成膏,再加入生蒼朮末拌勻,製成丸如梧桐子大小。每次服用五十丸,空腹用木瓜湯送服,或用溫熱的鹽酒送服也可以,每日三次。忌食血類和蒜。
(《本事方》)治療腰腳筋骨酸軟無力的「酒浸牛膝丸」。
原文
牛膝(三兩,炙黃) 川椒(半兩,去子併合口者) 附子(一兩,炮去皮臍) 虎脛骨(真者半兩,醋炙黃)
牛膝(三兩,炙至黃色)、川椒(半兩,去除種子及合口者)、附子(一兩,炮製後去除皮臍)、虎脛骨(真品半兩,用醋炙至黃色)。
原文
上㕮咀,用生絹作袋,入藥扎口,用煮酒一斗,春秋浸十日,夏浸七日,冬浸十四日,每日空心飲一大盞。酒盡,出藥為末,醋糊為丸。每服二十丸,空心,溫酒鹽湯任下。忌動風等物。
將以上藥材切碎,用生絹做成袋子,裝入藥材紮緊袋口,用煮過的酒一斗,春季秋季浸泡十日,夏季浸泡七日,冬季浸泡十四日。每日空腹飲用一大盞。酒喝完後,取出藥渣研磨成末,用醋糊製成丸。每次服用二十丸,空腹用溫酒或鹽湯送服均可。忌食動風發物等。
原文
〔丹〕腳氣,須用提起其濕之在下者,藥隨氣血用。治腫痛方。
(朱丹溪)腳氣,必須用藥提升在下的濕氣,藥物要根據氣血情況使用。治療腫痛的方子:
原文
生地 黃柏(酒炒) 蒼朮(鹽炒) 白朮 防風 檳榔 川芎 犀角 甘草梢 木通 黃連
生地黃、黃柏(酒炒)、蒼朮(鹽炒)、白朮、防風、檳榔、川芎、犀角、甘草梢、木通、黃連。
原文
熱加芩、連。痰加竹瀝、薑汁。及時令熱加石膏。大便秘加桃仁。小便澀加牛膝。有食積流注者。蒼朮 黃柏 防己 南星 川芎 白芷 犀角 檳榔
有熱加黃芩、黃連。有痰加竹瀝、薑汁。若因時令暑熱加石膏。大便秘結加桃仁。小便澀滯加牛膝。若有食積流注的,用蒼朮、黃柏、防己、南星、川芎、白芷、犀角、檳榔。
原文
血虛加牛膝、龜板。有如常腫者,專主濕熱。肥人加痰藥。一婦人足腫。
血虛加牛膝、龜板。如果只是尋常腫脹,專治濕熱。肥胖的人加入化痰藥。治療一位婦人足腫的方子:
原文
生地 黃柏 蒼朮 南星 牛膝(酒洗) 草龍膽 川芎腳弱筋痛。
生地黃、黃柏、蒼朮、南星、牛膝(酒洗)、草龍膽、川芎。治療腳弱筋痛的方子:
原文
牛膝(二兩) 白芍(一兩半) 龜板(酒炙) 黃柏(炒,一兩) 知母(炒,一兩) 甘草(炙,半兩)上為末,酒糊為丸。
牛膝(二兩)、白芍(一兩半)、龜板(酒炙)、黃柏(炒,一兩)、知母(炒,一兩)、甘草(炙,半兩)。將以上藥材研磨成末,用酒糊製成丸。
原文
〔垣〕異法方宜論云:北方者其地高陵居,風寒冷洌,其俗飲湩酪而肉食。凡飲湩酪,以飲多飲速者為能。經云:因而大飲則氣逆。又云:食入於陰,長氣於陽。今乃反行陽道,是為逆也。夫乳酪醇酒者,濕熱之物,飲之屬也。加以奉養太過,亦滋其濕。
(李東垣)《異法方宜論》說:北方地區地勢高,人們居住在山陵,氣候寒冷凜冽,當地習俗飲用乳酪並以肉食為主。凡是飲用乳酪,以喝得多、喝得快為能事。經書說:因而大量飲酒會導致氣機上逆。又說:食物進入陰分(胃),在陽分(脾)化生精氣。現在反而逆行陽道,這就是逆亂。乳酪醇酒是濕熱之物,屬於飲品。加上奉養太過,也助長了濕氣。
原文
水性潤下,氣不能呴,故下疰於足陘,積久而作腫痛,此飲食下流之所致也。通評虛實論云:谷入多而氣少,濕居下也。況湩酪醇酒之濕熱,甚於谷者也。
水的性質是潤下,如果氣不能溫煦,就會向下流注於足脛,積聚日久便會腫痛,這是飲食下流所導致的。《通評虛實論》說:穀物吃得多而氣少,是濕氣居於下部。何況乳酪醇酒的濕熱比穀物更甚呢?
原文
至真要大論云:太陰之勝,火氣內郁,流散於外,足脛胕腫,飲發於中,胕腫於下,此之謂也。
《至真要大論》說:太陰之氣過勝,火氣內鬱,流散於外,導致足脛浮腫;飲證發於中焦,浮腫見於下部,說的就是這種情況。
原文
故飲入於胃,遊溢精氣,上輸於脾,脾氣散精,上歸於肺,通調水道,下輸膀胱,水精四布,五經並行,合於四時五臟陰陽,揆度以為常也。
因此水飲進入胃中,遊溢精氣,向上輸送到脾,脾氣布散精微,向上歸於肺,肺通調水道,向下輸送到膀胱,水精四處布散,五經並行,與四時五臟陰陽相合,按照規律運作是正常的。
原文
若飲食自倍,脾胃乃傷,則胃氣不能施化,脾氣不能四布,故下流乘其肝腎之位,疰於足脛。加之房事不節,陰盛陽虛,遂成痼疾。
如果飲食過量,脾胃就會受損,那麼胃氣不能運化,脾氣不能布散精微,所以濕氣下流侵犯肝腎所主部位,流注於足脛。再加上房事不節制,導致陰盛陽虛,於是很難治癒的疾病。
原文
孫真人云:古人少有此疾,自永嘉南渡,衣纓士人多有之,亦此意也。
孫思邈說:古人很少患有這種疾病,自從永嘉年間南渡之後,士大夫階層很多人患有此病,也是這個道理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。