原文
上㕮咀,每服二錢,入水二盞,煎數沸去渣,再煎至一盞,熱服,午後晚間俱不可服,唯午飯時服之方效。復明散 治內障。
以上藥材搗碎,每次服用二錢,加入兩盞水,煎煮數次沸騰後去渣,再煎至一盞,趁熱服用。午後和晚間都不可服用,只有在午飯時服用才有效。復明散,治療內障。
原文
黃耆(一錢半) 川芎(五分) 柴胡 連翹 甘草(炙。各一錢) 歸身(二錢) 蒼朮(五分) 生地(一錢) 陳皮(五分) 黃柏(三分)
黃耆一錢半,川芎五分,柴胡、連翹、炙甘草各一錢,歸身二錢,蒼朮五分,生地一錢,陳皮五分,黃柏三分。
原文
上銼,如麻豆大。每作一服,水二大盞,煎至一盞,去渣,稍熱服,食後。忌酒濕面辛熱大料之物。
以上藥材銼成麻豆大小。每次作為一劑,用兩大盞水煎至一盞,去渣,稍微溫熱後服用,在飯後服用。忌酒、濕面、辛熱大料之類的食物。
原文
上四方,治目不明,皆氣虛而未脫,故可與參、耆中微加連、柏。若氣即脫,則黃柏等涼劑不可施。經云:陽氣者,煩勞則張。
以上四方,治療視力不明,都是因為氣虛但尚未脫落,所以可以在人參、黃耆中稍微加入黃連、黃柏。如果氣已經脫落,那麼黃柏等涼性藥物就不能使用了。經書說:陽氣,在煩勞時就會外張。
原文
精絕,目盲不可以視,耳閉不可以聽之類,是其證也。
精氣斷絕,眼睛失明不能看,耳朵閉塞不能聽之類,就是這種證候。
原文
內障瞳子散大論並方。(腎主骨之精為瞳子,散大者因腎水虛骨枯而心包絡之火得以乘之也。)凡心包絡之脈,出於心中,代心君行事也,與少陽為表裡。
內障瞳子散大的論述與方劑。(腎主骨的精華形成瞳子,散大的原因是因為腎水虛、骨枯,以致心包絡的火氣得以侵襲。)凡是心包絡的經脈,出於心中,代替心君行事,與少陽經互為表裡。
原文
瞳子散大者,少陰心之脈挾目系,厥陰肝之脈連目系,心主火,肝主木,此木火之勢盛也。
瞳子散大的人,少陰心經的脈絡挾持目系,厥陰肝經的脈絡連接著目系,心主火,肝主木,這是木火之勢盛大的緣故。
原文
其味則宜苦宜酸宜涼,大忌辛辣熱物,是瀉木火之邪也,飲食中常知此理可也。以諸辛主散,熱則助火,故不可食。諸酸主收心氣,瀉木火也。諸苦瀉火熱,則益水也。
在味道方面,適宜苦、酸、涼,大忌辛辣熱物,這是為了瀉木火之邪,飲食中常知此理即可。因為各種辛味主發散,熱則助火,所以不可食用。各種酸味主收斂心氣,瀉木火。各種苦味瀉火熱,則能益水。
原文
尤忌食冷水大寒之物,此物能損胃氣,胃氣不行,則元氣不生,元氣不生,緣胃氣下陷,胸中三焦之火及心火乘於肺上,入胸灼髓。
尤其忌食冷水和大寒之物,這些東西能損傷胃氣,胃氣不行,則元氣不生;元氣不生,是因為胃氣下陷,胸中三焦之火與心火乘於肺上,進入胸中灼燒骨髓。
原文
火主散溢瞳子之散大者,以此大熱之物,直助火邪,尤為不可食也。
火主散溢,瞳子散大就是因為火,用這些大熱之物,直接助長火邪,尤其不可食用。
原文
藥中去茺蔚子,以味辛及主益肝,是助火也,故去之。
藥方中去掉茺蔚子,因為它的味辛並且主益肝,這是助火,所以去掉它。
原文
加黃芩半兩,黃連三錢,黃連瀉中焦之火,黃芩瀉上焦肺火,以酒洗之,乃寒因熱用也。亦不可用青葙子,為助陽火也。更加五味子三錢,以收瞳人之散大也。且火之與氣,勢不兩立。
