原文
〔《靈》〕胃中寒,則腹脹。胃中寒,腸中熱,則脹而且泄。(師傳篇)
出自《靈樞》。胃中有寒,就會腹脹。胃中有寒,腸中有熱,就會腹脹並且腹瀉。(師傳篇)
原文
適寒涼者脹,下之則脹已。(五常政論 東垣沉香海金沙丸方見脈實篇。)陰並於下則足寒,足寒則脹也。(厥論)
適宜寒涼的會脹滿,用下法則脹滿可止。(五常政論 東垣沉香海金沙丸方見於脈實篇。)陰氣並聚於下則腳冷,腳冷則腹脹。(厥論)
原文
〔垣〕濁氣在上則生䐜脹陰陽應象論云:清氣在下,則生飧泄;濁氣在上,則生䐜脹,此陰陽反作病之逆從也。夫䐜脹者,以寒熱溫涼論之,此何脹也?曰:此飲食失節為脹,乃受病之始也。濕熱亦能為脹,右關脈洪緩而沉弦。脈浮於上,是風濕熱三脈相合而為病也。
李東垣說:濁氣在上則產生䐜脹。《陰陽應象論》說:清氣在下,則發生完穀不化的腹瀉;濁氣在上,則發生胸腹脹滿。這是陰陽反作,病之逆從。所謂䐜脹,若以寒熱溫涼來論,這是什麼脹?回答說:這是飲食失節導致的脹,是疾病開始的原因。濕熱也能引起脹,右關脈洪緩而沉弦。脈浮於上,是風、濕、熱三脈相合而為病。
原文
是脾胃之令不行,陰火亢甚,乘於脾胃,盛則左遷而陽道不行,是六腑之氣已絕於外。火盛能令母實,風氣外絕。
這是脾胃的功能失調,陰火亢盛,侵犯脾胃,邪氣盛則向左逆行而陽道不通,這是六腑之氣已絕於外。火氣過盛能使母臟(心)實,風氣外絕。
原文
風氣外絕者,是穀氣入胃,清氣營氣不行,便是風氣也,異呼同類,即胃氣者是也。經云:虛則兼其所勝。
風氣外絕,是指穀氣入胃後,清氣和營氣不運行,這就是風氣,名稱不同但同類,也就是胃氣。經說:虛則兼併其所勝之氣。
原文
土不勝者,肝之邪也,是脾胃之土不足,木火大勝者也。
土氣不勝,是肝的邪氣,這是脾胃的土氣不足,木和火過度旺盛。
原文
經云:濁陰出下竅,濁陰走五臟,濁陰歸六腑,濁陰歸地。此平康不病之常道,反此則為脹也。
經說:濁陰從下竅排出,濁陰運行於五臟,濁陰歸屬於六腑,濁陰歸於地。這是平常健康不病的正常規律,違反此規律則為脹。
原文
陰陽論云:飲食不節,起居不時者,陰受之,陰受之則入五臟,入五臟則䐜脹閉塞。
《陰陽論》說:飲食不節制,起居不規律,則陰受邪,陰受邪則邪氣入五臟,入五臟則胸腹脹滿閉塞。
原文
調經篇云:下脘不通,則胃氣熱,熱氣熏胸中,故內熱。下脘者,幽門也。人身之中,上下有七衝門,皆下衝上也。幽門上衝吸門,吸門者,會厭也。
《調經篇》說:下脘不通,則胃氣熱,熱氣熏蒸胸中,所以內熱。下脘就是幽門。人體之中,上下有七個衝門,都是從下往上衝。幽門向上衝擊吸門,吸門就是會厭。
原文
沖其吸入之氣,不得下歸於腎,肝為陰火動相拒,故咽膈不通,致濁陰之氣不得下降,而大便乾燥不行,胃之濕與客陰之火俱在其中,則腹脹作矣。
衝擊所吸入的氣,不能向下歸於腎,肝因為陰火擾動而相互抗拒,所以咽喉膈膜不通,導致濁陰之氣不能下降,因而大便乾燥不通,胃中的濕邪與客陰之火都聚在其中,就會發生腹脹。
