醫學綱目

痔(4)

32
原文
上為末,先用溫湯洗淨,拭乾,用紙捻點藥,送入瘡孔內,立效。日三易。
白話
以上藥材研為細末,先用溫水洗淨患處,擦乾,用紙捻蘸藥,送入瘡孔內,立即見效。每天更換三次。
原文
上治痔漏下血,如血虛,必兼服黑地黃丸乃妙。
白話
以上藥方治療痔漏下血,如果是血虛,必須同時服用黑地黃丸才妙。
原文
〔《衍》〕鱗鯉甲燒一兩,存性,肉豆蔻仁三個,同為末,米飲調二錢服,治氣痔。膿血甚者,刺蝟皮一兩,燒服。中病即已,不必盡劑。
白話
〔《衍》〕鱗鯉甲(穿山甲)燒一兩,保留藥性,肉豆蔻仁三個,一同研為末,用米湯調二錢服用,治療氣痔。膿血嚴重的,用刺蝟皮一兩,燒後服用。病癒即止,不必服完。
原文
運氣 痔發皆屬寒。經云:太陽之勝,痔瘧發,治以苦熱是也。
白話
運氣學說認為痔瘡發作都屬於寒。經書說:太陽之勝,痔瘧發作,用苦熱藥物治療。
原文
〔世〕 治痔神應散 治五種腸風下血,上厠糞前有血名外痔,糞後有血名內痔,大腸不收名脫肛,穀道四面有胬肉名奶痔,痔頭上有孔漏出名腸風,並治之。
白話
〔世〕治痔神應散治療五種腸風下血:上廁所糞前有血叫外痔,糞後有血叫內痔,大腸不收叫脫肛,肛門四周有贅肉叫奶痔,痔頭上有孔漏出叫腸風,都能治療。
原文
黃牛角䚡(一枚,酌中者,槌碎。) 蛇蛻皮(一條,白者) 豬牙皂角(七莖) 穿山甲(七片) 刺蝟皮(一兩,銼)
白話
黃牛角䚡(一枚,選中等大小的,槌碎),蛇蛻皮(一條,白色的),豬牙皂角(七莖),穿山甲(七片),刺蝟皮(一兩,銼碎)。
原文
上五味,細銼入甕瓶內,以黃泥封固,候乾,先用小火燒令煙出,後用大火煅令通赤為度,取出攤開,候冷,搗羅為末。
白話
以上五味藥,細細銼碎放入甕瓶內,用黃泥封固,等乾,先用小火燒令煙出,再用大火煅燒至通紅為度,取出攤開,等冷,搗篩為末。
原文
服時先令患者臨臥時細嚼胡桃仁一個如糊,用無灰好酒一盞送下,不可言語便睡。
白話
服藥時先讓患者臨睡前細嚼一個胡桃仁成糊狀,用無灰好酒一杯送下,不可說話便睡。
原文
至五更時,以溫酒調下藥末三錢,至辰時更進一服,雖久年不過三服,立效。
白話
到五更時,用溫酒調下藥末三錢,到辰時再進一服,即使是多年頑疾也不過三服,立即見效。
原文
〔丹〕治腸風痔漏如神。大樹木上寄生葉取干為末,酒水米飲任下,或丸桐子大,服三十丸亦得。
白話
〔丹〕治療腸風痔漏如神。大樹上的寄生葉取來曬乾為末,用酒水或米湯任意送下,或做成梧桐子大丸藥,服用三十丸也可以。
原文
〔《千》〕治五痔方。蒼耳莖葉以五月五日採干為末,水服方寸,或丸桐子大,服之立效。
白話
〔《千》〕治療五痔方。蒼耳莖葉在五月五日採收曬乾為末,用水送服一方寸匕,或做成梧桐子大丸藥,服用立即見效。
原文
洗痔疼。用荊芥、朴硝、桑寄生,定痛解毒,去風,涼大腸熱,安胎。如腫者加五倍子、木鱉子,研細調敷。
白話
洗痔瘡疼痛。用荊芥、朴硝、桑寄生,可以定痛解毒,祛風,涼大腸熱,安胎。如果腫脹者加五倍子、木鱉子,研細調敷。
原文
又方,五倍、朴硝、桑寄生、蓮房,水煎,先熏後洗。一方加百藥煎洗。
白話
又一方:五倍子、朴硝、桑寄生、蓮房,水煎,先熏後洗。一方加百藥煎洗。
原文
〔《保》〕 淋洗法天仙子 荊芥穗 小椒 蔓荊子上水煎湯洗。
白話
〔《保》〕淋洗法:天仙子、荊芥穗、小椒、蔓荊子,以上水煎湯洗。
原文
〔《本》〕熏洗痔方。用枳殼不拘多少為末,每用二錢,水一盞,砂瓶內煎令沸,先去瓶嘴上坐熏,後卻瀉出通手熱洗,妙。(此方久痔亦妙,除根。)
白話
〔《本》〕熏洗痔方。用枳殼不拘多少為末,每次用二錢,水一杯,砂瓶內煎至沸,先在瓶嘴上坐著熏,然後倒出到不燙手時熱洗,妙。(此方久痔也妙,能除根。)
原文
〔世〕洗痔方。輕者用朝東馬齒莧、劉寄奴濃煎湯熏,待溫卻用手洗,拭乾。重者加大青葉梗乾者一半,同煎。
白話
〔世〕洗痔方。輕者用朝東方向的馬齒莧、劉寄奴濃煎湯熏,待溫再用手洗,擦乾。重者加大青葉和梗乾者一半,同煎。
