原文
〔丹〕翻胃積飲,通用益元散,生薑自然汁澄清白腳,丸小丸子,時時服。
丹溪說:翻胃積飲,通用益元散,用生薑自然汁澄清後取沉澱的白腳,做成小丸子,時時服用。
原文
(益元散方見泄瀉。)翻胃治用茱萸、貝母、栝蔞、牛膝草。
益元散的方劑見於泄瀉篇。翻胃治療用吳茱萸、貝母、栝蔞、牛膝草。
原文
〔《本》〕治積聚停飲,痰水生蟲,久則成反胃,及變為胃癰,其說在《靈樞》及《巢氏病源》。芫花丸 。
出自《本事方》,治療積聚停飲,痰水生蟲,日久則成反胃,以及變為胃癰,其論述在《靈樞》及《巢氏病源》。芫花丸。
原文
芫花(醋炒,秤,一兩) 牛膝 狼牙根 桔梗(炒黃) 藜蘆(炒) 檳榔(各半兩) 巴豆(十粒,炒黑)
芫花(醋炒,稱量,一兩)、牛膝、狼牙根、桔梗(炒黃)、藜蘆(炒)、檳榔(各半兩)、巴豆(十粒,炒黑)。
原文
上為細末,醋糊為丸,如赤豆大。每服二三丸,加至五七丸,食前生薑湯下。此方常服,化痰、消堅、殺蟲。
以上藥材研為細末,用醋糊做成如赤豆大小的丸子。每次服二至三丸,可加至五至七丸,飯前用生薑湯送服。此方常服,能化痰、消堅、殺蟲。
原文
予患飲癖三十年,暮年常多雜痰飲來潮,遲即吐,有時飲半杯酒即止,蓋合此症也。
我患飲癖三十年,晚年常有多種痰飲來潮,稍遲即吐,有時飲半杯酒即止,大概符合此症。
原文
因讀《巢氏病源》論酒瘕云:飲酒多而食谷少,積久漸瘦,其病常欲思酒,不得酒則吐,多睡,不復能食,是胃中有蟲使然,名為酒瘕,此藥治之。要之須禁酒,即易治,不禁無益也。
因讀《巢氏病源》論酒瘕說:飲酒多而進食少,積久漸瘦,其病常想飲酒,不得酒則吐,多睡,不能進食,是胃中有蟲所致,名為酒瘕,此藥治療。總之必須禁酒,就容易治,不禁酒無益。
原文
〔海〕有楊時者,因患風氣衝心,飲食吐逆,遍身枯瘦,日服萬病紫菀丸五丸。
海藏說:有楊時這個人,因患風氣衝心,飲食吐逆,全身枯瘦,每日服萬病紫菀丸五丸。
原文
又趙侍郎先食後吐,目無所見,耳無所聞,服萬病紫菀丸五丸。
又有趙侍郎先食後吐,目無所見,耳無所聞,服萬病紫菀丸五丸。
原文
(紫菀丸即前治反胃厚朴丸加羌活、獨活、防風是也,乃磨積之劑。)
紫菀丸就是前面治療反胃的厚朴丸加上羌活、獨活、防風,是磨積的方劑。
原文
〔世〕治翻胃。用蛔蟲火煨為末,肉汁調下。諸逆衝上,皆屬於火。(全文見診。)
世醫說:治療翻胃。用蛔蟲火煨成末,用肉汁調服。各種逆氣衝上,都屬於火。(全文見診斷篇。)
原文
〔世〕治翻胃。大田螺不拘多少,用新水養之,待吐出泥,澄去上清水,後用米篩張地上,卻將皮紙鋪在灰上,傾此泥於紙上,候乾稠丸如桐子大。每服三十丸,藿香湯下,立愈。仍將田螺放水中,如食之,其病不安。
世醫說:治療翻胃。大田螺不拘多少,用新水養之,待其吐出泥,澄清去掉上層清水,然後用米篩張在地上,再將皮紙鋪在灰上,把這泥倒在紙上,候乾稠後做成如桐子大的丸子。每次服三十丸,用藿香湯送服,立愈。仍將田螺放回水中,如果食用,其病不安。
