醫學綱目

滯下

滯下(2)

滯下43
原文
〔世〕痢疾不納飲食者,俗謂之噤口痢,以脈症辨之。
白話
〔世〕痢疾不進飲食的,俗稱噤口痢,根據脈象和症狀來辨別。
原文
如脾胃不弱,問而知其頭疼心煩,手足溫熱,未嘗多服涼藥者,此乃毒氣上衝心肺,所以嘔而不食。
白話
如果脾胃不虛弱,問診得知其頭疼心煩,手足溫熱,未曾服用過多涼藥的,這是毒氣上衝心肺,因此嘔吐而不能進食。
原文
宜用敗毒散,每服四錢,陳倉米一百粒,姜三片,棗一枚,水一盞半,煎八分溫服。
白話
宜用敗毒散,每次服用四錢,陳倉米一百粒,生薑三片,紅棗一枚,水一盞半,煎至八分,溫服。
原文
若其脈微弱,或心腹膨脹,手足厥冷,初病則不嘔,因服罌粟殼、烏梅苦澀涼藥太過,以致聞食先嘔者,此乃脾胃虛弱,用山藥一味,銼如小豆大,一半入銀瓦銚內炒熟,一半生用,同為末,飯飲調下。
白話
如果脈象微弱,或者心腹脹滿,手足冰冷,初發病時不嘔吐,因為服用罌粟殼、烏梅等苦澀涼藥太過,導致聞到食物就嘔吐的,這是脾胃虛弱。用山藥一味,銼成小豆大小,一半放入銀瓦銚內炒熟,一半生用,一起研為末,用飯飲調服。
原文
又方 用石蓮槌去殼,留心並肉碾為末,每服二錢,陳米飲調下。
白話
又方:用石蓮槌去外殼,保留蓮心並連肉碾成末,每次服用二錢,用陳米飲調服。
原文
此疾蓋是毒氣上衝心肺,藉此以通心氣,便覺思食,效。暴注下迫,皆屬於熱。
白話
此病是由於毒氣上衝心肺,藉此方以通心氣,便會覺得想吃東西,有效。暴注下迫,都屬於熱證。
原文
(全文見診。)〔《局》〕 香連丸 治下痢赤白,裡急後重。
白話
(全文見診。)〔局方〕香連丸 治療下痢赤白,裡急後重。
原文
黃連(去蘆,二十兩,用吳茱萸十兩,同炒,令赤,去茱萸不用) 木香(四兩八錢,不見火)
白話
黃連(去蘆頭,二十兩,用吳茱萸十兩,一同炒至紅色,去除吳茱萸不用) 木香(四兩八錢,不經火炒)。
原文
上為細末,醋糊丸,如桐子大。每服三十丸,空心飯飲下。
白話
以上藥材研為細末,用醋糊製成丸,如梧桐子大。每次服用三十丸,空腹用飯飲送下。
原文
〔錢〕 豆蔻香連丸 治泄瀉,不問寒熱赤白,陰陽不調,腹脹攻痛,可用如神。黃連(三錢,炒) 肉豆蔻 木香(各一錢)
白話
〔錢氏〕豆蔻香連丸 治療泄瀉,不論寒熱赤白,陰陽不調,腹脹攻痛,用之如神。黃連(三錢,炒) 肉豆蔻 木香(各一錢)
原文
上為細末,粟米飯丸,米粒大。每服米飲下十丸,至二三十丸,日夜各四五服,食前。
白話
以上藥材研為細末,用粟米飯做成丸,如米粒大小。每次用米飲送下十丸至二三十丸,白天夜晚各四五次,飯前服用。
原文
〔杜〕治氣痢瀉、裡急後重神妙方。宣連二兩,乾薑半兩,各為末。每用連二錢,姜半錢,和勻,空心溫酒下。
白話
〔杜氏〕治療氣痢泄瀉、裡急後重神妙方。宣連二兩,乾薑半兩,各自研為末。每次用黃連二錢,乾薑半錢,混合均勻,空腹用溫酒送下。
原文
〔羅〕 黃連阿膠丸 治脾胃氣冷熱不調,下痢赤白,狀如魚腦,裡急後重,臍腹疼痛,口燥煩渴,小便不利。
白話
〔羅氏〕黃連阿膠丸 治療脾胃氣冷熱不調,下痢赤白,狀如魚腦,裡急後重,臍腹疼痛,口燥煩渴,小便不利。
原文
黃連(三兩,去須) 茯苓(二兩,去皮) 阿膠
白話
黃連(三兩,去鬚) 茯苓(二兩,去皮) 阿膠。
原文
上各為末,水調阿膠和藥,眾手丸如桐子大。每服二十丸,溫米飲湯下。
白話
以上各藥研為末,用水調化阿膠和藥,眾人手製成丸如梧桐子大。每次服用二十丸,用溫米飲湯送下。
