醫學綱目

心痛

心痛(7)

心痛50
原文
又方 黃荊子炒焦為末,米飲調下,亦治白帶。
白話
又一個方子:將黃荊子炒焦後研成粉末,用米湯調服,也能治療白帶。
原文
治心痛,用洗淨玉簪花根,搗濃汁,雜和好酒一半熱服。
白話
治療心痛,用洗淨的玉簪花根,搗爛取濃汁,摻和一半好酒加熱服用。
原文
〔《千》〕治心腹俱痛,以布裹椒,薄注腹上火熨,令椒汗出良。
白話
(《千金方》)治療心腹同時疼痛,用布包裹花椒,薄薄地敷在腹部,用火熨燙,讓花椒出汗即見效。
原文
運氣 心痛凡熱風濕寒燥五氣之初,皆能幹心而痛,蓋心為五臟之主故也。
白話
運氣學說:心痛,凡是熱、風、濕、寒、燥五種氣開始作用時,都能侵犯心臟而引起疼痛,因為心是五臟的主宰。
原文
一曰熱邪干心。經云:少陰司天,熱淫所勝,病心痛肺䐜。又云:少陰之復,暴喑心痛。又少陽之勝,熱客於胃,煩心心痛。
白話
第一是熱邪侵犯心臟。經書說:少陰君火司天,熱氣過盛,會發生心痛、肺脹滿。又說:少陰之復氣,會突然失音、心痛。又少陽之勝氣,熱邪侵犯胃,會煩心、心痛。
原文
又云:陽明司天,燥氣下臨,暴熱至甚則心痛。此在泉之熱為痛,治皆以寒劑是也。
白話
又說:陽明燥金司天,燥氣降臨,暴熱到極點就會心痛。這是在泉的熱氣導致的疼痛,治療都用寒涼藥物。
原文
二曰寒邪干心。經云:太陽司天,寒氣下臨,甚則心痛。
白話
第二是寒邪侵犯心臟。經書說:太陽寒水司天,寒氣降臨,嚴重的會心痛。
原文
又云:陽明司天之政,四之氣,寒雨降,病心痛。
白話
又說:陽明司天的政令,四之氣時,寒雨下降,容易患心痛。
原文
又云:歲水太過,民病上下中寒,煩心,躁悸,心痛。
白話
又說:水運太過,百姓患上下中寒,煩心,躁動心悸,心痛。
原文
又云:歲金不及,炎火乃行,復則寒雨暴至心痛。又云:水鬱之發,民病寒客心痛。又云:太陽司天,寒淫所勝,病厥心痛。又云:太陽之復,心胃生寒,心痛痞滿。
白話
又說:金運不及,炎火就會流行,復氣時寒雨突然降臨導致心痛。又說:水氣鬱結發作,百姓患寒邪侵犯心痛。又說:太陽司天,寒氣過盛,會患厥心痛。又說:太陽之復氣,心胃產生寒氣,心痛痞滿。
原文
又云:少陽在泉,主勝則熱反上行,而客於心,心痛。蓋終之氣,寒勝其客也。
白話
又說:少陽在泉,主氣勝則熱反而上行,侵犯心臟,導致心痛。這是因為終之氣時,寒氣勝過侵犯的熱邪。
原文
又云:歲火不及,寒乃大行,病鬱冒矇昧,心痛。又云:太陽之勝,寒厥入胃,則內生心痛。皆治以熱劑是也。
白話
又說:火運不及,寒氣大行,會患鬱悶頭暈昏昧,心痛。又說:太陽之勝氣,寒厥進入胃中,就會內生心痛。這些都用熱性藥物治療。
原文
三曰風邪干心傷胃。經云:少陽司天之政,終之氣風乃至,心痛。
白話
第三是風邪侵犯心臟和胃。經書說:少陽司天的政令,終之氣時風來到,會心痛。
原文
又云:少陽司天,風行於地,心痛,胃脘痛,鬲不通。
白話
又說:少陽司天,風氣在地運行,心痛,胃脘痛,膈氣不通。
原文
又云:歲水不及,濕乃大行,復則暴風大發,鬲中痛於心腹。
白話
又說:水運不及,濕氣大行,復氣時暴風大發,膈中及心腹疼痛。
原文
又云:木鬱之發,民病胃脘當心而痛,鬲咽不通。又云:厥陰在泉,風淫所勝,心痛支滿。
白話
