原文
〔《難》〕經言望而知之,謂之神;聞而知之,謂之聖;問而知之者,謂之工;切脈而知之者,謂之巧,何謂也?望而知之者,望見其五色以知其病。聞而知之者,聞其五音以別其病。
〔《難經》〕醫經上說:望診就知道病情,叫做神;聞診就知道病情,叫做聖;問診就知道病情的,叫做工;切脈就知道病情的,叫做巧。這是什麼意思呢?望診就知道病情的人,是觀察病人的五色來了解他的病。聞診就知道病情的人,是聽病人的五音來區別他的病。
問診就知道病情的人,是詢問病人喜歡的五味,來了解他的病因和病位。
原文
切脈而知之者,診其寸口,視其虛實,以知其病在何臟腑也。
切脈就知道病情的人,是診察他的寸口脈,觀察脈象的虛實,來了解病在哪個臟腑。
醫經上說,從外部了解病情叫做聖,從內部了解病情叫做神,就是這個意思。
原文
〔《素》〕診法當以平旦,陰氣未動,陽氣未散,飲食未進,經脈未盛,絡脈調勻,氣脈未亂,故乃可診有過之脈。
〔《素問》〕診脈的方法應當在清晨,此時陰氣尚未擾動,陽氣尚未耗散,尚未進食,經脈未見盛滿,絡脈調和均勻,氣血尚未紊亂,所以可以診察有病的脈象。
原文
切脈動靜而視精明,察五色,觀五臟有餘不足,六腑強弱,形之衰盛,以此參伍,決死生之分。(《脈要精微論》)
切脈要區別動靜,並觀察眼睛的神采,察看五色,觀察五臟的有餘不足,六腑的強弱,形體的盛衰,將這些因素相互參照,來判斷死生的區別。(出自《脈要精微論》)
原文
〔丹〕:經曰:診脈之道,觀人勇怯,肌肉皮膚,能知其情,以為法也。凡人形長不及短,大不及小,肥不及瘦。人之色白不及黑,嫩不及蒼,薄不及厚。
〔丹溪〕:醫經說:診脈的方法,要觀察病人的勇敢與怯弱、肌肉皮膚,能夠了解他的情況,以此作為法則。凡是人的身形,長的比不上短的,大的比不上小的,肥胖的比不上消瘦的。人的面色,白的比不上黑的,柔嫩的比不上蒼老的,薄弱的比不上厚實的。
原文
而況肥人濕多,瘦人火多,白者,肺氣虛;黑者,腎氣足,形色既殊,臟腑亦異,外證雖同,治法迥別。
何況肥胖的人濕氣多,消瘦的人火氣多,面色白的人肺氣虛弱;面色黑的人腎氣充足。形體與面色既然不同,臟腑也有差異,外在症狀雖然相同,治療方法卻大不相同。
原文
所以肥人責脈浮,瘦人責脈沉,躁人責脈緩,緩人責脈躁,不可一概觀之。
所以肥胖的人脈象浮值得注意,消瘦的人脈象沉值得注意,急躁的人脈象緩值得注意,遲緩的人脈象躁值得注意,不可以一概而論。
原文
仲景云:肥人當沉今反浮,瘦人當浮今反沉,故責之。
張仲景說:肥胖的人脈象應當沉,現在反而浮;消瘦的人脈象應當浮,現在反而沉,所以應當追究原因。
原文
〔《素》〕善診者,察色按脈,先別陰陽;審清濁,而知部分;視喘息,聽音聲,而知所苦;觀權衡規矩,而知病所主;按尺寸,觀浮沉滑澀,而知病所生,以治無過,以診則不失。(《陰陽應象論》)
〔《素問》〕善於診斷的人,觀察面色與按脈,先分辨陰陽;審察清濁,就知道病變的部位;觀察呼吸,聽聲音,就知道患者的痛苦;觀察權衡規矩(指四時脈象),就知道病的主因;按尺寸脈,觀察浮沉滑澀,就知道病的生成原因;這樣治療就不會有過失,診斷就不會有錯誤。(出自《陰陽應象論》)
原文
閉戶塞牖,系之病者,數問其情,以從其意。得神者昌,失神者亡(《移精變氣論》)。
關閉門窗,專心致志於病人,反覆詢問他的病情,順從他的心志。得到神氣的就昌盛,失去神氣的就會死亡。(出自《移精變氣論》)
原文
必審問其所始病,與今之所方病,而後各切循其脈,視其經絡浮沉,以上下逆從循之(《三部九候論》)。
必須詳細詢問他當初發病的情況,以及現在正患的病,然後分別切按他的脈搏,觀察經絡的浮沉,再根據上下逆從的原則來循按。(出自《三部九候論》)
原文
凡未診病者,必問嘗貴後賤,雖不中邪,病從內生,名曰脫榮。嘗富後貧,名曰失精。五氣留連,病有所並。
凡是診治疾病之前,必須詢問病人曾經顯貴後來卑賤的情況,雖然沒有外感邪氣,疾病卻從內部產生,叫做脫榮。曾經富裕後來貧窮,叫做失精。五種氣停留連滯,疾病就會有所合併。
原文
醫工診之,不在臟腑,不變軀形,診之而疑,不知病名,身體日減,氣虛無精,病深無氣,洒洒然時驚,病深者以其外耗於衛,內奪於榮,良工所失,不知病情。(《疏五過論》)
醫生診治這種病人時,病不在臟腑,形體也沒有改變,診斷時感到疑惑,不知道病名,病人身體日漸消瘦,氣虛無精,病深則無氣,時常惡寒戰慄,病深的原因是因為在外耗損了衛氣,在內奪取了榮血。良好的醫生也會有失誤,是因為不了解病情。(出自《疏五過論》)
原文
〔東垣〕百病晝則增劇,夜則安靜,是陽病有餘,乃氣病而血不病也。
〔李東垣〕各種疾病白天加重,夜間安靜,這是陽病有餘,是氣分有病而血分無病。
原文
夜則增劇,晝則安靜,是陰病有餘,乃血病而氣不病也。
夜間加重,白天安靜,這是陰病有餘,是血分有病而氣分無病。
原文
晝則安靜,夜則發熱煩躁,是陽氣下陷入陰中也,名曰熱入血室。
白天安靜,夜間發熱煩躁,這是陽氣下陷進入陰分,叫做熱入血室。
原文
晝則發熱煩躁,夜亦發熱煩躁,是重陽無陰,當亟瀉其陽,峻補其陰。
白天發熱煩躁,夜間也發熱煩躁,這是重陽無陰,應當趕快瀉其陽,大補其陰。
原文
夜則惡寒,晝亦惡寒,是重陰無陽,當急瀉其陰,峻補其陽。
夜間怕冷,白天也怕冷,這是重陰無陽,應當趕快瀉其陰,大補其陽。
原文
晝則惡寒,夜則煩躁,飲食不入,名曰陰陽交錯者死矣。
白天怕冷,夜間煩躁,不能進食,這叫做陰陽交錯,會死亡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。