原文
草果 茯苓 人參(去蘆。各半兩) 甘草(炙,七錢) 橘紅(七錢半) 厚朴(去皮,薑製) 蒼朮(湯洗,炒) 半夏(湯洗。各一兩) 藿香葉(洗去土)
草果、茯苓、人參(去蘆,各半兩)、甘草(炙,七錢)、橘紅(七錢半)、厚朴(去皮,薑製)、蒼朮(湯洗,炒)、半夏(湯洗,各一兩)、藿香葉(洗去土)。
原文
上㕮咀,每服四錢,水一盞半,姜七片,烏梅一個,煎至七分,去渣熱服。
上述藥材切碎,每次服用四錢,用水一盞半,生薑七片,烏梅一個,煎煮至七分,去渣後趁熱服用。
原文
(脈弱無力或寒多者,加乾薑、附子。如脈洪有力熱多者,加黃芩、黃連、柴胡。)
(脈象弱無力或寒象多者,加乾薑、附子。如果脈象洪大有力熱象多者,加黃芩、黃連、柴胡。)
原文
上樸、蒼、藿香發散也,半、果、茯、橘劫痰也。人參用之,惟虛人最宜。
上述厚朴、蒼朮、藿香是發散藥物,半夏、草果、茯苓、橘紅是劫痰藥物。使用人參,只有虛弱的人最適合。
原文
〔丹〕 絕瘧青蒿丸青蒿 冬瓜皮 官桂 馬鞭草(各二兩)
〔丹〕絕瘧青蒿丸:青蒿、冬瓜皮、官桂、馬鞭草(各二兩)。
原文
上藥焙乾為末,糊為丸,如胡椒大。每一兩分四服,於戌時前一時服盡。
上述藥材焙乾後研磨成粉末,用糊製成丸,如胡椒大小。每一兩分為四次服用,在戌時前一個時辰服完。
原文
治瘧方。百草霜、黃丹等分,細研,每服二錢匕,於發日虛心水調服,不止,連兩服,愈。
治療瘧疾的方劑。百草霜、黃丹等分,細細研磨,每次服用二錢匕,在發病日空腹用水調服,若未停止,連續服用兩次,即愈。
原文
治瘧用蒜,不拘多少,研極爛,以黃丹少許聚為度,丸如雞頭大,候乾。每服一丸,新汲水下,面東服至妙。〔垣〕治瘧疾。大蒜(一顆,分開片)
治療瘧疾使用大蒜,不拘多少,研磨極爛,以少量黃丹使之凝結為度,製成丸如雞頭大小,等待乾燥。每次服用一丸,用新打的水送下,面向東方服用效果極妙。〔垣〕治療瘧疾:大蒜(一顆,分開成片)。
原文
上一片,內入巴豆肉一粒,輕紙裹煨熟,去巴豆,研入黃丹為丸,如雞頭大。每服一丸。
取一片大蒜,內放入巴豆肉一粒,用輕紙包裹煨熟,取出巴豆,研磨黃丹製成丸,如雞頭大小。每次服用一丸。
原文
先發寒,用桃枝七寸東向者,煎湯,發日五更面北服。如發熱,用冷水送下。未全好,次發又可進一服,除根。上黃丹劫痰例輕劑也。〔《易簡》〕 七寶湯
若先發寒,用桃枝七寸(朝東方向者),煎湯,在發病日五更時面向北方服用。若發熱,用冷水送下。若未完全好,下次發作時可再服用一服,可除根。以上是黃丹劫痰的輕劑。〔《易簡》〕七寶湯。
原文
常山 陳皮 青皮 檳榔 草果 甘草(炙) 厚朴(等分)
常山、陳皮、青皮、檳榔、草果、甘草(炙)、厚朴(等分)。
原文
上㕮咀,每服半兩,水酒各一盞,煎六分,當發日侵晨服之。此服有常山,必須吐而愈。或當日大作,俗謂鬥藥是也。虛怯人及脾胃寒者不宜服。
上述藥材切碎,每次服用半兩,用水和酒各一盞,煎煮至六分,在發病日清晨服用。此方中有常山,必須引起嘔吐才能痊癒。或者當日發作劇烈,俗稱「鬥藥」。虛弱膽怯之人及脾胃虛寒者不宜服用。
原文
上此劫痰例重劑也,虛人慎之,或補後用之。〔《局方》〕 克效飲子
以上是劫痰的重劑,虛弱的人要謹慎使用,或者先補養後再使用。〔《局方》〕克效飲子。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。