原文
治在幽門,使幽門通利,泄其陰火,潤其燥血,生益新血。
治療在於幽門,使幽門通暢,泄除陰火,潤澤乾燥的血液,滋生新的血液。
原文
幽門通利,則大便不閉,吸門亦不受邪,其膈咽得通,䐜滿腹脹俱去,是濁陰得下歸地矣。故經曰:中滿者瀉之於內,此法是也。
幽門通暢,則大便不會閉結,吸門也不受邪,膈咽得以通暢,䐜滿腹脹都消除,這是濁陰得以向下歸於地。所以經說:中滿者瀉之於內,就是這個方法。
原文
沉香交泰丸 治濁氣在上,中擾清陽之氣,鬱而不伸,以為腹脹,服之以利為度。(方見前。)上治脈洪、便結而脹。
沉香交泰丸 治療濁氣在上,干擾清陽之氣,鬱結不能伸張,導致腹脹,服用到通利為止。(方見前。)上面治療脈洪、大便結而腹脹。
原文
範天秩郎中之內,八月中先因勞役飲食失節,加之憂思氣結,病心腹脹滿,旦食則不能暮食,兩脅刺痛,診其脈弦而細。至夜濁陰之氣當降而不降,䐜脹尤甚。
範天秩郎中的內人,八月中旬,先因勞役和飲食不節,加上憂思氣結,患心腹脹滿,早上吃東西晚上就不能再吃,兩脅刺痛,診其脈弦而細。到夜晚濁陰之氣應當下降卻不下降,䐜脹尤其嚴重。
原文
大抵陽主運化,飲食勞倦,損傷脾胃,陽氣不能運化精微,聚而不散,即為脹滿。
大抵陽主運化,飲食勞倦損傷脾胃,陽氣不能運化精微,聚積不散,就成為脹滿。
原文
先灸中脘,乃胃之募穴,引胃中生髮之氣,上行陽道,後以順氣湯助之,則濁陰之氣,自此而降矣。木香順氣湯 治濁氣在上,則生䐜脹。
先灸中脘穴,這是胃的募穴,引導胃中生髮之氣上行於陽道,之後用順氣湯輔助,則濁陰之氣從此就降了。木香順氣湯 治療濁氣在上,則產生䐜脹。
原文
木香 蒼朮 草豆蔻(麵裹煨。各三分) 厚朴(制,四分) 青皮(一錢) 益智 陳皮 澤瀉 白茯苓(去皮) 半夏 乾薑 吳茱萸(湯泡。各二分) 當歸 人參(各五分) 升麻 柴胡(去蘆。各一分)
木香、蒼朮、草豆蔻(麵裹煨,各三分)、厚朴(制,四分)、青皮(一錢)、益智、陳皮、澤瀉、白茯苓(去皮)、半夏、乾薑、吳茱萸(湯泡,各二分)、當歸、人參(各五分)、升麻、柴胡(去蘆,各一分)。
原文
《內經》曰:留者行之,結者散之。以柴胡、升麻之苦平,行少陽陽明二經,發散清氣,運行陽分為君。
《內經》說:留滯的要去行散,凝結的要散開。用柴胡、升麻的苦平之性,行少陽陽明二經,發散清氣,運行於陽分作為君藥。
原文
以生薑、半夏、草豆蔻、益智仁之甘辛大熱,消散中寒為臣。
用生薑、半夏、草豆蔻、益智仁的甘辛大熱之性,消散中焦寒邪作為臣藥。
原文
以厚朴、木香、蒼朮、青皮之辛苦大溫,通順滯氣;以陳皮、當歸、人參辛甘溫,調和榮衛,滋養中氣;濁氣不降,宜以苦泄之,吳茱萸之苦熱泄之者也;氣之薄者,為陽中之陰,茯苓甘平,澤瀉鹹平,氣薄引濁陰之氣自上而下,故以為佐。