加入黃芩半兩、黃連三錢,黃連瀉中焦之火,黃芩瀉上焦肺火,用酒洗過,這是寒因熱用的方法。也不可用青葙子,因為它助陽火。再加入五味子三錢,以收斂瞳子的散大。而且火與氣,勢不兩立。
原文
故經曰:壯火食氣,氣食少火,少火生氣,壯火散氣。
所以經書說:壯火消耗氣,氣養少火,少火能生氣,壯火則使氣散。
原文
諸酸物能助元氣,孫真人云:五月常服五味子,助五臟氣,以補西方肺金。又經云:以酸補之,以辛瀉之。則辛瀉氣明矣。
各種酸物能助元氣,孫真人說:五月常服五味子,助五臟之氣,以補西方肺金。又經書說:用酸味補它,用辛味瀉它。那麼辛味瀉氣就很明白了。
原文
或曰:藥中有當歸,其味亦辛甘而不去,何也?此一味辛甘者,以其和血之聖藥也。
有人問:藥中有當歸,它的味道也是辛甘卻不去掉,為什麼?這一味辛甘的藥,因為它是和血的聖藥。
原文
況有甘味,又欲以為鄉導,為諸藥之使,故不去也。
況且它有甘味,又打算用它作為嚮導,做諸藥的使藥,所以不去掉。
原文
熟地黃丸 治血弱氣虛,不能養心,致火旺於陰分,瞳子散大。
熟地黃丸,治療血弱氣虛,不能養心,導致火旺於陰分,瞳子散大。
原文
少陰為火,君主無為,不行其令,相火代之,與心包絡之脈出心系,分為三道。少陽相火之體無形,其用在其中矣。火盛則能令母實,乙木肝旺是也。
少陰為火,君主無為,不行其令,相火代替它,與心包絡之脈出於心系,分為三道。少陽相火之體無形,它的作用在其中。火盛則能令母實,乙木肝旺就是這種情況。
原文
其心之脈挾目系,肝之脈連目系,況手足少陽之脈同出耳中,至耳上角,斜起終於目外小眥。
心經的脈絡挾持目系,肝經的脈絡連接著目系,何況手足少陽經的脈絡同出耳中,至耳上角,斜行向上終止於目外小眥。
原文
風熱之盛,亦從此道來,上攻頭目,致偏頭腫悶,瞳子散大,視物昏花,血虛陰弱故也。
風熱之盛,也從這條通路而來,向上侵犯頭目,導致偏頭腫悶,瞳子散大,視物昏花,這是因為血虛陰弱的緣故。
原文
法當養血涼血益血,收火散火,而除風熱,則愈矣。
治法應當養血、涼血、益血,收火、散火,並去除風熱,就會痊癒了。
原文
熟地(一兩) 歸身(酒洗,五錢) 柴胡(去苗,八錢) 天門冬(去心,焙,三錢) 人參(去蘆,二錢) 甘草(炙,二錢) 地骨皮(三錢) 黃芩(半兩) 枳殼(炒,二錢) 五味子(三錢) 生地黃(七錢半,酒浸焙) 黃連(三錢)
熟地一兩,歸身(酒洗)五錢,柴胡(去苗)八錢,天門冬(去心、焙)三錢,人參(去蘆)二錢,炙甘草二錢,地骨皮三錢,黃芩半兩,枳殼(炒)二錢,五味子三錢,生地黃(酒浸焙)七錢半,黃連三錢。
原文
上為細末,煉蜜丸,如綠豆大。每服一百丸,茶湯送下,食後,日二服,制之緩也。
以上藥材研為細末,煉蜜做成丸,如綠豆大小。每次服用一百丸,用茶湯送下,飯後服用,每日二次,這是製劑緩慢的方法。
原文
大忌辛辣物而助火邪,及食寒冷物損其胃氣,藥不上行也。
大忌辛辣食物助長火邪,以及食用寒冷食物損傷胃氣,否則藥力不能上行。
原文
又一論云:瞳子黑眼法於陰,由食辛熱之物,助火乘於胸中,其睛故散,散則視物亦大也。益陰腎氣丸 此壯水之主,以鎮陽光也。