原文
治反胃多年,壁土和香附子末,米飲湯頻頻服之。〔《本》〕治反胃吐食。白礬(二兩) 黃丹(一兩)
治療反胃多年,用壁土和香附子末,米飲湯頻頻服用。出自《本事方》,治療反胃吐食。白礬(二兩)、黃丹(一兩)。
原文
上為末,入瓦罐內煅,令和取出,以淨紙盛放地上,盆蓋一宿,再為末,蒸餅丸,如桐子。
以上藥材研末,放入瓦罐內煅燒,令其均勻後取出,用乾淨紙盛放地上,盆蓋一夜,再研末,用蒸餅做成如桐子大的丸子。
原文
每服五丸至七丸,空心溫酒下,更量老少虛實與之。〔羅〕 紅豆丸 治諸嘔逆、膈氣、反胃。丁香 胡椒 砂仁 紅豆(各二十一個)
每次服五至七丸,空心溫酒送服,再根據老少虛實增減。羅氏紅豆丸,治療各種嘔逆、膈氣、反胃。丁香、胡椒、砂仁、紅豆(各二十一個)。
原文
上為細末,薑汁糊為丸,如皂角子大。每服一丸,以大棗一枚去核,填藥麵裹燒熟,去面細嚼,白湯下。食前進三服,神效。丁香附子散 治膈氣吐食。
以上藥材研細末,用薑汁糊成如皂角子大的丸子。每次服一丸,用大棗一枚去核,填入藥麵裹燒熟,去掉麵皮細嚼,用白湯送下。飯前服三服,神效。丁香附子散,治療膈氣吐食。
原文
丁香(半兩) 檳榔(一大個) 黑附(一個,半兩重,炮去皮臍) 硫黃(去石) 胡椒(各二錢)
丁香(半兩)、檳榔(一大個)、黑附子(一個,半兩重,炮去皮臍)、硫黃(去石)、胡椒(各二錢)。
原文
上先將前四味為末,次入硫黃再研勻。每服二錢,用飛硫黃一個,去毛、翅、足、腸肚,填藥在內,用濕紙五七重裹定,置慢火內燒熟,取出嚼吃,後用溫酒送下。一日三服,不拘時候。如不吃葷,酒溫粟粥飲調下。(飛硫黃或云蝙蝠,《本草》無考。)
以上先將前四味研末,再加入硫黃再研勻。每次服二錢,用飛硫黃一個,去毛、翅、足、腸肚,將藥填入其中,用濕紙五七層裹定,放在慢火內燒熟,取出嚼吃,之後用溫酒送下。一日三服,不拘時候。如不吃葷,用溫酒或粟粥飲調下。(飛硫黃有人說是蝙蝠,《本草》無考證。)
原文
〔世〕六丁丸治翻胃如神。即香靈丸。(方見嘔吐。)〔《本》〕 附子散 治反胃。
世醫說:六丁丸治翻胃如神。就是香靈丸。(方劑見嘔吐篇。)出自《本事方》附子散,治療反胃。
原文
用附子一枚極大者,坐於磚上四面著火,漸漸逼熟,焠入生薑自然汁中,再用火逼,再焠,約盡生薑汁半碗,焙乾,入丁香二錢。
用附子一枚極大的,放在磚上四面著火,漸漸逼熟,淬入生薑自然汁中,再用火逼,再淬,大約用盡生薑汁半碗,焙乾,加入丁香二錢。
原文
每服二錢,水一盞,粟米少許,同煎七分,不過三服瘥。《斗門方》用粟米飲調下一錢服之。
每次服二錢,用水一盞,加少許粟米,同煎至七分,不過三服即愈。《斗門方》用粟米飲調下一錢服之。
原文
又方,治男婦小兒唇青面黃,肚裡冷疼,引牽小腹,以至翻胃換食,嘔吐,口苦舌乾,少寤多寐,腳手牽掣,不拘年日遠近,一切脾冷病,悉能除愈。
