原文
〔丹〕下血不可用純寒涼藥,必於寒涼藥中,加辛味為佐。
〔丹〕治療下血不可使用純粹的寒涼藥物,必須在寒涼藥中,加入辛味的藥物作為輔助。
原文
久不愈者,後用溫劑,必兼升舉藥中加酒浸炒涼藥,如酒煮黃連丸之類。凡用血藥,不可單行單止。
長期不癒的,之後使用溫補的方劑,必須在升舉藥中加上酒浸炒過的涼藥,例如酒煮黃連丸之類的。凡是使用血分藥,不可單獨使用止血或單獨使用活血。
原文
腸風獨在胃與大腸出,治用黃芩、秦艽、槐角、升麻、青黛。
腸風出血單獨從胃與大腸排出,治療使用黃芩、秦艽、槐角、升麻、青黛。
原文
定腸風痛,用蒼朮、滑石、當歸、生地黃、黃芩、甘草。
治療腸風引起的疼痛,使用蒼朮、滑石、當歸、生地黃、黃芩、甘草。
原文
下血屬虛者,當溫散之,四物加乾薑、升麻。便血過多者,四物加蝟皮。有熱者,四物加山梔、升麻、秦艽、阿膠。有兼風者,蒼朮、秦艽、芍藥、香附。胃清血,非藍實不除。
下血屬於虛證的,應當溫散它,用四物湯加入乾薑、升麻。便血過多的,用四物湯加入蝟皮。有熱的,用四物湯加入山梔、升麻、秦艽、阿膠。有兼夾風邪的,用蒼朮、秦艽、芍藥、香附。胃中有清血,非藍實不能去除。
原文
〔《本》〕如下清血色鮮者,腸風也。血濁而色黯者,藏毒也。肛門射如血線者,蟲痔也。
〔《本》〕如下出清稀血液而顏色鮮紅的,是腸風。血液混濁而顏色暗沉的,是臟毒。肛門射出如同血線的,是蟲痔。
也有一種是下部虛弱,陽氣不能上升,血液隨著氣機下陷的。
原文
仲景云:脈弦而大者,弦為緊,大為芤,緊則為寒,芤則為虛,寒虛相搏,此名為革,婦人則半產漏下,男子則亡血失精,此下部虛而下者也。若得革脈,須宜服溫補藥。
仲景說:脈象弦而大的,弦表示緊,大表示芤,緊則為寒,芤則為虛,寒虛相互搏結,這稱為革脈,婦人則會半產漏下,男子則會亡血失精,這是下部虛弱而血液下行的情況。若出現革脈,必須服用溫補的藥物。
原文
蟲痔宜熏,《千金》用蝟皮艾者佳,予嘗用有效。(方見痔。)
蟲痔適合用熏法,《千金方》中使用蝟皮、艾葉的效果好,我曾用過有效。(方劑見痔病篇。)
原文
〔垣〕 升麻補胃湯 治宿有腸血症,因五月大熱吃杏,腸澼下血遠三四尺,散漫如篩,腰沉沉然,腹中不痛,血色紫黑,病名濕毒腸澼,是陽明少陽經血症,升陽湯主之。
〔垣〕升麻補胃湯:治療平素有腸血症,因五月天氣大熱時吃了杏子,導致腸澼下血,血射出三四尺遠,散漫如篩,腰部沉重,腹中不痛,血色紫黑,病名為濕毒腸澼,這是陽明、少陽經的血症,用升陽湯主治。
原文
升麻(一錢半) 羌活(一錢) 獨活(五分) 柴胡 防風(各錢半) 葛根(三分) 肉桂(少許) 白芍藥(五分) 牡丹皮(半錢) 黃耆(一錢) 熟地 生地(各五分) 歸身(三分) 甘草(炙,五分)
升麻(一錢半)、羌活(一錢)、獨活(五分)、柴胡、防風(各錢半)、葛根(三分)、肉桂(少許)、白芍藥(五分)、牡丹皮(半錢)、黃耆(一錢)、熟地、生地(各五分)、歸身(三分)、甘草(炙,五分)。
原文
上銼如麻子大,作二服,水二盞,煎一盞,去渣,稍熱食前服。
以上藥材銼成麻子大小,分作二服,用水二盞,煎至一盞,去渣,稍熱在飯前服用。
原文
和中益胃湯 治太陰陽明腹痛,大便常溏泄,若不泄,即秘而難見,在後傳作濕熱毒,下鮮紅血,腹中微痛,脅下急縮,脈緩而洪弦,中指下得之,按之空虛。