又說:木氣鬱結發作,百姓患胃脘對應心口處疼痛,膈咽不通。又說:厥陰在泉,風氣過盛,心痛支撐脹滿。
原文
又云:厥陰司天,風淫所勝,胃脘當心而痛。又云:厥陰之復厥心痛。
白話
又說:厥陰司天,風氣過盛,胃脘對應心口處疼痛。又說:厥陰之復氣,厥心痛。
原文
又厥陰之勝,胃脘當心而痛,治皆以涼劑是也。
白話
又厥陰之勝氣,胃脘對應心口處疼痛,治療都用涼性藥物。
原文
四曰濕邪干心。經云:土鬱之發,心痛脅䐜。又云:太陰在泉,濕淫所勝,病飲積心痛。
白話
第四是濕邪侵犯心臟。經書說:土氣鬱結發作,心痛脅下脹滿。又說:太陰在泉,濕氣過盛,患飲積心痛。
原文
又云:太陰之勝,火氣內郁,心痛熱格,治皆以熱劑是也。
白話
又說:太陰之勝氣,火氣內鬱,心痛有熱格拒,治療都用熱性藥物。
原文
五曰燥邪干心。經云:陽明之復,善太息,心痛痞滿。治以溫劑是也。
白話
第五是燥邪侵犯心臟。經書說:陽明之復氣,喜歡嘆氣,心痛痞滿。用溫熱藥物治療。
原文
六曰寒熱中於心。經云:少陰司天之政,寒熱凌犯而爭於中,寒厥入胃心痛。
白話
第六是寒熱同時侵犯心臟。經書說:少陰司天的政令,寒熱交相侵犯而爭鬥於體內,寒厥入胃導致心痛。
原文
三之氣,大火行,寒氣時至,民病氣厥心痛。治分寒熱多少調之是也。
白話
三之氣時,大火運行,寒氣按時到來,百姓患氣厥心痛。治療根據寒熱多少來調和。
原文
厥心痛者,他臟病干之而痛,皆有治也。真心痛者,心臟自病而痛,故夕發旦死,旦發夕死,無治也。
白話
厥心痛,是其他臟器病變侵犯而心痛,都有治療方法。真心痛,是心臟自身病變而痛,所以傍晚發作早晨死,早晨發作傍晚死,沒有治療方法。
原文
然心臟之經絡,有病在標者,其心亦痛,而有治。
白話
然而心臟的經絡,有病在表淺部位的,心也會痛,但可以治療。
原文
經云:心手少陰之脈,是動則病嗌乾心痛,渴而欲飲。
白話
經書說:心手少陰之脈,發生變動就會咽喉乾、心痛,口渴想喝水。
原文
又心主手少陰之脈所生病者,心痛掌中熱,皆視盛虛熱寒陷下取之。
白話
又心主手少陰之脈所生的病,心痛、手掌心發熱,都要根據虛實寒熱和經脈陷下來選取穴位。
原文
又經云:手心主之別,名曰內關,去腕二寸,出於兩筋之間,實則心痛,取之兩筋間也。
白話
又經書說:手心主之別絡,名叫內關,距離手腕兩寸,出於兩筋之間,實證則心痛,取兩筋之間的穴位。
原文
又云:邪在心,則病心痛,喜悲時眩僕,視有餘不及,調其俞是也。
白話
又說:邪氣在心,就會心痛,容易悲傷,時常頭暈仆倒,觀察有餘或不足,調理其俞穴。
原文
〔《靈》〕厥心痛,與背相控,善瘈,如從後觸其心,傴僂者,腎心痛也,先取京骨、崑崙,髮針不已,取然谷。(厥病篇下同)心痛引背,灸刺法有四:
白話
(《靈樞》)厥心痛,牽引背部,容易抽搐,好像從背後觸動心臟,身體傴僂的,是腎心痛,先取京骨、崑崙,針刺後不止,再取然谷。(厥病篇下同)心痛牽引背部,灸刺方法有四種:
原文
其一,取足太陽經。刺節云:取京骨、崑崙者,是其穴也。
白話
第一種,取足太陽經。刺節說:取京骨、崑崙,就是這些穴位。
原文
蓋足太陽之正,循膂當心入散絡,故心痛引背取之也。
白話
因為足太陽經的正經,沿著脊柱當心處進入散絡,所以心痛牽引背部取這些穴位。
原文
