原文
啟玄子云:沖為血海,諸經朝會,男子則運而行之,女子則停而止之,是皆謂之血室。
啟玄子說:衝脈是血海,各條經脈都會聚於此,男子則使血運行流通,女子則使血停止蓄積,這些都稱為血室。
原文
《內經》云:任脈通衝脈,男既運行,女既停止,故運行者無積而不滿,動也;停止者有積而能滿,靜也。不滿者,陽也,氣也。能滿者,陰也,血也。故滿者以時而溢,為之信有期者動也。
《內經》說:任脈連通衝脈,男子已經運行,女子已經停止,所以運行的沒有積聚而不滿,這是動的表現;停止的有積聚而能滿,這是靜的表現。不滿的是屬於陽,屬於氣;能滿的是屬於陰,屬於血。所以滿的按時溢出,稱為有信有期,是動的現象。
原文
乾道成男,坤道成女,故運行者,陽之象也;停止者,陰之象也。
乾道成為男性,坤道成為女性,所以運行的,是陽的象徵;停止的,是陰的象徵。
原文
血氣榮衛,男女皆有,內外諧和,其脈同診,脈者,血之府也,故為氣血之室,為藏物之舍,亦為府也。三焦之府,在氣街中,為男、女血海之府。經又曰:有臟而無腑,從無形而言之也。有臟而有腑,從有形而言之也。清邪濁邪所傷,三焦齊病,亦同兩感。
血氣榮衛,男女都有,內外和諧,他們的脈象診斷方法相同。脈是血的府庫,所以是氣血的居室,是儲藏物質的房舍,也是腑。三焦的腑,在氣街之中,是男女血海的腑。經又說:有臟而無腑,是從無形的角度來說的;有臟而有腑,是從有形的角度來說的。清邪和濁邪所傷害,三焦同時發病,也如同兩感證。
原文
經云:心包絡主之脈,出胸中,下膈,歷絡三焦,此其所以與相火併行,與命門脈同診於右尺中也。
經說:心包絡主司的脈,從胸中發出,下膈膜,依次聯絡三焦,這就是它與相火併行,與命門脈一同在右手尺部診斷的原因。
原文
東垣云:三焦有名無形,主持諸氣,以象三才之用,故呼吸升降,水穀往來,皆待此以通達。
東垣說:三焦有名稱而無形體,主管全身的氣,以象徵三才的功能,所以呼吸升降、水穀的運行,都依賴它來通達。
原文
是以上焦在心下,主內而不出;中焦在胃脘,主腐熟水穀;下焦在臍下,主分別清濁,出而不內。統而論之,三才之用,本於中焦。
因此上焦在心下,主管接納而不排出;中焦在胃脘,主管腐熟水穀;下焦在臍下,主管分別清濁,排出而不接納。總括來說,三才的功能,根源在中焦。
原文
中焦者,胃脘也,稟天五之沖氣,陰陽清濁自此而分,十二經絡自此而始。
中焦就是胃脘,稟受天五的沖和之氣,陰陽清濁從此分開,十二經絡從此開始。
原文
或不得其平,則寒熱偏勝,虛實不同,榮衛澀滯,清濁不分,而生諸病。故曰氣會三焦。
如果中焦不平衡,就會寒熱偏盛,虛實不同,榮衛運行不暢,清濁不分,從而產生各種疾病。所以說氣會聚於三焦。
原文
手少陽脈通於膻中,膻中者,臣使之官,為氣之海。審此則知三焦者沖和之本也。
手少陽脈與膻中相通,膻中是臣使之官,是氣的海洋。明白這些就知道三焦是沖和之氣的根本。
原文
三焦相火及包絡之脈,人之元氣也,周身何處無之,是名相火用事,主持陰陽之氣,神明之府也。
三焦的相火以及心包絡的脈,是人的元氣,全身哪裡沒有它,這稱為相火主事,主管陰陽之氣,是神明的府舍。
原文
〔《素》〕夫自古通天者,生之本(此九字著意玩味。王太僕云:論天謂元氣,即天真也),本於陰陽。
《素問》說:自古以來通達於天的人,認為生命之本(這九個字要仔細體會。王太僕說:論天指的是元氣,也就是天真),根源在於陰陽。
原文
天地之間,六合之內,其氣九州九竅,五臟十二節,皆通乎天氣。