用厚朴、木香、蒼朮、青皮的辛苦大溫之性,通順滯氣;用陳皮、當歸、人參的辛甘溫之性,調和榮衛,滋養中氣;濁氣不降,宜用苦味泄之,吳茱萸的苦熱是泄濁的;氣味薄的,是陽中之陰,茯苓甘平,澤瀉鹹平,氣薄引濁陰之氣從上而下,所以作為佐藥。
原文
氣味相合,散之泄之,上之下之,使清濁之氣各安其位也。
氣味相互配合,散之泄之,上之下之,使清濁之氣各自安於其本位。
原文
上㕮咀,都作一服,水二盞,煎至一盞,去渣溫服,食前。忌生冷硬物。上治脈弦細、脅痛而脹。
以上藥材㕮咀,都作一劑,用水二盞,煎至一盞,去渣溫服,飯前服。忌生冷硬物。上方治療脈弦細、脅痛而腹脹。
原文
中滿分消湯 治中滿寒脹、寒疝,大小便不通,陰躁足不收,四肢厥逆,食入反出,下虛中滿,腹中寒,心下痞,下焦躁寒沉厥,奔豚不收,二服愈。
中滿分消湯 治療中滿寒脹、寒疝,大小便不通,陰躁足不能收斂,四肢厥冷,吃東西又吐出來,下虛中滿,腹中寒冷,心下痞塞,下焦躁寒沉厥,奔豚氣上衝不能收斂,服用兩劑可癒。
原文
黃耆(五分) 益智 半夏(各三分) 川烏(一分) 吳茱萸 草豆蔻(各五分) 人參 木香 青皮 當歸 黃連(各二分) 厚朴(五分) 茯苓 澤瀉 生薑 麻黃(不去節。各二分) 升麻(三分) 柴胡梢 乾薑 蓽澄茄(各二分) 黃柏(五分)
黃耆(五分)、益智、半夏(各三分)、川烏(一分)、吳茱萸、草豆蔻(各五分)、人參、木香、青皮、當歸、黃連(各二分)、厚朴(五分)、茯苓、澤瀉、生薑、麻黃(不去節,各二分)、升麻(三分)、柴胡梢、乾薑、蓽澄茄(各二分)、黃柏(五分)。
原文
上銼如麻豆大,作一服,水二盞,煎至一盞,去渣稍熱服,食前。大忌房勞、酒、面、生冷、硬物、油膩。
以上藥材銼成麻豆大小,作一劑,用水二盞,煎至一盞,去渣稍熱服,飯前服。絕對禁忌房事勞累、酒、麵食、生冷、硬物、油膩。
原文
〔丹〕治大人小兒,因食果子多而腹脹氣急者。肉桂細米飯丸,綠豆大。每服十丸,小兒五粒,熱水下。(《經驗方》)
朱丹溪說:治療大人小兒,因吃水果過多而腹脹氣急的。用肉桂細米飯為丸,如綠豆大。每次服十丸,小兒五丸,用熱水送下。(《經驗方》)
原文
〔垣〕《靈樞經》云:腹滿大便不利,上走胸臆,喘息喝喝然,取足少陰。取者,瀉也。宜以辛熱散之。
李東垣說: 《靈樞經》說:腹滿大便不通,氣上衝胸,喘息喝喝有聲,取足少陰經。取,就是瀉。宜用辛熱藥物發散。
原文
良薑 肉桂 益智 草豆蔻仁 厚朴 升麻 甘草 獨活(使) 黃柏(少許引用)又方
良薑、肉桂、益智、草豆蔻仁、厚朴、升麻、甘草、獨活(使藥)、黃柏(少許引經藥)。另一方。
原文
桂枝 桔梗 人參 青皮(少許) 陳皮 良薑 白朮 澤瀉 吳茱萸
桂枝、桔梗、人參、青皮(少許)、陳皮、良薑、白朮、澤瀉、吳茱萸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。