原文
〔海〕:辨內外傷,傷風鼻中氣出粗,合口不開,肺氣通乎天地;傷食口無味,津液不納,鼻息氣勻,脾氣通乎地也。
〔海〕:辨別內傷與外傷,傷風時鼻子呼吸氣粗,嘴巴閉合不開,這是肺氣與天地相通;傷食時口中無味,不接納津液,鼻息平勻,這是脾氣與地相通。
原文
外傷一身盡熱,先太陽也,從外而之內者,先無形也。
外傷時全身發熱,首先影響太陽經,從體表向內傳變,初期是無形的病邪。
原文
內傷手足不和,兩脅俱熱,先少陽也,從內之外者,先有形也。
內傷時手足不協調,兩脅都發熱,首先影響少陽經,從體內向體外傳變,初期是有形的病邪。
原文
內外俱傷,人迎氣口俱盛,或舉按皆實大,表發熱而惡寒,腹不和而口渴,此內外兩傷也。
內外同時受傷,人迎脈和氣口脈都盛大,或者輕按重按都實大,體表發熱又怕冷,腹部不舒適且口渴,這是內外兩傷的情況。
原文
凡診則先捫手心手背,手心熱則內傷,手背熱則外傷,次以脈別之。
凡是診斷時先觸摸手心與手背,手心發熱是內傷,手背發熱是外傷,然後再以脈象來區別。
原文
〔《難》〕脈有三部九候,各有所主之。然,三部者,寸、關、尺也。九候者,浮、中、沉也。
〔《難經》〕脈象有三部九候,各有其對應的臟腑。所謂三部,就是寸、關、尺。九候,就是浮、中、沉。
原文
上部法天,主胸以上至頭有疾;中部法人,主膈下至臍上有疾;下部法地,主臍以下至足有疾。宜審刺之。(《十八難》)
上部取法於天,主管從胸以上到頭部的疾病;中部取法於人,主管從膈下到臍上的疾病;下部取法於地,主管從臍以下到足部的疾病。應當仔細審察後進行針刺。(《十八難》)
原文
〔《活人》〕凡初下指,先以中指端按得關位,掌後高骨為關,乃齊下前後二指,為三部脈,前指寸口也,後指尺部也。若人臂長乃疏下指,臂短則密下指。
〔《活人書》〕凡是初學下指診脈,先用中指末端按到關脈的位置,手掌後方的高骨就是關脈,然後同時並列下前後兩指,就是三部脈,前面的指頭是寸口,後面的指頭是尺部。如果病人手臂長就疏鬆地下指,手臂短就緊密地下指。
原文
若先診寸口,浮按消息之,次中按消息之,次重按消息之,次上竟消息之,次下竟消息之,次推指外消息之,次推指內消息之。
如果先診寸口脈,輕輕按壓以體察脈象,然後中度按壓體察,再用力按壓體察,接著向上推至盡頭體察,再向下推至盡頭體察,然後向外推指體察,再向內推指體察。
原文
凡診脈以氣息平定方下指,以一呼一吸為一息,其一息之間,脈息四至或五至,不大不小,與所屬部分四時相應者為平和脈矣。
凡是診脈要等到呼吸平穩才下指,以一呼一吸為一息,在一息之間,脈搏跳動四至或五至,不大不小,並且與所屬部位及四季相應的,就是平和脈。
原文
過則為至,不及則為損,損至之脈,《難經》詳言之矣。
超過正常次數稱為「至」,不及正常次數稱為「損」,損脈和至脈的詳細情況,《難經》已經詳細說明了。
原文
仲景曰:吸而微數,其病在中焦實也,當下之即愈,虛者不治。
仲景說:吸氣時稍微急促,這是疾病在中焦屬於實證,應當用瀉下法就會痊癒,如果是虛證則難以治療。
原文
在上焦者,其吸促;在下焦者,其吸遠,此皆難治,呼吸動搖振振者不治。