天地之間,六合之內,人體之氣與九州、九竅、五臟、十二節,都通達於天氣。
原文
其生五,其氣三,數犯此者,則邪氣傷人,此壽夭之本也。
其生成於五行,其運用於三氣,屢次違背這些規律,則邪氣傷害人體,這是壽命長短的根本。
原文
蒼天之氣清淨,則志意治,順之則陽氣固,雖有賊邪,弗能害也,此因時之序。故聖人傳精神,服天氣而通神明。
蒼天的之氣清淨,則人的意志安定,順應它則陽氣固密,即使有賊風邪氣,也不能傷害人體,這是順應時序的緣故。所以聖人傳授精神,服食天氣而通達神明。
原文
失之則內閉九竅,外壅肌肉,衛氣散解,此謂自傷,氣之削也。
如果違背了,就會在內使九竅閉塞,在外使肌肉壅滯,衛氣渙散,這叫做自己傷害自己,是氣被削弱。
原文
陽氣者,若天與日,失其所則折壽而不彰,故天運當以日光明,是故陽因而上衛外者也(陽主動,凡人之知覺運動耳目視聽言嗅,皆陽氣熏膚充身澤毛,若霧露之溉,而充之耳。若陽氣一失其所,則散解不行,而熏充澤溉之道澀,所以九竅閉塞於內,肌肉壅滯於外,而知覺運動視聽言嗅之靈皆失也。故人之陽氣猶天之日光,人失陽氣而知覺運動視聽言嗅之靈明隳壞不彰,壽命易折,猶天之失光明則萬物無以發生也)。
陽氣,如同天和太陽,如果失去其正常位置就會折損壽命而不彰顯,所以天運應當依靠太陽的光明,因此陽氣向上保衛人體外部(陽主動,凡是人的知覺、運動、耳目視聽、言語嗅覺,都是陽氣熏蒸皮膚、充實身體、潤澤毛髮,如同霧露的灌溉而充滿。如果陽氣一旦失去其所在,就會散解不行,而熏蒸、充實、潤澤的道路閉塞,所以九竅在內閉塞,肌肉在外壅滯,而知覺、運動、視聽、言語、嗅覺的靈明全都喪失。所以人的陽氣好比天的日光,人失去陽氣則知覺運動視聽言嗅的靈明毀壞不彰,壽命容易折損,如同天失去光明則萬物無法生長。)
原文
因於寒,欲如運樞,起居如驚,神氣乃浮(丹溪云:「欲如運樞」以下三句皆衍文也。下文「體若燔炭,汗出而散」兩句當移在此。夫寒邪初傷,客於肌表,邪鬱而為熱,有似燔炭得汗則解,此仲景麻黃湯之類是也)。
因於寒邪,想要像運轉樞軸一樣,起居如同受驚,神氣就會浮越(丹溪說:「欲如運樞」以下三句都是衍文。下文「體若燔炭,汗出而散」兩句應當移到這裡。寒邪最初傷害人體,停留在肌表,邪氣鬱結而化熱,好像燃燒的炭火,出汗後就能解除,這是仲景麻黃湯之類的治法)。
原文
因於暑,汗,煩則喘喝,靜則多言,體若燔炭,汗出而散(丹溪云:君火為病也,火主動而散,故自汗煩喘多言也)。
因於暑邪,出汗,煩躁時就氣喘呼喊,安靜時則多言,身體像燃燒的炭火,出汗後熱散(丹溪說:這是君火致病,火主動而散,所以自汗、煩躁、氣喘、多言)。
原文
因於濕,首如裹,濕熱不攘,大筋緛短,小筋弛長,緛短為拘,弛長為痿(丹溪云:濕者,濁土之氣,首為諸陽之會,其位高而氣清,其體虛故聰明得而系焉。濁氣熏蒸,清道不通,沉重而不爽利,似乎有物以蒙冒之。失而不治,濕鬱為熱,熱留不去。大筋緛短者,熱傷血不能養筋,故為拘攣。小筋弛張者,濕傷筋不能束骨,故為痿弱。「因於濕,首如裹」各三字為句,「濕熱不攘」以下各四字為句,文整而意明。王太僕謂反濕其首,若濕物裹之,以「因於濕首」為句,「如裹」為句,則濕首之濕、如裹濕之濕皆是人為,文義舛乖也)。因於氣為腫,四維相代,陽氣乃竭。
