原文
〔《素》〕帝曰:四時之序,逆從之變異也。然脾脈獨何主?
〔《素問》〕黄帝問道:四季的次序,有順應與違逆的變化。然而脾脈單獨主什麼呢?
原文
岐伯曰:脾脈者,土也,孤藏以灌四傍者也。帝曰:然則脾善惡,可得見之乎?岐伯曰:善者不可得見,惡者可見。帝曰:惡者何如可見?
岐伯回答說:脾脈屬土,是孤獨的臟器,用來灌溉四旁的臟腑。黄帝說:那麼脾的好壞,可以看得見嗎?岐伯說:好的看不見,壞的可以看見。黄帝說:壞的是怎樣可以看見呢?
原文
岐伯曰:其來如水之流者,此謂太過,病在外。如鳥之喙者,此謂不及,病在中。(《玉機真藏論》)
岐伯說:它的脈來像水流一樣,這叫作太過,病在體表;像鳥的喙一樣,這叫作不及,病在體內。(《玉機真藏論》)
原文
〔《難》〕脾者,中州也。其平和不可得見,衰乃見耳。如雀之啄,如水之下漏,是脾之衰見也。(《十五難》)
〔《難經》〕脾臟,是中央的土。它平和的狀態看不見,衰弱時才顯現出來。像麻雀啄食,像水往下漏,這是脾臟衰弱的表現。(《十五難》)
原文
〔《靈》〕陰氣盛,則夢涉大水而恐懼。陽氣盛,則夢大火而燔焫。陰陽俱盛,則夢相殺。上盛則夢飛,下盛則夢墮。甚飢則夢取,甚飽則夢與。肝氣盛,則夢怒。肺氣盛,則夢恐懼,哭泣,飛揚。心氣盛,則夢善笑,恐畏。脾氣盛,則夢歌樂,身體重不舉。腎氣盛,則夢腰脊兩解不屬。凡此十二盛者,至而瀉之,立已。厥氣客於心,則夢見丘山煙火。客於肺,則夢飛揚見金鐵之奇物。客於肝,則夢山林樹木。客於脾,則夢見丘陵大澤,壞屋風雨。客於腎,則夢臨淵,沒居水中。客於膀胱,則夢遊行。客於胃,則夢飲食。客於大腸,則夢田野。客於小腸,則夢聚邑街衢。客於膽,則夢鬥訟自刳。客於陰器,則夢接內。客於項,則夢斬首。
〔《靈樞》〕陰氣盛,就會夢見涉過大水而恐懼。陽氣盛,就會夢見大火燃燒。陰陽都盛,就會夢見互相殘殺。上部盛就會夢見飛翔,下部盛就會夢見墜落。非常飢餓就會夢見索取,非常飽就會夢見給予。肝氣盛,就會夢見發怒。肺氣盛,就會夢見恐懼、哭泣、飛揚。心氣盛,就會夢見喜笑、恐懼畏懼。脾氣盛,就會夢見歌唱歡樂,身體沉重不能抬舉。腎氣盛,就會夢見腰脊分離不相連接。凡是這十二種邪氣盛的情況,當它們出現時用瀉法,立刻就好了。逆氣停留於心,就會夢見山丘煙火。停留於肺,就會夢見飛揚,見到金鐵之類的奇怪物品。停留於肝,就會夢見山林樹木。停留於脾,就會夢見丘陵大澤、毀壞的房屋、風雨。停留於腎,就會夢見面臨深淵、沉沒在水中。停留於膀胱,就會夢見遊走。停留於胃,就會夢見飲食。停留於大腸,就會夢見田野。停留於小腸,就會夢見聚集的城邑街道。停留於膽,就會夢見爭鬥訴訟、自刎。停留於生殖器,就會夢見性交。停留於頸項,就會夢見斬首。
原文
客於脛,則夢行走而不能前,及居深地窌苑中。客於股肱,則夢禮節拜起。客於胞䐜,則夢溲便。凡此十五不足者,至而補之,立已也。
停留於小腿,就會夢見行走而不能前進,以及居住在深坑園苑中。停留於大腿和手臂,就會夢見禮節上的跪拜起立。停留於膀胱和腹部,就會夢見大小便。凡是這十五種不足的情況,當它們出現時用補法,立刻就好了。
原文
(《淫邪發夢說》)肝膽(味辛補,酸瀉。氣溫補,涼瀉)心小腸(味鹹補,甘瀉。氣熱補,寒瀉)
(《淫邪發夢說》)肝膽(味辛補,酸瀉。氣溫補,涼瀉)心小腸(味鹹補,甘瀉。氣熱補,寒瀉)
原文
脾胃(味甘補,苦瀉。氣溫補,寒瀉)補瀉各從其宜,逆從互換,入求責法)肺大腸(味酸補,辛瀉。氣涼補,溫瀉)腎膀胱(味苦補,咸瀉。氣寒補,熱瀉)