病位在上焦的,吸氣短促;病位在下焦的,吸氣深長,這些都難以治療,如果呼吸時身體動搖顫抖的,則無藥可救。
原文
〔《素》〕五臟不平,六腑閉塞之所生也。(《通評虛實論》)
〔《素問》〕五臟不平,是六腑閉塞所導致的。(《通評虛實論》)
原文
〔《難》〕何以別知臟腑之病也?然,數者腑也,遲者臟也,數則為熱,遲則為寒。諸陽為熱,諸陰為寒。故以別知臟腑之病也(《九難》)。
〔《難經》〕如何區別臟腑的疾病呢?答案是:脈數的是腑病,脈遲的是臟病,脈數表示熱,脈遲表示寒。各種陽脈主熱,各種陰脈主寒。因此可以用來區別臟腑的疾病。(《九難》)
原文
病有欲得溫者,有欲得寒者,有欲得見人者,有不欲得見人者,而各不同,其病在何臟腑?然,病欲得寒而欲得見人者,病在腑也。病欲得溫而不欲得見人者,病在臟也。何以言之?腑者陽,陽病欲得寒,又欲見人。
疾病有想得到溫熱的,有想得到寒涼的,有想見人的,有不想見人的,各不相同,這些疾病在什麼臟腑呢?答案是:疾病想要寒涼又想見人的,是病在腑。疾病想要溫熱又不願意見人的,是病在臟。為什麼這樣說呢?腑屬陽,陽病想要得到寒涼,又喜歡見人。
原文
臟者陰,陰病欲得溫,又欲閉戶獨處,惡聞人聲。故以別知臟腑之病也(《五十一難》)。臟腑發病,根本等不?然,不等也。奈何?然,臟病者,止而不移,其病不離其處。腑病者,彷彿賁響,上下行流,居處無常。(《五十二難》)
臟屬陰,陰病想要得到溫熱,又喜歡關門獨處,厭惡聽到人聲。所以用這些來區別臟腑的疾病(《五十一難》)。臟腑發病,根本是否相同?答案是不相同。為什麼呢?臟病是停滯不移的,疾病不離開它的部位。腑病則像賁門作響,上下流動,位置沒有固定。(《五十二難》)
原文
〔《素》〕帝曰:夫百病之生也,皆生於風、寒、暑、濕、燥、火以之化之變也。
黃帝說:各種疾病的產生,都源於風、寒、暑、濕、燥、火六氣的變化與轉化。
原文
經言盛者瀉之,虛者補之,余錫以方士,而方士用之尚未能十全,余欲令要道必行,桴鼓相應,猶拔刺雪汙,功巧神聖,可得聞乎?岐伯曰:審察病機,無失氣宜,此之謂也。帝曰:願聞病機何如?岐伯曰:諸風掉眩,皆屬於肝。
經書說:實證用瀉法,虛證用補法。我把這些方法傳授給醫者,但他們使用後未能全部治癒。我想讓這些重要法則一定貫徹實行,像鼓槌敲鼓一樣即時回應,如同拔除芒刺、洗去污垢,達到精巧神聖的境界,可以聽聽您的講解嗎?岐伯說:仔細審察病機,不要違背六氣所宜,就是這個道理。黃帝說:希望聽聽病機是怎樣的?岐伯說:各種風病、震搖、眩暈,都屬於肝。
原文
諸寒收引,皆屬於腎,諸氣膹郁,皆屬於肺。諸濕腫滿,皆屬於脾。諸熱瞀瘈,皆屬於火。諸痛癢瘡,皆屬於心。諸厥固泄,皆屬於下。諸痿喘嘔,皆屬於上。諸禁鼓慄,如喪神守,皆屬於火。諸痙項強,皆屬於濕。諸逆衝上,皆屬於火。諸脹腹大,皆屬於熱。諸躁狂越,皆屬於火。諸暴強直,皆屬於風。諸病有聲,鼓之如鼓,皆屬於熱。諸病胕腫,疼酸驚駭,皆屬於火。諸轉反戾,水液混濁,皆屬於熱。諸病水液,澄徹清冷,皆屬於寒。諸嘔吐酸,暴注下迫,皆屬於熱。