因於濕邪,頭部如同被包裹一樣沉重;濕熱不除,大筋收縮變短,小筋鬆弛變長;收縮變短成為拘攣,鬆弛變長成為痿弱(丹溪說:濕是濁土的之氣,頭是諸陽之會,其位置高而氣清,其體虛所以聰明得以附著。濁氣熏蒸,清道不通,沉重而不爽利,好像有東西蒙蓋。失治則濕鬱為熱,熱留不去。大筋收縮變短,是熱傷血不能養筋,所以拘攣;小筋鬆弛變長,是濕傷筋不能束骨,所以痿弱。「因於濕,首如裹」各三字為句,「濕熱不攘」以下各四字為句,文整而意明。王太僕認為濕反而使頭部,如同濕物包裹,以「因於濕首」為句,「如裹」為句,則濕首之濕、如裹濕之濕都是人為,文義錯亂)。因於氣則為腫脹,四肢交替腫脹,陽氣就會衰竭。
原文
陽氣者,煩勞則張,精絕闢積,於夏使人煎厥,目盲不可以視,耳閉不可以聽,潰潰乎若壞都,汨汨乎不可止(闢,偏也,蓋陽者,視聽動作之體也。若煩勞而不清靜,則視聽動作所張之精竭絕偏枯,至夏月而劇,故目盲耳閉而視聽失,潰潰汨汨而動作廢。正仲景所謂春夏劇、秋冬瘥之病,俗人名曰注夏者是也。或曰鄭康成云:口鼻之呼吸,為魂;耳目之聰明,為魄。夫魄者,陰血也,耳目之聰明乃陰血所為,今經言陽氣煩勞則目盲耳閉者何也?曰:以耳目與口鼻對言則口鼻為陽,耳目為陰。以耳目口鼻與臟腑對言,則耳目口鼻為陽,臟腑為陰。故陽氣行陽二十五度,於身體之外,則耳目口鼻皆受陽氣,所以能知覺視聽動作而寤,行陰二十五度於臟腑之內,則耳目口鼻無陽氣運動,所以不能知覺而寐,聰明者豈非陽氣為之乎。夫人之耳目猶月之質也,月質必受日光所加始能明,耳目亦必受陽氣所加始能聰明,是故耳目之陰血虛,則陽氣之加,無以受之,而視聽之聰明失。耳目之陽氣虛,則陰血不能自施,而聰明亦失。是故耳目之聰明必陰血陽氣相須始能視聽也)。
陽氣,如果煩勞就會張越,精氣竭絕而偏積,到夏天使人發生煎厥,眼睛看不見,耳朵聽不到,潰亂如同堤防崩壞,水流不止(闢,是偏的意思。陽氣是視聽動作的主體。如果煩勞而不清靜,則視聽動作所張用的精氣竭絕偏枯,到夏天加重,所以目盲耳閉而視聽喪失,潰亂不止而動作廢弛。正是仲景所謂春夏加重、秋冬減輕的病,俗人稱為注夏。有人說鄭康成說:口鼻呼吸是魂,耳目聰明是魄。魄是陰血,耳目聰明由陰血產生,現在經文說陽氣煩勞則目盲耳閉,為什麼?回答:以耳目和口鼻相對而言,口鼻為陽,耳目為陰;以耳目口鼻與臟腑相對而言,則耳目口鼻為陽,臟腑為陰。所以陽氣行於陽二十五度,在身體外部,則耳目口鼻都受陽氣,所以能知覺視聽動作而清醒;行於陰二十五度,在臟腑內部,則耳目口鼻沒有陽氣運動,所以不能知覺而睡眠。聰明難道不是陽氣造成的嗎?人的耳目好比月亮的本體,月體必須接受日光照射才能明亮,耳目也必須接受陽氣才能聰明。所以耳目陰血虛,則陽氣加入時無以接受,視聽聰明失去;耳目陽氣虛,則陰血不能自行作用,聰明也失去。所以耳目聰明必須陰血和陽氣相互配合才能視聽。)
陽氣,大怒則形與氣相絕,血鬱積於上部,使人發生薄厥。
原文
有傷於筋,縱,其若不容,汗出偏沮,使人偏枯,汗出見濕,乃生痤痱。膏粱之變,足生大疔。
有傷於筋,筋脈弛緩,好像不能容納,汗出偏於一側,使人半身不遂;汗出後遇到濕氣,就會生痤瘡和痱子。膏粱厚味的變化,足以產生大疔瘡。
原文
受如持虛,勞汗當風,寒薄為皶,郁乃痤(王注云:菀,積也。皶曰粉刺,形如米如針也。痤,小癤也)。
如同拿著虛弱的容器受邪,勞累出汗後當風,寒氣迫近皮膚成為粉刺,鬱積則成痤瘡(王注說:菀,積也。皶叫做粉刺,形狀如米如針。痤,是小癤子)。
原文
陽氣者,精則養神,柔則養筋,開闔不得,寒氣從之,乃生大僂。榮氣不從,逆於肉理,乃生癰腫。