其二,取足少陰經。刺節云:取京骨、崑崙不已,取然谷者,是其穴也。
白話
第二種,取足少陰經。刺節說:取京骨、崑崙不見效,取然谷,就是這個穴位。
原文
又經云:腎足少陰經之脈,所生病者,煩心心痛,視盛虛熱寒陷下取之也。
白話
又經書說:腎足少陰經之脈所生的病,煩心、心痛,根據虛實寒熱和經脈陷下來選取穴位。
原文
又經云:心痛引腰脊欲嘔,取足少陰者是也。
白話
又經書說:心痛牽引腰脊想嘔吐,取足少陰經。
原文
蓋足少陰脈,貫脊絡心,故亦治心痛引背也。
白話
因為足少陰脈,貫穿脊柱聯絡心臟,所以也能治療心痛牽引背部。
原文
其三,取足少陽。經云:心痛引背不得息,刺足少陰不已,取少陽者是也。蓋手少陽之脈,散絡心脈。
白話
第三種,取足少陽經。經書說:心痛牽引背部呼吸困難,刺足少陰不見效,取少陽經。因為手少陽之脈,散絡心脈。
原文
又三焦下俞曰委陽,是足太陽絡,足太陽循膂當心入散絡,故亦治心痛引背也。
白話
又三焦的下俞叫做委陽,是足太陽的絡穴,足太陽沿脊柱當心處進入散絡,所以也能治療心痛牽引背部。
原文
其四,取督任脈。經云:背為心相控而痛,所治天突與十椎及上紀。上紀者,胃脘也。下紀者,關元也。
白話
第四種,取督脈和任脈。經書說:背部與心相互牽引疼痛,治療取天突與第十椎及上紀。上紀就是胃脘,下紀就是關元。
原文
又云:心痛,當九節刺之,按已次按之,立已。不已,上下求之。得之,立已者是也。
白話
又說:心痛,應當在第九椎節處針刺,按壓後再按壓,立刻止住。如果不止,上下尋找痛點。找到後,立刻止住。
原文
蓋十椎與九節者,督脈也;胃脘與天突者,任脈也。
白話
因為第十椎和第九節屬於督脈;胃脘和天突屬於任脈。
原文
厥心痛,腹脹胸滿,心尤痛甚者,胃心痛也。取之大都、太白。心痛兼脹灸刺法有二:
白話
厥心痛,腹部脹滿、胸部滿悶,心痛尤其嚴重的,是胃心痛。取大都、太白。心痛兼腹脹的灸刺方法有兩種:
原文
其一,取足太陰。經云:取大都、太白者,是其穴也。
白話
第一種,取足太陰經。經書說:取大都、太白,就是這些穴位。
原文
又經云:脾足太陰之脈,是動則病胃脘痛,腹脹。
白話
又經書說:脾足太陰之脈,發生變動就會胃脘痛、腹脹。
原文
所生病者煩心,心下急痛者,視盛虛熱寒陷下取之。
白話
所生的病:煩心、心下急痛,根據虛實寒熱和經脈陷下來選取穴位。
原文
又云:心痛腹脹,嗇嗇然,大便不利,取足太陰者是也。
白話
又說:心痛腹脹,畏寒瑟縮,大便不暢,取足太陰經。
原文
蓋足太陰脈從胃上膈,注心中,故心痛腹脹者,取之也。
白話
因為足太陰脈從胃上膈,注入心中,所以心痛腹脹取它。
原文
其二,取足陽明。經云:胃病者腹脹,胃脘當心而痛,飲食不下,取之三里者是也。蓋胃脘當心痛者,似心痛,實非心痛也。
白話
第二種,取足陽明經。經書說:胃病患者腹脹,胃脘對應心口處疼痛,飲食不下,取足三里。因為胃脘當心處疼痛,看似心痛,實則不是心痛。
原文
厥心痛,如以錐針刺其心,心痛甚者,脾心痛也,取之然谷、太谿。
白話
厥心痛,像用錐子針刺心臟,心痛劇烈的,是脾心痛,取然谷、太谿。
原文
脾心痛,而取然谷太谿者,故孫真人、張潔古謂之妄經也。
白話
脾心痛,卻取然谷、太谿,所以孫真人、張潔古說這是違反常規的經絡用法。