脾胃(味甘補,苦瀉。氣溫補,寒瀉)補瀉各從其宜,逆從互換,入求責法)肺大腸(味酸補,辛瀉。氣涼補,溫瀉)腎膀胱(味苦補,咸瀉。氣寒補,熱瀉)
原文
肝苦急,急食甘以緩之,甘草;肝欲散,急食辛以散之,川芎;以辛補之,細辛;以酸補之,芍藥;肝虛以生薑、陳皮之類補之;虛則補其母,腎者肝之母也,以熟地、黃柏補腎;如無他證,錢氏地黃丸補之。
肝苦於急迫,趕快用甘味藥來緩和它,用甘草;肝想要疏散,趕快用辛味藥來疏散它,用川芎;用辛味來補它,用細辛;用酸味來補它,用芍藥;肝虛用生薑、陳皮之類來補它;虛則補其母,腎是肝之母,用熟地、黃柏補腎;如果沒有其他證候,用錢氏地黃丸來補它。
原文
補肝丸 四物湯 內加防風、羌活,等分為細末。煉蜜為丸是也。
補肝丸:四物湯內加防風、羌活,等分為細末。煉蜜為丸就是了。
原文
鎮肝丸 即瀉青丸去梔子、大黃是也。治肝虛,錢氏補腎地黃丸。(方見勞)
鎮肝丸:就是瀉青丸去掉梔子、大黃。治療肝虛,用錢氏補腎地黃丸。(方劑見勞門)
原文
〔海〕肝實以白芍藥瀉之,如無他證,錢氏瀉青丸主之。實則瀉其子,心乃肝之子,以甘草瀉心。〔錢氏〕 瀉青丸
〔海藏〕肝實用白芍藥瀉它,如果沒有其他證候,用錢氏瀉青丸主治。實則瀉其子,心是肝之子,用甘草瀉心。〔錢氏〕 瀉青丸
原文
當歸(去蘆,焙稱) 草龍膽(焙稱) 川芎 梔子 川大黃(煨) 羌活 防風(去蘆)上各等分
當歸(去蘆,焙過秤) 草龍膽(焙過秤) 川芎 梔子 川大黃(煨過) 羌活 防風(去蘆)以上各等分
原文
為末,煉蜜為丸,雞頭大。每服一丸,煎竹葉湯同砂糖溫水化下。
研成末,煉蜜為丸,如雞頭大小。每次服一丸,用竹葉湯加砂糖溫水化開送服。
原文
(海藏云:東垣先生治癍後風熱毒翳膜氣暈遮睛,以此劑瀉之大效,初覺易治。)
(海藏說:東垣先生治療斑疹後風熱毒翳膜氣暈遮住眼睛,用此方瀉下,效果很好,初起時容易治療。)
原文
〔仲〕問曰:上工治未病,何也?師曰:夫治未病者,見肝之病,知肝傳脾,當先實脾,四季脾土不受邪,即勿補之。
〔仲景〕問道:高明的醫生治療未發的病,為什麼呢?老師說:所謂治療未病,就是見到肝的病,知道肝會傳到脾,應當先充實脾,如果四季脾土不受邪,就不要補它。
中等醫生不懂得傳變,見到肝的病,不知道充實脾,只治療肝。
原文
夫肝之病,補用酸,助用焦苦,益用甘味之藥調之。
原文
酸入肝,焦苦入心,甘入脾,脾能傷腎之氣,腎氣微弱則水不行,水不行,則心火氣盛則傷肺,肺被傷則金氣不行,金氣不行則肝木自愈,此治肝補脾之要妙也。肝虛則用此法,實則不必用之。
酸味入肝,焦苦味入心,甘味入脾,脾能損傷腎氣,腎氣微弱則水不行,水不行則心火氣盛就會傷肺,肺被傷則金氣不行,金氣不行則肝木自愈,這是治療肝病補脾的重要奧妙。肝虛就用這個方法,肝實就不必用它。
原文
經曰:虛虛實實,補不足,損有餘,是其義也。餘臟准此。
經書說:虛虛實實,補不足,損有餘,就是這個道理。其他臟腑依此類推。
原文
〔垣〕從前來者,為實邪;從後來者,為虛邪。此子能令母實,母能令子虛是也。治法云:虛則補其母,實則瀉其子。
〔東垣〕從前來的,是實邪;從後來的,是虛邪。這就是子能令母實,母能令子虛的道理。治法說:虛則補其母,實則瀉其子。
原文
假令肝受心火之邪,是從前來者為實邪,當瀉其子火也。
假設肝受心火的邪氣,這是從前來的實邪,應當瀉它的子火。
原文
然非直瀉其火,十二經中各有金、木、水、火、土,當木之分瀉其火也。
但並非直接瀉火,十二經中各有金、木、水、火、土,應當在木的分位上瀉其火。
原文
故《標本論》云:本而標之,先治其本,後治其標。
原文
既肝受火邪,先於肝經五穴中瀉滎火,行間穴是也。
