醫學綱目

諸見血門

吐血(3)

諸見血門32
原文
〔《廣》〕治心熱吐血不止。生葛根搗汁半大升,頓服,立瘥。
白話
《廣濟方》治療心熱引起的吐血不止。用生葛根搗汁半大升,一次服下,立刻痊癒。
原文
吐血挾寒者,多是口食寒物,身受寒氣之病,治法並見內傷飲食,外感風寒條。〔仲〕吐血不止, 柏葉湯 主之。柏葉 乾薑(各二兩) 艾(三把)
白話
吐血挾寒的,多半是口食寒物、身受寒氣所致,治法參見內傷飲食、外感風寒條。張仲景說:吐血不止,用柏葉湯主治。柏葉、乾薑各二兩,艾三把。
原文
上三味,以水五升,取馬通汁一升,合煮,取一升,分溫再服。(馬通即馬屎淋汁。)
白話
以上三味藥,用水五升,加入馬通汁一升,一起煮,取一升,分兩次溫服。(馬通就是馬屎淋出的汁液。)
原文
〔《廣》〕治吐血鼻衄不止。伏龍肝半升,以新汲水一大升,淘取汁,和蜜頓服。運氣 血溢有五:
白話
《廣濟方》治療吐血鼻衄不止。用伏龍肝半升,以新打的水一大升,淘取汁液,加蜜一次服下。五運六氣導致血溢有五種情況:
原文
一曰,熱助心血,沸而溢。經云:少陽司天之政,初之氣,候乃大溫,其病氣沸於上,血溢。又云:少陰司天,客勝甚則血溢。又云:少陽司天,客勝則血溢。
白話
第一,熱助心血,沸騰而溢出。經文說:少陽司天之年,初之氣,氣候大溫,其病氣往上沸騰,導致血溢。又說:少陰司天,客氣勝過主氣嚴重時則血溢。又說:少陽司天,客氣勝過主氣則血溢。
原文
又云:火鬱之發,民病血溢,治以鹹寒是也。
白話
又說:火鬱之氣發作,民眾易患血溢,用鹹寒藥物治療是對的。
原文
二曰,寒攻心血,逃而溢。經云:太陽司天之政,寒濕之氣,持於氣交,民病血溢,治宜苦以燥之溫之也。
白話
第二,寒邪攻心,心血逃竄而溢出。經文說:太陽司天之年,寒濕之氣持於氣交之中,民眾易患血溢,治法宜用苦味藥燥濕溫散。
原文
三曰,內火格拒,外寒壅遏而血溢。經云:少陰司天之政,終之氣,燥令行,餘火內格,甚則血溢是也。
白話
第三,內火被格拒,外寒壅遏而導致血溢。經文說:少陰司天之年,終之氣,燥氣當令,餘火內格,嚴重時則血溢就是這種情況。
原文
四曰,風濕相搏血溢,及下寒相搏,蒸熱於上而血溢。
白話
第四,風濕相搏導致血溢,以及下部寒邪相搏,上部蒸熱而血溢。
原文
經云:太陰司天之政,初之氣,風濕相搏,民病血溢,此風濕相搏血溢也。
白話
經文說:太陰司天之年,初之氣,風濕相搏,民眾易患血溢,這是風濕相搏引起的血溢。
原文
四之氣,畏火臨,溽蒸化,地氣騰,天氣痞隔,寒風曉暮,蒸熱相搏,民病腠理熱血暴溢,此地氣之寒相搏,天氣蒸熱於上而血溢也。
白話
四之氣,畏火降臨,濕熱蒸騰,地氣上升,天氣痞塞不通,早晚寒風,蒸熱相搏,民眾易患腠理熱、血暴溢,這是地氣之寒相搏,天氣蒸熱於上而導致的血溢。
原文
五曰,燥邪攻肝血溢。經云:歲金太過,燥氣流行,病反側,咳逆甚而血溢是也。
白話
第五,燥邪侵犯肝而血溢。經文說:歲金太過,燥氣流行,疾病表現為反側、咳嗽氣逆嚴重而血溢就是這種情況。
原文
〔《素》〕夫傷肺者;脾氣不守,胃氣不清,經氣不為使,真藏壞決,經脈傍絕,五臟漏泄,不衄則嘔。
白話
《素問》說:傷肺的人,脾氣失守,胃氣不清,經氣不能運行,真臟敗壞決裂,經脈偏絕,五臟漏泄,不是衄血就是嘔血。
原文
(示從容論 傷肺即傷氣,當於氣虛不能攝血條參治之。)
白話
(《示從容論》說:傷肺就是傷氣,應當在氣虛不能攝血條中參照治療。)
原文
〔羅〕 門冬飲子 治脾胃虛弱,氣促氣弱,精神短少,衄血吐血。
白話
羅氏門冬飲子治療脾胃虛弱,氣促氣弱,精神短少,衄血吐血。
原文
五味子(五個) 甘草 芍藥 黃耆(各一錢) 紫菀(一錢半) 人參 歸身 麥門冬上為粗末,作二服,水煎食後服。
白話
