醫學綱目

雜病

雜病28
原文
治小兒瘧疾,多與大人同法,以出汗為瘥,宜桂枝、柴胡、麻黃、參、苓等輩。又視其病食病痰,以意消息之。
白話
治療小兒瘧疾的方法,大多與大人相同,以出汗作為康復的標準,適宜使用桂枝、柴胡、麻黃、人參、茯苓等藥物。又要觀察其因食積或痰濕所致的病症,根據實際情況斟酌用藥。
原文
大抵多是飲食不節得之,須以消導為先可也。
白話
大致上多數是因飲食不節制而引起的,必須以消導化積為首要原則。
原文
〔世〕 萬金丹 治大人小兒瘧並哮,痰涎喘急。
白話
〔世傳方〕萬金丹:治療大人和小兒的瘧疾以及哮喘,症見痰涎喘急。
原文
黑豆四十九粒,信一錢。先以黑豆浸去皮,端午日以乳缽研細拌勻,作一小丸之,黃丹為衣,陰乾,治哮冷,茶清吞一丸。
白話
黑豆四十九粒,信石一錢。先將黑豆浸泡後去皮,於端午日用乳缽研細拌勻,製成一小丸,以黃丹為外衣,陰乾。治療寒性哮喘,用茶水送服一丸。
原文
治瘧,空心井花水吞一丸,忌熱物葷腥一月。如食熱物即吐。
白話
治療瘧疾,空腹時用井花水送服一丸,忌食熱性食物和葷腥一個月。如果吃了熱性食物就會嘔吐。
原文
〔湯〕治癉瘧但熱不寒方 用黃丹煅通紅,臨發蜜湯調下,能飲酒,用酒調。一法,專服小柴胡湯,次服人參前胡湯。
白話
〔湯氏方〕治療溫瘧只熱不寒的方子:用黃丹煅燒至通紅,在瘧疾發作時用蜜湯調服,能喝酒的人用酒調服。另一個方法,是專門服用小柴胡湯,然後再服用人參前胡湯。
原文
草果飲 治寒多熱少,手足厥冷,遍身浮腫,肚腹疼痛。
白話
草果飲:治療寒多熱少,手足冰冷,全身浮腫,肚腹疼痛。
原文
厚朴(薑製) 青皮 草果 藿香 甘草(炙) 丁皮 神麯 良薑 半夏曲等分,㕮咀,薑、棗煎,空心服。治久瘧, 露星散 。
白話
厚朴(生薑炮製)、青皮、草果、藿香、炙甘草、丁皮、神麯、良薑、半夏曲各等分,切碎,用生薑、大棗煎煮,空腹服用。治療久瘧,用露星散。
原文
秦艽 柴胡 白朮 白茯苓 檳榔 常山 黃芩 甘草(炙) 半夏曲 官桂
白話
秦艽、柴胡、白朮、白茯苓、檳榔、常山、黃芩、炙甘草、半夏曲、官桂。
原文
上等分,㕮咀,酒、醋一半煎,露一宿,次日早,取再溫,濾去渣服。陳舍人令嗣久瘧,服驗。小柴胡湯 治小兒瘧疾,往來寒熱。
白話
以上各等分,切碎,用酒、醋各半煎煮,放置露天一夜,次日早晨取回再溫熱,過濾掉藥渣服用。陳舍人的兒子患久瘧,服用後見效。小柴胡湯:治療小兒瘧疾,往來寒熱。
原文
人參 半夏 柴胡 黃芩 甘草(各等分)上㕮咀,姜三片,棗一枚,煎服。
白話
人參、半夏、柴胡、黃芩、甘草(各等分)以上切碎,加生薑三片,大棗一枚,煎服。
原文
青皮湯 治小兒瘧疾作,浮腫,兼寒熱不退,飲食不進。
白話
青皮湯:治療小兒瘧疾發作,浮腫,兼有寒熱不退,飲食不下。
原文
白朮 茯苓 厚朴 青皮 陳皮 半夏 大腹皮 檳榔 三稜 蓬朮 木通 甘草(各等分)上㕮咀,每服三錢,姜水煎服。
白話
白朮、茯苓、厚朴、青皮、陳皮、半夏、大腹皮、檳榔、三稜、蓬朮、木通、甘草(各等分)以上切碎,每次服用三錢,用生薑水煎服。
原文
養胃湯 治外感風寒,內傷生冷,溫中快膈,能闢山嵐瘴氣。寒瘧,脾胃虛寒,嘔逆噁心,並宜服之。蒼朮 厚朴 半夏 藿香 草果 人參 茯苓 甘草 陳皮
白話
養胃湯:治療外感風寒,內傷生冷,能溫中快膈,抵禦山嵐瘴氣。寒瘧、脾胃虛寒、嘔逆噁心,都適宜服用。蒼朮、厚朴、半夏、藿香、草果、人參、茯苓、甘草、陳皮。