各種寒病、收引攣縮,都屬於腎;各種氣病、氣滿鬱悶,都屬於肺;各種濕病、腫脹滿悶,都屬於脾;各種熱病、昏悶抽搐,都屬於火;各種疼痛、瘙癢、瘡瘍,都屬於心;各種厥逆、便秘、泄瀉,都屬於下;各種痿證、氣喘、嘔吐,都屬於上;各種口噤、戰慄、如喪神守,都屬於火;各種痙病、項強,都屬於濕;各種氣逆衝上,都屬於火;各種脹滿、腹大,都屬於熱;各種煩躁、狂亂、超越常態,都屬於火;各種突然強直,都屬於風;各種疾病有聲響,叩擊如鼓,都屬於熱;各種疾病腫脹、疼痛酸楚、驚恐,都屬於火;各種轉筋、反張、排出的水液混濁,都屬於熱;各種疾病排出的水液清澈冰冷,都屬於寒;各種嘔吐酸水、急劇腹瀉、裡急後重,都屬於熱。
原文
故《大要》曰:謹守病機,各司其屬,有者求之,無者求之,盛者責之,虛者責之,必先五勝,疏其血氣,令其調達,而致和平,此之謂也。(《至真要大論》)
所以《大要》說:謹慎地掌握病機,各自管好自己的所屬,有(病象)時要探求原因,沒有(病象)時也要探求原因,實證時要追究,虛證時也要追究,必須先了解五運的勝復,疏通氣血,使其調暢通達,從而達到平和,就是這個道理。(《至真要大論》)
原文
上病機一十九條,實察病之要旨。而「有者求之,無者求之,盛者責之,虛者責之」一十六字,乃答篇首盛者瀉之,虛者補之之旨,而總結病機一十九條之義,又其要旨中之要旨也。
上面所說的十九條病機,確實是診察疾病的重要綱領。而「有者求之,無者求之,盛者責之,虛者責之」這十六個字,是對篇首「盛者瀉之,虛者補之」宗旨的回答,並且總結了十九條病機的含義,又是重要綱領中的最重要綱領。
原文
河間《原病式》但用病機一十九條立言,而遺此一十六字,猶有舟,無操舟之工;有兵,無將兵之帥,不免臨病之際,湯劑誤投,致人夭折。
劉河間的《原病式》只用十九條病機來立論,卻遺漏了這十六個字,這就像有船卻沒有駕船的人,有兵卻沒有統兵的將帥,難免在臨證時錯誤地使用湯藥,導致病人夭折。
原文
今負僣逾,引經傳之旨,證其得失,其補大矣。夫諸風病,皆屬於肝也。
如今我冒昧地超出本分,引用經書傳注的宗旨,來驗證其中的得失,這樣的補充意義很大。各種風病,都屬於肝。
原文
風木盛,則肝太過,而病化風,如木太過,發生之紀,病掉眩之類,俗謂之陽痓、急驚等病,治以涼劑是也。
風木過盛,則肝氣太過,疾病化生為風,例如木運太過、發生之年,出現掉眩等病,世俗稱之為陽痓、急驚等病,用涼藥治療是正確的。
原文
燥金勝,則肝為邪攻而病亦化風,如陽明司天,燥氣下臨,病掉振之類,俗謂之陰痓、慢驚等病,治以溫劑是也。
燥金之氣偏勝,則肝被邪氣侵襲,疾病也化生為風,例如陽明司天,燥氣下降,出現掉振等病,世俗稱之為陰痓、慢驚等病,用溫藥治療是正確的。
原文
諸火熱病,皆屬於心也,熱甚,則心太過,而病化火熱,如歲火太過,病譫妄狂越之類,俗謂之陽躁譫語等病,治以攻劑是也。
各種火熱病,都屬於心。熱邪過盛,則心氣太過,疾病化生為火熱,例如歲火太過,出現譫妄、狂躁超越等病,世俗稱之為陽躁、譫語等病,用攻下藥治療是正確的。
原文
寒水勝,則心為邪攻,而病亦化火熱,如歲水太過,病躁悸煩心譫妄之類,俗謂之陰躁鄭聲等病,治以補劑是也。
寒水之氣偏勝,則心被邪氣侵襲,疾病也化生為火熱,例如歲水太過,出現煩躁、心悸、煩悶、譫妄等病,世俗稱之為陰躁、鄭聲等病,用補藥治療是正確的。