五味子五個,甘草、芍藥、黃耆各一錢,紫菀一錢半,人參、歸身、麥門冬。以上藥材搗成粗末,分作二服,用水煎煮,飯後服用。
原文
〔《本》〕 天門冬丸 治吐血咯血,能潤肺止嗽。
白話
《本事方》天門冬丸治療吐血咯血,能潤肺止嗽。
原文
天門冬 甘草 杏仁(炒) 貝母 白茯苓 阿膠(各半兩)
白話
天門冬、甘草、炒杏仁、貝母、白茯苓、阿膠各半兩。
原文
上為細末,煉蜜丸如彈子大。每服一丸,咽津含化,日夜十丸。〔丹〕酒色過度飢飽,吐血痰血,神妙。
白話
以上藥材研為細末,煉蜜丸如彈子大。每次服一丸,含化咽下,日夜十丸。朱丹溪說:酒色過度、飢飽不調引起的吐血痰血,此方神妙。
原文
枇杷葉 款花 北紫菀 杏仁(去雙仁、皮尖) 鹿茸(炙如法) 桑白皮 木通(各一兩) 大黃(半兩)上煉蜜丸,臨臥含化。
白話
枇杷葉、款冬花、北紫菀、杏仁(去雙仁、皮尖)、鹿茸(依法炙過)、桑白皮、木通各一兩,大黃半兩。以上藥材煉蜜為丸,臨睡前含化。
原文
經云:怒則氣遂,甚則嘔血,故氣上矣。又云:陽氣者,大怒則形氣絕,而血菀於上,使人薄厥。
白話
經文說:怒則氣逆,嚴重時則嘔血,所以氣往上衝。又說:陽氣,大怒則形氣阻絕,血鬱積於上,使人發生薄厥。
原文
此皆怒則傷肝氣而嘔血,以黃連、香附、青黛、柴胡、甘草平其肝,自愈矣。宜服赤茯苓瀉心湯。
白話
這些都是怒氣傷肝而嘔血,用黃連、香附、青黛、柴胡、甘草平肝,自然會癒。宜服用赤茯苓瀉心湯。
原文
〔世〕治嘔血、咯血、衄血、肝損。白芨為末,米飲調服,神妙。
白話
《世醫得效方》治療嘔血、咯血、衄血、肝損。白芨研為末,用米湯調服,神妙。
原文
〔《簡》〕治吐血。槲葉搗末,每服二錢,水一盞,煎七分,和滓服。中蠱毒吐血。(見下血門。)刺灸吐血有二:
白話
《簡要濟眾方》治療吐血。槲葉搗成末,每次服二錢,用水一盞煎至七分,連渣服。中蠱毒吐血,見下血門。刺灸治療吐血有兩種方法:
原文
其一取肺。經云:暴痹內逆,肝相搏,血溢鼻口,取天府是也。
白話
其一取肺。經文說:暴痹內逆,肝氣相搏,血溢鼻口,取天府穴就是。
原文
其二取筋。經云:手太陰筋病,當所過者,支轉筋痛,甚成息奔脅急吐血。治在燔針劫刺,以知為數,以痛為腧是也。
白話
其二取筋。經文說:手太陰筋病,在其所過之處出現支轉筋痛,嚴重時成為息奔、脅急、吐血。治療用火針劫刺,以感覺有知為度,以痛處為俞穴就是。
原文
〔《密》〕吐血:風府 大椎 鬲俞 肝俞(各五分。瀉之立愈。)
白話
《針灸密要》治療吐血:風府、大椎、鬲俞、肝俞各刺五分,用瀉法立愈。
原文
〔東〕又法:胃脘 亶中 肝俞(各沿皮二寸半)
白話
東垣又有一法:胃脘、亶中、肝俞各沿皮刺二寸半。
原文
〔《集》〕又法:亶中 中脘 氣海 三里 乳根 支溝 不已,取下穴:肺俞 腎俞 心俞 膏肓 關元
白話
《針灸集書》又有一法:亶中、中脘、氣海、三里、乳根、支溝。如果不止,再取下穴:肺俞、腎俞、心俞、膏肓、關元。
原文
〔東〕嘔血,脅痛口乾不可咳,引腎痛:不容(傍刺向外。)上脘(三寸半。)大陵 郄門 神門
白話
東垣治療嘔血,脅痛口乾不可咳,牽引腎痛:不容穴(旁刺向外),上脘穴(刺三寸半),大陵、郄門、神門。
原文
〔《甲》〕嘔血,大陵及郄門主之。嘔血上氣,神門主之。心下有膈,嘔血,上脘主之。嘔血,肩急,脅下痛,口乾,心痛。與背相引,不可咳,咳則肩痛,不容主之。
白話
《甲乙經》說:嘔血,大陵及郄門主治。嘔血上氣,神門主治。心下有膈,嘔血,上脘主治。嘔血,肩急,脅下痛,口乾,心痛,與背相引,不可咳,咳則肩痛,不容主治。
原文
肝脈太甚,為內癰,善嘔衄。(全文見治虛實法。)診吐血法。(見前諸見血門。)
白話
肝脈太過,為內癰,易嘔血衄血。全文見治虛實法。診斷吐血法,見前面諸見血門。