又一方,治療男女小兒唇青面黃,肚裡冷疼,牽引小腹,以至翻胃換食,嘔吐,口苦舌乾,少寤多寐,手腳牽掣,不論年日遠近,一切脾冷病,皆能除愈。
原文
有一婦人,年四十餘,久患翻胃,面目黃黑,歷三十餘年,醫不能效,脾腧諸穴燒灸交遍,其病愈甚。服此藥七日,頓然全愈。服至一月,遂去其根。自是服之不三五服,些小脾疾,立便瘥平。保全胃氣,能生肌肉、進飲食、順榮衛。常服大有補益,累試累驗,幸毋忽焉。
有一位婦人,年四十多歲,久患翻胃,面目黃黑,歷經三十餘年,醫不能效,脾腧等穴燒灸交遍,其病更重。服此藥七日,頓然全愈。服至一月,遂去其根。自此服之不三五服,些小脾疾,立便痊平。保全胃氣,能生肌肉、進飲食、順榮衛。常服大有補益,屢試屢驗,幸勿忽視。
原文
人參(一兩) 茯苓(白者,二兩) 附子(七錢以上重者,炮去皮臍) 粉草(一兩) 黃耆(一兩,鹽炙)
人參(一兩)、茯苓(白者,二兩)、附子(七錢以上重者,炮去皮臍)、粉草(一兩)、黃耆(一兩,鹽炙)。
原文
上為細末。每服三大錢,鹽湯煎服。忌生冷油麵黏膩等毒物,無不效者,甚妙。
以上藥材研為細末。每次服三大錢,用鹽湯煎服。忌生冷、油麵、黏膩等毒物,無不效者,甚妙。
原文
〔羅〕 桂香散 治膈氣反胃,諸藥難瘥,朝食暮吐,甚者食已輒出,其效神速。水銀 黑錫(各三錢) 硫黃(五錢)
羅氏桂香散,治療膈氣反胃,諸藥難愈,朝食暮吐,甚者食已輒出,其效神速。水銀、黑錫(各三錢)、硫黃(五錢)。
原文
取出後,用丁香末二錢、桂末二錢、生薑末三錢,都一處研令勻。
取出後,用丁香末二錢、桂末二錢、生薑末三錢,都一處研令勻。
原文
上丁香、附子例,治翻胃灼見臟腑有寒者服之。丹溪云:治反胃忌甚燥之劑,犯之必死。設用必與潤血藥相兼服。又前瀉積條亦香燥劑,用者謹之。
以上丁香、附子等例,治療翻胃確見臟腑有寒者服用。丹溪說:治療反胃忌用過於燥熱的藥劑,犯之必死。若要用必須與潤血藥相兼服用。又前面瀉積條也是香燥劑,用者謹慎。
原文
用五靈脂一味,不拘多少為細末,用黃犬膽汁為丸,如龍眼大。每服一丸,好酒半盞溫服。不止再服,不過三服即效。
用五靈脂一味,不拘多少研為細末,用黃犬膽汁做成如龍眼大的丸子。每次服一丸,用好酒半盞溫服。不止再服,不過三服即效。
原文
(《衍義》云:五靈脂行經血有效。《本草》云:味甘溫,療心腹冷氣,通氣脈,女子月閉。)
(《衍義》說:五靈脂行經血有效。《本草》說:味甘溫,療心腹冷氣,通氣脈,女子月閉。)
原文
食不能下者,胃脘膈也。(全文見水腫。)一陽發病,少氣,善咳善泄,其傳為膈。
食不能下者,是胃脘膈塞。(全文見水腫篇。)一陽發病,少氣,善咳善泄,其傳變為膈。
原文
(全文見診病傳變。王注云:三焦內結中熱,故膈塞不便。)
(全文見診病傳變篇。王冰注說:三焦內結中熱,故膈塞不便。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。