醫學綱目

諸痹

著痹(即麻木不仁)(3)

諸痹20
原文
上銼如麻豆大。作二服,水二大盞,煎一盞,去渣,稍熱服,食遠。治肢節沉重疼痛無力之聖藥也。
白話
將藥材銼成麻豆大小。分作兩次服用,用水兩大盞,煎至一盞,去渣,稍微溫熱服用,在飯後較遠的時間服用。這是治療肢節沉重疼痛無力的聖藥。
原文
濕氣風症不退,眩運麻木不已,除風濕, 羌活湯 主之。
白話
濕氣風邪的症狀不退,眩暈麻木不止,要祛除風濕,用羌活湯主治。
原文
羌活(一兩) 防風(一兩) 柴胡(五分) 藁本(三分) 獨活(五分) 蒼朮(米泔制,一錢) 茯苓(二錢) 澤瀉(二分) 豬苓(去皮,二分) 甘草(炙,五分) 黃耆(一錢) 陳皮(三分) 黃柏(三分) 黃連(去須,一分) 升麻(七分) 川芎(三分,去頭痛)
白話
羌活一兩,防風一兩,柴胡五分,藁本三分,獨活五分,蒼朮(用米泔水製過)一錢,茯苓二錢,澤瀉二分,豬苓(去皮)二分,甘草(炙)五分,黃耆一錢,陳皮三分,黃柏三分,黃連(去鬚)一分,升麻七分,川芎三分(用於頭痛)。
原文
上㕮咀。每服三錢或五錢,水二盞,煎至一盞,去渣,稍熱服,量虛實施用。如不盡證候,依加減法用之。
白話
將上述藥材㕮咀(搗碎)。每次服用三錢或五錢,用水二盞,煎至一盞,去渣,稍微溫熱服用,根據虛實情況加減用量。如果證候不完全符合,依照加減法使用。
原文
〔丹〕手足木者,是濕痰死血。十指麻,是胃中有濕痰死血。
白話
〔丹溪〕手足麻木的,是濕痰和死血。十指麻木,是胃中有濕痰和死血。
原文
〔子和〕郾城梁賈人,年六十餘,忽曉梳髮,覺左手指麻,斯須半臂麻,又一臂麻,斯須頭一半麻,比及梳畢,從脅至足皆麻,大便二三日不通。
白話
〔子和〕郾城有個姓梁的商人,六十多歲,早晨梳頭時,忽然覺得左手手指麻木,一會兒半條手臂麻木,又一條手臂麻木,一會兒半邊頭麻木,等到梳完頭,從脅下到腳都麻木了,大便兩三天不通。
原文
往問他醫,皆云風,或藥,或針,皆不解,求治於戴人。
白話
去問其他醫生,都說是風邪,或用藥,或用針刺,都不能解除,於是向戴人求治。
原文
戴人曰:左手三部脈皆伏,比右手小三倍,此枯澀痹也,不可純歸之風,亦有火燥相兼。乃命一湧一泄一汗,其麻立已。
白話
戴人說:左手三部脈都伏,比右手小了三倍,這是枯澀痹,不能完全歸咎於風,也有火燥相兼。於是讓他一次湧吐、一次泄下、一次發汗,他的麻木立刻停止。
原文
後以辛涼之劑調之,潤燥之劑濡之,惟小指次指尚麻。戴人云:病根已去,此餘烈也,可針溪谷。
白話
之後用辛涼的方劑調理,用潤燥的方劑滋潤,只有小指和無名指還麻木。戴人說:病根已經去除,這是殘餘的影響,可以針刺溪谷。
原文
溪谷者,骨空也,一日晴和往針之,用《靈樞》中雞足法,向上臥針,三進三引訖。
白話
溪谷就是骨空,一天天氣晴朗溫和時去針刺,用《靈樞》中的雞足法,向上橫臥針刺,三次進針三次引針完畢。
原文
復卓針起向下臥針,送入十指間皆然,手熱如火,其麻全愈。
白話
然後將針直立起來,再向下橫臥針刺,送入十指之間都這樣做,手熱得像火一樣,他的麻木完全痊癒。
原文
〔《濟》〕 茯苓湯 治停蓄支飲,手足麻痹,多睡眩冒。
白話
〔《濟生方》〕茯苓湯治療停滯積聚的支飲,手足麻痹,多睡眩暈。
原文
半夏(湯泡) 赤茯苓(去皮) 陳皮(各一兩) 枳實(去穰,麩炒) 桔梗(去蘆) 甘草(炙,半兩)
白話
半夏(用湯泡過)、赤茯苓(去皮)、陳皮(各一兩)、枳實(去瓤,用麩炒)、桔梗(去蘆)、甘草(炙,半兩)。
原文
上㕮咀。每服四錢,水一盞,姜七片,煎服,不拘時。
白話
將上述藥材㕮咀。每次服用四錢,用水一盞,生薑七片,煎服,不拘時間。
原文
形數驚恐,經絡不通,病生於不仁,治之以按摩、醪藥。(全文見治法)
白話
形體多次受到驚恐,經絡不通,疾病產生於麻木不仁,用按摩和藥酒治療。(全文見治法)
原文
〔《衍》〕一法。五靈脂二兩,沒藥一兩,乳香半兩,川烏頭一兩半,炮去皮,同為末,滴水丸如彈大。
白話
〔《衍義》〕一個方法。五靈脂二兩,沒藥一兩,乳香半兩,川烏頭一兩半,炮製去皮,一起研為末,滴水做成丸藥如彈子大。
原文
每服一丸,生薑溫酒下,治風冷,氣血閉,手足身體疼痛冷麻。
白話
每次服用一丸,用生薑溫酒送下,治療風冷,氣血閉阻,手足身體疼痛冷麻。
原文
風論云:風氣行諸脈俞,散於分肉之間,與衛氣相干,其道不利,故使肌肉憤䐜而有瘍,衛氣有所凝而不行,故其肉有不仁也。(全文見諸風)
白話
《風論》說:風氣運行於各脈的俞穴,散佈在分肉之間,與衛氣相互干擾,其道路不暢,所以使肌肉腫脹而生瘡瘍,衛氣有所凝滯而不能運行,所以肌肉有不仁的感覺。(全文見諸風)
原文
又氣穴論云:肉分之間,溪谷之會,積寒留舍,榮衛不居,內為骨痹,外為不仁,命曰大寒留於溪谷。此亦風寒相干衛氣,故衛氣不行而不仁也。(全文見氣穴論)〔仲〕黃耆五物湯。
白話
又《氣穴論》說:肌肉分界之間,溪谷的會合處,積聚寒氣停留,榮衛不居留,在內成為骨痹,在外成為不仁,稱為大寒留於溪谷。這也是風寒干擾衛氣,所以衛氣不行而導致不仁。(全文見氣穴論)〔仲景〕黃耆五物湯。
原文
(方見本門衛氣條)世傳惡風而麻木者,烏、附最驗。〔《本》〕治風寒濕痹,麻木不仁,粥法。川烏生,為末
白話
(方劑見本門衛氣條)世間傳說怕風而麻木的人,烏頭、附子最有效。〔《本事方》〕治療風寒濕痹,麻木不仁,粥法。川烏生用,研為末。