原文
上㕮咀,每三錢,棗子、烏梅各一枚,同煎,食前熱服。鬼哭散 止瘧疾久不愈者效。常山 大腹皮 白茯苓 鱉甲(醋炙)
白話
以上切碎,每次三錢,棗子、烏梅各一枚,一起煎煮,飯前溫熱服用。鬼哭散:止瘧疾久不癒者有效。常山、大腹皮、白茯苓、鱉甲(醋炙)。
原文
上㕮咀,每服三錢,桃、柳枝各七寸同煎,臨發時服,略吐出涎效。
白話
以上切碎,每次服用三錢,桃枝、柳枝各七寸一起煎煮,在瘧疾發作時服用,稍微吐出痰涎即可見效。
原文
鱉甲飲子 治瘧久不愈,腹中結為癥瘕,名曰瘧母。
白話
鱉甲飲子:治療瘧疾久不癒,腹中結塊形成癥瘕,名叫瘧母。
原文
鱉甲(醋炙) 白朮 黃芩 草果 檳榔 芎藭 橘紅 甘草 厚朴 白芍藥(各等分)上㕮咀,薑、棗煎服。
白話
鱉甲(醋炙)、白朮、黃芩、草果、檳榔、川芎、橘紅、甘草、厚朴、白芍藥(各等分)以上切碎,用生薑、大棗煎服。
原文
大腹皮湯 治小兒瘧疾,用藥太早,退熱變作浮腫,外腎腫大,飲食不進。
白話
大腹皮湯:治療小兒瘧疾,因為用藥太早,退熱後變成浮腫,外腎腫大,飲食不下。
原文
大腹皮 檳榔 三稜 蓬朮 枳殼 蒼朮(制。各二兩) 甘草(三錢)上㕮咀,每服三錢,加姜皮、蘿蔔子同煎。
白話
大腹皮、檳榔、三稜、蓬朮、枳殼、蒼朮(炮製。各二兩)、甘草(三錢)以上切碎,每次服用三錢,加生薑皮、蘿蔔子一起煎煮。
原文
四獸飲 治五臟氣虛,喜怒勞逸不節,致陰陽相勝,結聚痰飲,發為瘧疾。兼治瘴瘧。
白話
四獸飲:治療五臟氣虛,喜怒不節、勞逸失度,導致陰陽相爭,結聚痰飲,發作為瘧疾。兼治瘴瘧。
原文
半夏 人參 白朮 茯苓 草果 陳皮(各一兩半) 甘草(二錢半)
白話
半夏、人參、白朮、茯苓、草果、陳皮(各一兩半)、甘草(二錢半)。
原文
上㕮咀,加烏梅、棗子各一枚,生薑三片,每服三錢,煎服。經效截瘧丹 治瘧母結癖,寒熱無已。
白話
以上切碎,加烏梅、棗子各一枚,生薑三片,每次服用三錢,煎服。經效截瘧丹:治療瘧母結癖,寒熱不止。
原文
真阿膠(湯泡研) 雄黃(各二錢半) 硃砂(一錢半)
白話
真阿膠(用湯泡後研)、雄黃(各二錢半)、硃砂(一錢半)。
原文
上研為細末,稀糊丸如桐子大。每服一丸,人參湯候冷空心服。瘴瘧,桃枝湯冷服。臨發時,磨一丸塗鼻口畔效。
白話
以上研為細末,用稀糊製成如梧桐子大小的丸藥。每次服用一丸,用人參湯放涼後空腹服用。瘴瘧,用桃枝湯冷服。在瘧疾發作時,磨一丸塗抹在鼻口邊,有效。
原文
〔《要略》〕瘧脈自弦,弦數者多熱,弦遲者多寒,弦小緊者宜下之,弦遲者可溫之,弦緊者可發汗,浮大者可吐之,弦數者風發也,以飲食消息之。
白話
〔《金匱要略》〕瘧疾的脈象自然呈現弦脈,脈弦而數的多為熱證,脈弦而遲的多為寒證,脈弦小而緊的適宜用下法,脈弦遲的可用溫法,脈弦緊的可用發汗法,脈浮大的可用吐法,脈弦數的是風邪發作,要通過飲食調理。
原文
〔《脈》〕瘧脈自弦,微則為虛,代散則死。
白話
〔《脈經》〕瘧疾的脈象自然呈現弦脈,脈微則為虛證,出現代脈和散脈則死。
原文
〔《明》〕小兒瘧久不愈,灸內庭(在足大指次指外間陷中,各一壯。)大椎 百會(各隨年壯。)
白話
〔《針灸明堂》〕小兒瘧疾久不癒,灸內庭穴(位於足大趾次趾外間的凹陷中,各灸一壯。)、大椎、百會(各隨年齡施灸相應壯數。)