和中益胃湯:治療太陰、陽明經腹痛,大便經常溏泄,若是不泄,就會便秘而難以排出,之後傳變為濕熱毒,下鮮紅血,腹中微痛,脅下急縮,脈象緩而洪弦,在中指部位可觸及,按之空虛。
原文
熟地(三錢) 歸身(酒洗,三分) 升麻(五分) 柴胡(五分) 蘇木(一分) 藁本(二分) 甘草(炙,三分) 益智(三分)
熟地(三錢)、歸身(酒洗,三分)、升麻(五分)、柴胡(五分)、蘇木(一分)、藁本(二分)、甘草(炙,三分)、益智(三分)。
原文
上作一服,水三大盞,煎至一盞去渣,午食前溫服,一帖愈。
以上藥材作一服,用水三大盞,煎至一盞去渣,午飯前溫服,一帖即癒。
原文
升陽除濕和血湯 治腸澼下血。另作一泒,其血𣹜出有力,而遠射四散如篩下,春二月中旬,日下二行,腹中大作痛,乃陽明氣衝熱毒所作也,當升陽去濕熱,和血脈,不兩服而愈。
升陽除濕和血湯:治療腸澼下血。另有一種情況,其血液湧出有力,而且遠射四散如篩子漏下,在春季二月中旬,每日下血兩次,腹中劇烈疼痛,這是陽明經氣衝熱毒所造成的,應當升舉陽氣、去除濕熱、調和血脈,不須兩服就會痊癒。
原文
生地 牡丹皮 甘草(各五分) 白芍藥(一錢半) 熟地 黃耆(一錢) 升麻(七分) 歸身 蒼朮 秦艽 肉桂(各三分) 陳皮(二分) 甘草(炙,五分)
生地、牡丹皮、甘草(各五分)、白芍藥(一錢半)、熟地、黃耆(一錢)、升麻(七分)、歸身、蒼朮、秦艽、肉桂(各三分)、陳皮(二分)、甘草(炙,五分)。
原文
上㕮咀,作一服,水四大盞,煎一盞稍熱,空心服立效。
以上藥材㕮咀,作一服,用水四大盞,煎至一盞,稍熱,空腹服用立刻見效。
原文
益智和中湯 治腸澼下血,紅或深紫黑色,腹中痛,腹皮惡寒,右三部脈中指下得之俱弦,按之無力,關脈甚緊,肌表陽明分涼,腹皮熱而喜熱物熨之,內寒明矣。
益智和中湯:治療腸澼下血,血色紅或深紫黑色,腹中疼痛,腹部皮膚怕冷,右三部脈象在中指下觸及都是弦脈,按之無力,關脈尤其緊,肌表陽明部位感覺涼,腹皮卻熱而喜歡用熱物熨敷,內寒是很明顯的了。
原文
升麻(一錢) 葛根(五分) 白芍藥(錢半) 甘草(炙,一錢) 桂枝(四分) 益智(五分) 半夏(五分) 肉桂(一分) 歸身(一錢) 黃耆(一錢) 乾薑(少許) 牡丹皮 柴胡(各五分)
升麻(一錢)、葛根(五分)、白芍藥(錢半)、甘草(炙,一錢)、桂枝(四分)、益智(五分)、半夏(五分)、肉桂(一分)、歸身(一錢)、黃耆(一錢)、乾薑(少許)、牡丹皮、柴胡(各五分)。
以上藥材製成粗末,作一服,用水三盞,煎至一盞,飯後溫服。
原文
〔丹〕婦人年六十,性多沉怒,大便下血,十餘年不止,食減形困,心搖動,或如煙燻,情性極惡,早起面微浮急。
〔丹〕有位婦人年紀六十歲,性情多沉鬱易怒,大便下血,十多年不止,食慾減退、形體睏倦,心中動搖不寧,有時感覺像煙熏一樣,性情非常惡劣,早晨起來面部微有浮腫急迫。
原文
此時便血尤未盡絕,中間若得一二日不來,則意思稍清,但遇稍不如意事,則血復作,百法不治。
此時便血仍未完全停止,期間如果有一兩天不來,則神思稍微清爽,但只要遇到稍微不如意的事,則出血又發作,各種方法都治不好。
原文
左三部脈浮大,稍重手則無,久取之又似滯澀,而至數不勻,右三部沉澀細弱,寸脈沉絕。