原文
以藥論之,入肝經藥為引用,瀉心火藥為君。標而本之,先治其標,後治其本。
以藥物來說,入肝經的藥作為引經藥,瀉心火的藥作為君藥。標而本之,先治其標,後治其本。
原文
既肝受水邪,當先於腎經湧泉穴中補木,是先治其標。後於肝經曲泉穴中瀉水,是後治其本。
既然肝受水邪,應當先在腎經湧泉穴中補木,這是先治其標;然後在肝經曲泉穴中瀉水,這是後治其本。
以藥物來說,入腎經的藥作為引經藥,補肝經的藥作為君藥就是了。
原文
〔海〕心苦緩,急食酸以收之,五味子;心欲軟,急食鹹以軟之,芒硝;以咸補之,澤瀉;以甘瀉之,人參、黃耆、甘草;心虛以炒鹽補之;虛則補其母,肝乃心之母,以生薑補肝;如無他證,錢氏安神丸是也。〔錢氏〕 安神丸
〔海藏〕心苦於緩散,趕快用酸味來收斂它,用五味子;心想要軟堅,趕快用鹹味來軟堅,用芒硝;用鹹味補它,用澤瀉;用甘味瀉它,用人參、黃耆、甘草;心虛用炒鹽補它;虛則補其母,肝是心之母,用生薑補肝;如果沒有其他證候,用錢氏安神丸就是。〔錢氏〕 安神丸
原文
麥門冬(去心,焙) 馬牙硝 白茯苓 乾山藥 寒水石(研) 甘草(各半兩) 硃砂(一兩,研) 龍腦(一字,研)
麥門冬(去心,焙乾) 馬牙硝 白茯苓 乾山藥 寒水石(研細) 甘草(各半兩) 硃砂(一兩,研細) 龍腦(一字,研細)
原文
上為細末,煉蜜為丸,如雞頭大。每服半丸,砂糖水化下無時。
以上研成細末,煉蜜為丸,如雞頭大小。每次服半丸,用砂糖水化開送服,不拘時間。
原文
〔海〕八物定志丸 補益心神,安定魂魄,治痰去胸中邪熱,理肺腎。(此方補心,更俟同志定奪)
〔海藏〕八物定志丸:補益心神,安定魂魄,治療痰證,去除胸中邪熱,調理肺腎。(此方補心,更等待同道確定)
原文
人參(一兩半) 菖蒲 遠志(去心) 茯神(去心) 茯苓(去皮,各一兩) 硃砂(二錢) 白朮 麥門冬(去心,各半兩) 牛黃(二錢,另細研)
人參(一兩半) 菖蒲 遠志(去心) 茯神(去心) 茯苓(去皮,各一兩) 硃砂(二錢) 白朮 麥門冬(去心,各半兩) 牛黃(二錢,另研細)
原文
上為細末,煉蜜丸如桐子大。米飲湯下三十丸,無時。
以上研成細末,煉蜜為丸如梧桐子大小。用米飲湯送服三十丸,不拘時間。
原文
若髓竭不足,加生地黃、當歸;若肺氣不足,加天門冬、麥門冬、五味子;若心氣不足,加上黨參、茯神、菖蒲;若脾氣不足,加白朮、白芍藥、益智;若肝氣不足,加天麻、川芎;若腎氣不足,加熟地黃、遠志、牡丹皮;若膽氣不足,加細辛、酸棗仁、地榆;若神昏不足,加硃砂、預知子、茯神。
如果髓竭不足,加生地黃、當歸;如果肺氣不足,加天門冬、麥門冬、五味子;如果心氣不足,加上黨參、茯神、菖蒲;如果脾氣不足,加白朮、白芍藥、益智;如果肝氣不足,加天麻、川芎;如果腎氣不足,加熟地黃、遠志、牡丹皮;如果膽氣不足,加細辛、酸棗仁、地榆;如果神昏不足,加硃砂、預知子、茯神。
原文
心實以甘草瀉之,如無他證,以錢氏方中重則瀉心湯,輕則導赤散。〔錢氏〕瀉心湯黃連(一兩,去須)
心實用甘草瀉它,如果沒有其他證候,用錢氏方中重的用瀉心湯,輕的用導赤散。〔錢氏〕瀉心湯:黃連(一兩,去須)
原文
上為極細末。每服一字至半錢一錢,臨臥溫水調下。
以上研成極細末。每次服用一字到半錢至一錢,臨睡前用溫水調服。
原文
(海藏云:易老單方瀉心湯、出於此,乃實邪也,實則瀉其子)
(海藏說:易老的單方瀉心湯出於此,這是實邪,實則瀉其子)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。