原文
〔仲〕熱利下重者,白頭翁湯主之。(方見傷寒。)
白話
〔仲景〕熱利下重者,用白頭翁湯主治。(方劑見傷寒論。)
原文
〔仲〕下痢膿血,裡急後重,日夜無度,宜 導氣湯。
白話
〔仲景〕下痢膿血,裡急後重,日夜無度,宜用導氣湯。
原文
芍藥(二錢) 當歸(五錢) 大黃 黃芩(各二錢半) 黃連 木香 檳榔(各一錢)
白話
芍藥(二錢) 當歸(五錢) 大黃 黃芩(各二錢半) 黃連 木香 檳榔(各一錢)。
原文
上為細末。每服三錢,水一盞,煎至七分,去渣溫服。如未止再服,下後重則止。
白話
以上藥材研為細末。每次服用三錢,水一盞,煎至七分,去渣溫服。如果未止再服,下後重則止。
原文
〔潔〕大瘕泄者,裡急後重,數至圊而不能便,莖中痛,用清涼飲子主之,其泄自止。莖中痛者,屬厥陰,加甘草。
白話
〔潔古〕大瘕泄,裡急後重,多次上廁所而不能排便,陰莖中疼痛,用清涼飲子主治,其泄自止。陰莖中疼痛的,屬厥陰經,加甘草。
原文
裡急後重多者,屬少陰,加大黃,令急推去舊物,則輕矣。《內經》曰:因其重而減之。又云:在下者,引而竭之。(清涼飲子方見治發熱。)
白話
裡急後重多的,屬少陰經,加大黃,使其急遽推去陳舊物,則病輕了。《內經》說:因其重而減輕之。又說:在下者,引而竭之。(清涼飲子方見治發熱篇。)
原文
裡急後重,數至圊而不得便,皆宜進退大承氣湯主之。
白話
裡急後重,多次上廁所而不得排便,都宜用進退大承氣湯主治。
原文
進承氣法 治太陰症不能食是也。當先補而後瀉,乃進藥法也。先銼厚朴半兩薑製,水一盞,煎至半盞服。
白話
進承氣法 治療太陰症不能食的是這樣。應當先補而後瀉,這是進藥法。先銼厚朴半兩,用薑製過,水一盞,煎至半盞,服用。
原文
若二三服未已,胃有宿食不消,加枳實二錢,同煎服。
白話
如果二三服未愈,胃中有宿食不消化,加枳實二錢,一同煎服。
原文
二三服泄又未已,如不加食,尚有熱毒,又加大黃三錢推過。
白話
二三服後泄瀉又未止,如果飲食不增加,尚有熱毒,再加用大黃三錢推蕩。
原文
泄未止者,為腸胃久有塵垢滑黏,加芒硝半合,垢去盡則安矣。
白話
泄瀉未止的,是腸胃長久有塵垢滑黏,加芒硝半合,垢去盡則安了。
原文
(後重兼無虛症者宜之。若力倦氣少,脈虛不能食者,不宜此法,蓋厚朴、枳實大瀉元氣故也。)
白話
(後重兼無虛證的適宜此法。如果疲倦氣少,脈虛不能食的,不宜用此法,因為厚朴、枳實大瀉元氣的緣故。)
原文
退承氣法 治陽明症能食是也。當先瀉而後補,乃退藥法也。
白話
退承氣法 治療陽明症能食的是這樣。應當先瀉而後補,這是退藥法。
原文
先用大承氣五錢,水一盞,依前法煎至七分,稍熱服。如瀉未止,去芒硝,減大黃一半,煎二服。
白話
先用大承氣五錢,水一盞,依照前法煎至七分,稍熱服用。如瀉未止,去芒硝,減少大黃一半,煎二服。
原文
如熱氣雖已,其人心腹滿,又減去大黃,但與枳實厚朴湯,又煎二三服。
白話
如果熱氣雖已退,其人心腹脹滿,又減去大黃,只用枳實厚朴湯,再煎二三服。
原文
如腹脹滿退,泄亦自安,後服厚朴湯數服則已。
白話
如果腹脹滿消退,泄瀉也自然安穩,之後服用厚朴湯數服則愈。
原文
〔垣〕感應丸 治下痢赤白後重,遲澀。(方見內傷飲食門。)
白話
〔東垣〕感應丸 治療下痢赤白後重,遲澀。(方見內傷飲食門。)
原文
〔丹〕或曰:治後重疏通之劑,羅謙甫水煮木香膏、東垣白朮安胃散等,方已盡矣。又有用御米殼等固澀之劑亦可愈,何也?