左三部脈象浮大,稍微重按則無脈,久按又似乎滯澀,而且脈搏次數不均勻,右三部脈沉澀細弱,寸脈沉伏欲絕。
原文
予謂氣鬱生涎,涎郁胸中,清氣不升,經脈壅遏不降,心血絕少,不能自養,所以有如熏之狀。
我認為是氣鬱產生痰涎,痰涎鬱積在胸中,清氣不能上升,經脈壅塞遏阻不能下降,心血極度不足,不能營養自身,所以出現像煙熏的症狀。
原文
非開涎不足以行氣,非氣行則血不能歸隧道,以壯脾為君,諸藥佐之。
不開泄痰涎就不能運行氣機,氣機不運行則血液不能回歸經脈,以壯健脾胃為主藥,其他藥物輔助治療。
原文
遂以二陳湯加酒紅花、升麻、當歸身、酒黃連、青皮、貝母、澤瀉、黃耆、人參、白朮、酒芍藥,每帖生附子一小片煎服,四帖後血止。
於是使用二陳湯加入酒紅花、升麻、當歸身、酒黃連、青皮、貝母、澤瀉、黃耆、人參、白朮、酒芍藥,每帖加一小片生附子煎服,四帖後出血停止。
原文
遂去附子,加乾葛、牡丹皮、山梔子,而如熏之狀亦除去。
於是去掉附子,加入乾葛、牡丹皮、山梔子,而像煙熏的症狀也消除了。
原文
又於前方加縮砂、炒神麯、熟地、木香,倍參、術,服半月而全愈。
又在之前的方子中加入縮砂、炒神麯、熟地、木香,加倍人參、白朮的用量,服用半個月而完全痊癒。
治療下血。蒼朮、地黃,一同搗成細末做成藥丸,不要使用鐵器。
原文
〔《玄》〕大便下血曰腸風,切勿止澀,究其本末症狀,先清其表,後攻其里,其血自止。如脈洪大,宜後方四物合解毒湯調治。
〔《玄》〕大便下血稱為腸風,千萬不要用收澀止血的藥,要探究其本末症狀,先清解表邪,後攻治裡證,其血自然停止。如果脈象洪大,適宜用後方的四物湯合解毒湯調治。
原文
(解毒湯方見發熱。)〔《本》〕治腸風瀉血。牽牛(五兩) 牙皂(三兩,不蛀者,捶碎)
(解毒湯方劑見發熱篇。)〔《本》〕治療腸風瀉血。牽牛(五兩)、牙皂(三兩,沒有被蟲蛀的,捶碎)。
原文
上二味水浸三日後,除皂角不用,將酒一升煮,令乾焙為末,煉蜜丸如桐子大。
以上兩味藥用水浸泡三天後,去除皂角不用,用酒一升煮,煮至乾燥後焙乾為末,用煉蜜製成如梧桐子大的藥丸。
原文
每服七丸,溫酒送下,空心日午夜臥各一服。或轉下黃物,不妨。病可後,每日常服五丸,飯飲送下。
每次服用七丸,用溫酒送下,空腹、中午、夜晚睡前各服一次。如果排出黃色物質,不必介意。病癒後,每日經常服用五丸,用米湯送下。
原文
〔潔〕 黃連湯 治大便後下血,腹中不痛者,謂之濕毒下血。
〔潔〕黃連湯:治療大便後下血,腹中不痛的,稱為濕毒下血。
原文
黃連 當歸(各五錢) 甘草(炙,二錢半)上㕮咀,每服五錢,水煎。
黃連、當歸(各五錢)、甘草(炙,二錢半)。以上藥材㕮咀,每次服用五錢,用水煎服。
原文
芍藥黃連湯 治大便下血,腹中痛者,謂熱毒下血。
芍藥黃連湯:治療大便下血,腹中疼痛的,稱為熱毒下血。
原文
芍藥 黃連 當歸(各半兩) 大黃(一錢) 淡桂(五分) 甘草(炙,二錢)
芍藥、黃連、當歸(各半兩)、大黃(一錢)、淡桂(五分)、甘草(炙,二錢)。
原文
上㕮咀,每服五錢,水煎。如痛甚者,調木香、檳榔末一錢服之。
以上藥材㕮咀,每次服用五錢,用水煎服。如果疼痛嚴重的,調入木香、檳榔末一錢服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。