醫學綱目

治惡寒

治惡寒(2)

治惡寒20
原文
良薑(六兩) 紫金藤(十六兩) 巴戟(二兩) 青鹽(二兩) 肉桂 吳茱萸(各四兩)
白話
良薑(六兩)、紫金藤(十六兩)、巴戟(二兩)、青鹽(二兩)、肉桂、吳茱萸(各四兩)。
原文
上為末,酒糊丸,每服二十丸,暖鹽酒送下,鹽湯亦得。
白話
以上藥物研磨成細末,用酒和麵糊製成丸劑,每次服用二十丸,用溫熱的鹽酒送服,用鹽湯送服也可以。
原文
三焦寒用藥大例:上焦寒,陳皮、厚朴、藿香。中焦寒,大小便不通,白朮、乾薑、丁香。下焦寒,肉桂、附子、沉香。
白話
三焦寒用藥的大致規律:上焦寒用陳皮、厚朴、藿香;中焦寒伴隨大小便不通,用白朮、乾薑、丁香;下焦寒用肉桂、附子、沉香。
原文
上焦 (桂附丸 鐵刷湯 胡椒理中丸)中焦 (二氣丹 大建中湯)下焦 (還少丹 八味丸 天真丹)胡椒理中丸
白話
上焦(桂附丸、鐵刷湯、胡椒理中丸);中焦(二氣丹、大建中湯);下焦(還少丹、八味丸、天真丹)。胡椒理中丸:
原文
款冬花(去梗) 胡椒 甘草(炙) 蓽茇 良薑(各四兩) 白朮(五兩) 乾薑 陳皮(去白) 細辛(去苗。各四兩)
白話
款冬花(去梗)、胡椒、甘草(炙)、蓽茇、良薑(各四兩)、白朮(五兩)、乾薑、陳皮(去白)、細辛(去苗。各四兩)。
原文
上為末,煉蜜丸,如梧子大。每服五十丸。溫湯酒米飲任下。鐵刷湯
白話
以上藥物研磨成細末,用煉製過的蜂蜜製成丸劑,大小如梧桐子。每次服用五十丸。用溫水、酒或米湯送服均可。鐵刷湯:
原文
良薑(炮,六兩) 茴香(二兩) 甘草(炙,一兩) 蒼朮(米泔浸一宿,八兩)
白話
良薑(炮,六兩)、茴香(二兩)、甘草(炙,一兩)、蒼朮(用米泔水浸泡一夜,八兩)。
原文
上為細末,每服二錢,姜三片,鹽一捻,水一盞,煎至七分,溫服,或熱酒調下。二氣丹
白話
以上藥物研磨成細末,每次服用二錢,加生薑三片、鹽一小撮,用水一盞煎煮至七分,溫服,或用熱酒調服也可以。二氣丹:
原文
肉桂(去粗皮) 硫黃(細研。各一錢) 乾薑(炮) 硃砂(研,為衣。各二錢) 附子(一個去皮臍,炮製為末,半兩)
白話
肉桂(去粗皮)、硫黃(細研。各一錢)、乾薑(炮)、硃砂(研,作為藥衣。各二錢)、附子(一個,去皮臍,炮製後研為末,半兩)。
原文
上為細末,研勻,麵糊為丸,梧子大。每服三十丸,鹽湯下。附子理中丸
白話
以上藥物研磨成細末,混合均勻,用麵糊製成丸劑,大小如梧桐子。每次服用三十丸,用鹽湯送服。附子理中丸:
原文
人參(去蘆) 附子(炮去皮臍) 乾薑(炮) 甘草(炙) 白朮(各三兩)
白話
人參(去蘆頭)、附子(炮製去皮臍)、乾薑(炮)、甘草(炙)、白朮(各三兩)。
原文
上為末,煉蜜和丸。每一兩作十丸,每服一丸,以水一盞化破,煎至七分服。
白話
以上藥物研磨成細末,用煉製過的蜂蜜和勻製丸。每一兩藥末做成十丸,每次服用一丸,用水一盞化開搗碎,煎煮至七分後服用。
原文
大建中湯 治內虛里急少氣,手足厥逆,少腹攣急。或腹滿弦急,不能起臥,微汗出,陰縮。或腹中寒痛,不堪勞苦,唇口乾,精自出。或手足乍寒乍熱,而煩苦痠痛,不能久立。補中益氣。
白話
大建中湯:治療內虛裡急、氣短,手足冰冷,小腹攣縮急痛。或腹部脹滿、拘急,不能起床,微微出汗,陰莖縮入。或腹中寒冷疼痛,不能承受勞苦,嘴唇口乾,精液自出。或手足忽冷忽熱,煩躁痛苦酸疼,不能久站。具有補中益氣的功效。
原文
桂心(一錢) 芍藥 黃耆(各二錢) 甘草(一錢,炙) 生薑(五錢) 當歸 人參(各三錢) 附子(半錢) 半夏(二錢) 棗(三枚)
白話
桂心(一錢)、芍藥、黃耆(各二錢)、甘草(一錢,炙)、生薑(五錢)、當歸、人參(各三錢)、附子(半錢)、半夏(二錢)、紅棗(三枚)。
原文
上㕮咀,水五盞,煎至三盞,去渣,分三服。〔垣〕 天真丹 治下焦陽虛。
白話
以上藥物切碎,用水五盞煎煮至三盞,去藥渣,分三次服用。〔垣〕天真丹:治療下焦陽虛。
原文
沉香 巴戟(酒浸,炒,去心) 茴香(鹽炒香,去鹽) 破故紙(炒) 萆薢(酒浸,焙) 胡蘆巴(炒) 杜仲(麩炒,去絲) 琥珀(各一兩) 官桂(五錢) 牽牛(炒黑,去鹽,取頭末一兩)
白話
沉香、巴戟(用酒浸泡,炒,去心)、茴香(用鹽炒香,去鹽)、破故紙(炒)、萆薢(用酒浸泡,焙乾)、胡蘆巴(炒)、杜仲(用麩皮炒,去絲)、琥珀(各一兩)、官桂(五錢)、牽牛(炒黑,去鹽,取頭末一兩)。
原文
上為末,用浸藥酒糊為丸,梧子大。每服五十丸至八十丸,空心溫酒下。
白話
以上藥物研磨成細末,用浸泡藥物的酒和麵糊製成丸劑,大小如梧桐子。每次服用五十丸至八十丸,空腹用溫酒送服。
原文
〔海〕下焦寒,四逆例。乾薑味苦,能止而不行。附子味辛,能行而不守。泄小便不通,二藥皆陽,氣化能作小便。
白話
〔海〕下焦寒,用四逆湯為例。乾薑味苦,能止而不行;附子味辛,能行而不守。治療小便不通,這兩種藥都是陽性藥物,能通過氣化作用產生小便。
原文
若薑、附、術三味,內加茯苓,以分利之為佳。
白話
如果使用乾薑、附子、白朮三味藥,再加入茯苓,以分利水濕為佳。
原文
附生用而不炮,則無火力,熱則行而不止,兼以水多煎少,則熱直入下焦。
白話
附子生用而不炮製,則沒有火熱之力;經過炮製後熱性才會運行而不會停滯。再加上用水多而煎煮時間短,則熱力直接進入下焦。