原文
諸濕病皆屬於脾也,濕土甚,則脾太過,而病化濕,如濕勝則濡泄之類,仲景用五苓等劑去濕是也。
各種濕病都屬於脾。濕土過盛,則脾氣太過,疾病化生為濕,例如濕氣偏勝導致腹瀉之類,張仲景用五苓散等方劑去除濕邪是正確的。
原文
風木勝,則脾為邪攻,而病亦化濕,如歲木太過,病飧泄之類,錢氏用宣風等劑去風是也。
風木之氣偏勝,則脾被邪氣侵襲,疾病也化生為濕,例如歲木太過,出現完穀不化的腹瀉之類,錢氏用宣風散等方劑祛風是正確的。
原文
諸氣膹郁,皆屬於肺也,燥金甚,則肺太過,而病化膹郁,如歲金太過,甚則喘咳之類,東垣謂之寒喘,治以熱劑是也。
各種氣病、胸滿氣鬱,都屬於肺。燥金過盛,則肺氣太過,疾病化生為氣滿鬱悶,例如歲金太過,嚴重時出現喘咳之類,東垣稱之為寒喘,用熱藥治療是正確的。
原文
火熱勝,則肺為邪攻,而病亦化膹郁,如歲火太過,病咳喘之類,東垣謂之熱喘,治以寒劑是也。
火熱之氣偏勝,則肺被邪氣侵襲,疾病也化生為氣滿鬱悶,例如歲火太過,出現咳嗽氣喘之類,東垣稱之為熱喘,用寒藥治療是正確的。
原文
諸寒病皆屬於腎也,寒水甚,則腎太過,而病化寒,如太陽所至為屈伸不利之類,仲景用烏頭湯等劑是也。
各種寒病都屬於腎。寒水過盛,則腎氣太過,疾病化生為寒,例如太陽寒水所至導致屈伸不利之類,張仲景用烏頭湯等方劑是正確的。
原文
濕土氣勝,腎為邪攻,而病亦化寒,如濕氣變物,病筋脈不利之類,東垣用復煎散、健步丸等劑是也。
濕土之氣偏勝,則腎被邪氣侵襲,疾病也化生為寒,例如濕氣改變物體,導致筋脈不利之類,東垣用復煎散、健步丸等方劑是正確的。
原文
其在太過而化之病為盛,盛者真氣也,其在受攻而化之病為虛,虛者假氣也。
其中因本氣太過而化生的病證屬於實證,實證是正氣(真實的邪氣);因被邪氣侵襲而化生的病證屬於虛證,虛證是假氣(虛假的病象)。
原文
故有其病化者,恐其氣之假,故有者亦必求之無,其病化者恐其邪隱於中,如寒勝化火之類,故無者亦必求之。
所以,雖然有明確的病化表現,但擔心其中可能有假象,因此有(病象)時也必須從無的角度去探求;那些有病化表現的,又擔心邪氣隱藏在內,例如寒氣勝過卻化火之類,因此無(明顯病象)時也必須去探求。
原文
其病之化似盛者,恐其盛之未的,故盛者亦必責之,其病之化似虛者,恐其虛之未真,故虛者亦必責之。
那些病化表現看似實證的,擔心其實證並不確切,所以實證也必須追究;那些病化表現看似虛證的,擔心其虛證並不真實,所以虛證也必須追究。
原文
凡一十九條病機,皆用此一十六字為法求之,庶幾補瀉不瘥也。
總共十九條病機,都用這十六個字作為法則來探求,這樣補瀉大概就不會出錯了。
原文
今河間損此一十六字,但以病化有者為盛,無者為虛,而不復究其假者虛者為未備,此實智者之一失也。
如今劉河間刪除了這十六個字,只把有病化表現的當作實證,無病化表現的當作虛證,卻不再追究那些假象和虛證,這是不完備的,確實是智者的一個失誤。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。