原文
〔丹〕痔庠。用灰莧帶根濃煎湯,先熏後洗。又方,取河水頻洗.用蝸牛塗之。
白話
〔丹〕痔瘡瘙癢。用灰莧帶根濃煎湯,先熏後洗。又方,取河水頻頻清洗,用蝸牛塗抹。
原文
〔《經》〕痔漏用犍牛兒膽、蝟膽各一個,膩粉五十文,麝香二十文,將蝟膽汁、膩粉、麝香和勻,入牛膽內,懸於簷前四十九日熟,旋取為丸,如大菱角,急送入瘡內,後追出惡物,日三,驗。
白話
〔《經》〕痔漏用犍牛兒膽、刺蝟膽各一個,膩粉五十文(錢),麝香二十文,將刺蝟膽汁、膩粉、麝香和勻,放入牛膽內,懸掛在屋簷前四十九日成熟,隨時取來做成丸,如大菱角,趕快送入瘡內,之後追出惡物,每天三次,有效。
原文
候瘡口漸合,用生面蓋瘡內一遍,出惡物妙。
白話
等瘡口漸漸癒合,用生麵粉覆蓋瘡內一遍,排出惡物妙。
原文
〔丹〕一方,治痔。用雄雞膽、片腦和勻,貼之。一方,熊膽塗之,神效。
白話
〔丹〕一方,治痔瘡。用雄雞膽、冰片和勻,貼敷。一方,用熊膽塗抹,神效。
原文
〔世〕治痔用活蜈蚣一條,以香油一小罐浸之,陳愈妙,敷之累驗。〔無〕貼痔法
白話
〔世〕治痔瘡用活蜈蚣一條,用香油一小罐浸泡,越陳越好,敷貼屢試屢驗。〔無〕貼痔法
原文
蜀葵子(半兩) 蟬蛻(五個) 檳榔(一個,併為末)
白話
蜀葵子(半兩),蟬蛻(五個),檳榔(一個,一起研為末)。
原文
上用棗三枚,取肉研細,搜和藥末,如覺硬,滴少蜜,研成膏,量大小貼於病處。
白話
以上用紅棗三枚,取肉研細,混合藥末,如果覺得硬,滴少量蜂蜜,研成膏,根據瘡口大小貼於患處。
原文
〔羅〕 蒲黃散 治下部痔漏。蒲黃 血竭(半兩) 上為細末,每用少許,貼於患處。
白話
〔羅〕蒲黃散治下部痔漏。蒲黃、血竭(各半兩),以上研為細末,每次用少許,貼於患處。
原文
〔《斗門》〕治痔疾有頭如雞冠者。用黃連末敷之即瘥。更加赤小豆末,尤良。
白話
〔《斗門》〕治痔瘡有頭如雞冠者。用黃連末敷之即愈。更加赤小豆末,尤其好。
原文
(一方用黃連、木香末敷,妙。)〔無〕熏痔法
白話
(一方用黃連、木香末敷,妙。)〔無〕熏痔法
原文
蝟皮(切方,三指大) 雄黃(棗大,研) 熟艾(雞子大)
白話
刺蝟皮(切方,三指大),雄黃(棗大,研),熟艾(雞蛋大)。
原文
上為末,用瓦器,以灰實一半如燒香法,安長桶內,坐其上熏之,煙氣從口出為佳。凡三度熏,永瘥。勿犯風冷,忌雞肉毒物。
白話
以上研為末,用瓦器,以灰填實一半如燒香法,放在長桶內,坐在上面熏,煙氣從口出為佳。總共熏三次,永遠痊癒。不要受風寒,忌雞肉和有毒物。
原文
〔《本》熏痔方。用鼠郎皮一味,瓶內燒煙,坐身於瓶上,熏三五次,除根。
白話
〔《本》〕熏痔方。用鼠郎皮一味,瓶內燒煙,坐在瓶上,熏三五次,除根。
原文
〔世〕痔方。赤腳蜈蚣一條,香油煎酥,紙上挹干,加乳香二錢,沒藥二錢,麝香、粉霜各五分,人指甲五錢,泥裹煨乾脆為末,用鵝毛管盛藥吹上,如有水,即時出盡不疼。其物結一硬丁,用線系在上揭落之。〔羅〕治痔神效。雄黃 硫黃 明礬(各等分)
白話
〔世〕痔方:赤腳蜈蚣一條,香油煎酥,紙上吸乾,加乳香二錢,沒藥二錢,麝香、粉霜各五分,人指甲五錢,泥裹煨乾脆為末,用鵝毛管盛藥吹上,如果有水,即時出盡不疼。痔物結一個硬丁,用線繫在上面揭落。〔羅〕治痔神效:雄黃、硫黃、明礬(各等分)。
原文
上為末,新盞盛藥,先入礬末一半在底,次入余藥,又將礬末一半蓋上,用火煅,候礬枯為度,出火毒,研末,津液調敷,乾落為度。後用石膏、五倍子為末,收瘡口。
白話
以上研為末,新盞盛藥,先放入礬末一半在底,再放入其餘藥,又將礬末一半蓋上,用火煅,候明礬枯乾為度,取出火毒,研末,用唾液調敷,乾落為度。之後用石膏、五倍子為末,收斂瘡口。
原文
周先生 枯痔法明礬 赤石脂(五錢) 辰砂(痛加一錢) 黃丹
白話
周先生枯痔法:明礬、赤石脂(五錢)、辰砂(疼痛加一錢)、黃丹。