陽氣,精神專一則養神,柔和則養筋,如果皮膚開闔失調,寒氣隨之侵入,就會發生大僂病。榮氣不順從,逆亂於肌肉腠理,就會發生癰腫。
原文
陷脈為瘻,留連肉腠,腧氣化薄,傳為善畏,及為驚駭(「榮氣不從,逆於肉理,乃生癰腫」十二字,舊本元誤在「及為驚駭」之下。夫陽氣因失衛而寒氣從之為僂,然後榮氣逆而為癰腫,癰腫失治然後陷脈為瘻,而陷留連於肉腠焉。僂,力主切,背俯不能仰也)。
脈陷成為瘻管,留連在肌肉腠理,腧氣變化而薄弱,傳變為容易畏懼,以及驚駭(「榮氣不從,逆於肉理,乃生癰腫」十二字,舊本原來錯誤地放在「及為驚駭」之下。陽氣因失去衛護而寒氣跟隨造成僂病,然後榮氣逆亂造成癰腫,癰腫失治後脈陷成為瘻管,而陷脈留連在肌肉腠理。僂,讀力主切,背部彎曲不能仰起)。
魄汗未盡,形體虛弱而氣被銷鑠,穴俞閉塞,發作為風瘧。
原文
故風者百病之始也,清淨則肉腠閉拒,雖有大風苛毒,弗之能害,此因時之序也。故病久則傳化,上下不並,良醫弗為。
所以風是各種疾病的起始,如果人體清淨則肌肉腠理閉合拒邪,即使有大風苛毒,也不能傷害,這是順應時序的結果。所以疾病久留則傳變,上下不通,良醫也無能為力。
原文
故陽蓄積病死,而陽氣當隔,隔者當瀉,不亟正治,粗乃敗之。(《生氣通天論》)
所以陽氣蓄積不通會導致死亡,而陽氣應當隔絕不通,隔絕時應當瀉下,如果不趕快正確治療,粗工就會敗壞病情。(出自《生氣通天論》)
原文
帝曰:余知百病生於氣也。怒則氣上。喜則氣緩,悲則氣消,恐則氣下,寒則氣收,炅則氣泄,驚則氣亂,勞則氣耗,思則氣結,九氣不同,何病之生?
黃帝說:我知道各種疾病都生於氣。怒則氣上,喜則氣緩,悲則氣消,恐則氣下,寒則氣收,熱則氣泄,驚則氣亂,勞則氣耗,思則氣結。這九種氣不同,會產生什麼疾病?
原文
岐伯曰:怒則氣逆,甚則嘔血及飧泄,故氣上矣。喜則氣和志達,榮衛通利,故氣緩矣。
岐伯說:怒則氣逆,嚴重時會嘔血和飧泄,所以氣上。喜則氣和志達,榮衛通利,所以氣緩。
原文
悲則心系急,肺布葉舉,而上焦不通,榮衛不散,熱氣在中,故氣消矣。
悲則心系急迫,肺葉佈張,上焦不通,榮衛不散,熱氣在中,所以氣消。
原文
恐則精卻,卻則上焦閉,閉則氣還,還則下焦脹,故氣不行矣。寒則腠理閉,氣不行,故氣收矣。炅則腠理開,榮衛通,汗大泄,故氣泄矣。
恐則精氣退卻,退卻則上焦閉塞,閉塞則氣返回,返回則下焦脹滿,所以氣不行。寒則腠理閉合,氣不行,所以氣收。熱則腠理開,榮衛通,汗大出,所以氣泄。
原文
驚則心無所倚,神無所歸,慮無所定,故氣亂矣。勞則喘息汗出,外內皆越,故氣耗矣。
驚則心無所依靠,神無所歸宿,思慮無所定,所以氣亂。勞則喘息汗出,內外都越出,所以氣耗。
原文
思則心有所存,神有所歸,正氣留而不行,故氣結矣。(《舉痛篇》)
思則心有所專注,神有所歸,正氣留滯而不行,所以氣結。(出自《舉痛篇》)
原文
年四十而陰氣自半也,起居衰矣。(《陰陽應象論》)
人到四十歲,陰氣自然減半,起居動作開始衰退。(出自《陰陽應象論》)
原文
陰氣者,靜,則神藏;躁,則消亡,飲食自倍,腸胃乃傷。(《痹論》)
陰氣,安靜時則神氣內藏;躁動時則消亡。飲食過量,腸胃就會受傷。(出自《痹論》)
原文
陰之所生,本在五味。陰之五宮,傷在五味。(《生氣通天論》)
陰精的生成,根源在於五味;但陰精的五臟,損傷也在於五味。(出自《生氣通天論》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。