白話
〔丹溪〕有人問:治療後重的疏通之劑,如羅謙甫的水煮木香膏、東垣的白朮安胃散等,方劑已很完備了。又有人用御米殼等固澀之劑也可治癒,為什麼?
原文
曰:後重本因邪壓大腸墜下,故大腸不能升上而重,是以用大黃、檳榔輩,瀉其所壓之邪。
白話
回答說:後重本來是因為邪氣壓迫大腸下墜,所以大腸不能上升而致重墜,因此用大黃、檳榔之類,瀉去其所壓的邪氣。
原文
今邪已瀉,其重仍在者,知大腸虛滑,不能自收而重,是以用御米殼等澀劑,固其滑,收其氣,用亦愈也。
白話
現在邪氣已瀉,但重墜仍在的,可知是大腸虛滑,不能自行收攝而重墜,因此用御米殼等澀劑,固其滑脫,收其氣,用後也能痊癒。
原文
然大腸為邪墜下之重,其重至圊後不減;大腸虛滑不收之重,其重至圊後隨減,以此辨之,百發百中也。
白話
但是大腸被邪氣墜下之重墜,其重墜到廁所後不減輕;大腸虛滑不收之重墜,其重墜到廁所後隨即減輕,以此辨別,百發百中。
原文
其或下墜異常,積中有紫黑血,而又痛甚,此為死血症,法當用擂細桃仁、滑石行之。
白話
如果下墜異常,積滯中有紫黑色血,而且疼痛劇烈,這是死血症,治法應當用擂細的桃仁、滑石行血。
原文
或口渴及大便口燥辣,是名挾熱,即加黃芩。
白話
或者口渴以及大便時肛門燥熱辣痛,這叫做挾熱,即加黃芩。
原文
或口不渴,身不熱,喜熱手熨蕩,是名挾寒,即加乾薑。八嬸將產患痢,脈細弦而稍數,後重裡急。
白話
或者口不渴,身不熱,喜歡熱手熨按,這叫做挾寒,即加乾薑。八嬸將產時患痢疾,脈細弦而稍數,後重裡急。
原文
滑石(三錢,研) 芍藥(二錢) 枳殼(炒,錢半) 木通(二錢) 甘草(五分) 白朮(二錢) 茯苓(一錢)桃仁每帖九枚,研同前。
白話
滑石(三錢,研) 芍藥(二錢) 枳殼(炒,錢半) 木通(二錢) 甘草(五分) 白朮(二錢) 茯苓(一錢)桃仁每帖九枚,研同前。
原文
青田人,肚痢,紅紫血,下墜逼迫,不渴不熱。
白話
青田人,腹瀉,紅紫色血,下墜逼迫,不渴不熱。
原文
白朮 芍藥(各一兩) 陳皮 枳殼(炒) 歸身 滑石(各半兩) 甘草(二錢,炙) 桃仁(三十六個)分八帖,下實腸丸三十粒。一丈夫因酒多下血,肚疼,後重成痢。
白話
白朮 芍藥(各一兩) 陳皮 枳殼(炒) 歸身 滑石(各半兩) 甘草(二錢,炙) 桃仁(三十六個)分八帖,下實腸丸三十粒。一男子因飲酒過多下血,肚疼,後重成痢。
原文
滑石(半兩) 連翹 黃芩 木通 芍藥 枳殼 白朮(各二錢) 甘草(五分) 桃仁(二十一枚) 分四帖服。
白話
滑石(半兩) 連翹 黃芩 木通 芍藥 枳殼 白朮(各二錢) 甘草(五分) 桃仁(二十一枚) 分四帖服用。