又一論述說:瞳子黑眼法於陰,因為食用辛熱之物,助火乘於胸中,所以睛珠散大,散大則看東西也變大。益陰腎氣丸,這是壯水之主,以鎮陽光的方法。
原文
山茱萸(取皮,一兩) 茯神(去皮心,二錢半) 五味(五錢) 熟地(二兩) 乾山藥(五錢) 澤瀉(二錢半) 牡丹皮(五錢) 生地(酒洗,焙乾,一兩) 歸梢(酒洗,五錢)
山茱萸(取皮)一兩,茯神(去皮心)二錢半,五味子五錢,熟地二兩,乾山藥五錢,澤瀉二錢半,牡丹皮五錢,生地(酒洗、焙乾)一兩,歸梢(酒洗)五錢。
原文
上為細末,煉蜜丸,如桐子大,硃砂為衣。每服五七十丸,淡鹽湯送下。
以上藥材研為細末,煉蜜做成丸,如梧桐子大小,用硃砂為衣。每次服用五七十丸,用淡鹽湯送下。
原文
滋陰地黃丸 治內障,右眼小眥青白翳,大眥亦微顯白翳,腦痛,瞳子散大,上熱惡熱,大便澀後痞難,小便如常,遇熱暖處頭疼暗脹,能食,日沒後天陰暗則昏。此症可服熟地黃丸。翳在大眥,加葛根、升麻。翳在小眥,加柴胡、羌活。
滋陰地黃丸,治療內障,右眼小眥有青白翳,大眥也稍微顯現白翳,頭腦疼痛,瞳子散大,上半身發熱怕熱,大便澀滯、之後痞塞困難,小便正常,遇到溫暖處頭疼暗脹,能進食,日落後天氣陰暗則昏矇。此症可服用熟地黃丸。翳在大眥,加葛根、升麻;翳在小眥,加柴胡、羌活。
原文
熟地(八錢) 生地(酒洗,半兩) 歸身(酒洗,半兩) 知母(酒洗,炒,三錢) 丹參(半兩) 黃柏(酒浸焙,半兩) 芍藥(一兩三錢) 防己(酒洗,焙,二錢) 茺蔚子(半兩) 牡丹皮(三錢) 寒水石(一錢,生用) 柴胡(半兩) 黑附(一錢) 川芎(二錢)
熟地八錢,生地(酒洗)半兩,歸身(酒洗)半兩,知母(酒洗、炒)三錢,丹參半兩,黃柏(酒浸焙)半兩,芍藥一兩三錢,防己(酒洗、焙)二錢,茺蔚子半兩,牡丹皮三錢,寒水石(生用)一錢,柴胡半兩,黑附子一錢,川芎二錢。
原文
上為細末,煉蜜丸,如小豆大。空心五十丸,白湯下。如宿食未消,候飢時服之。餌後,忌言語,隨後食壓之。〔《保》〕 當歸湯 治翳補益,瞳子散大。
以上藥材研為細末,煉蜜做成丸,如小豆大小。空腹時服用五十丸,白開水送下。如果宿食未消化,等到飢餓時再服用。服藥後,忌說話,隨後用食物壓住。《保》記載:當歸湯,治療翳膜並補益,瞳子散大。
原文
歸身 黃芩(各一錢) 黃連 地黃(各三錢) 柴胡(一錢) 芍藥(二錢) 甘草(炙,三錢)上水煎臨臥服。
歸身、黃芩各一錢,黃連、地黃各三錢,柴胡一錢,芍藥二錢,炙甘草三錢。以上藥材用水煎煮,臨睡前服用。
原文
〔羅〕 甘菊花丸 治男子腎臟虛弱,眼目昏暗,或見黑花。常服明目,暖水臟,活血駐顏,壯筋骨。
羅氏甘菊花丸,治療男子腎臟虛弱,眼目昏暗,或看見黑花。經常服用能明目、溫暖水臟、活血駐顏、強壯筋骨。
原文
甘菊花(去土,二兩) 枸杞(四兩) 熟地(三兩) 乾山藥(半兩)
甘菊花(去土)二兩,枸杞四兩,熟地三兩,乾山藥半兩。
原文
上為細末,煉蜜丸,如桐子大。每服三四十丸,空心食後各一服,溫水下。
以上藥材研為細末,煉蜜做成丸,如梧桐子大小。每次服用三四十丸,空腹和飯後各服一次,用溫水送下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。