醫學綱目

心主熱

痘黑陷倒靨(1)

心主熱24
原文
〔閻〕 紫草散 治瘡痘黑陷,曾服此方愈。亢、錢皆云:有枳殼難服。
白話
〔閻〕紫草散治療瘡痘發黑塌陷,曾服用此方而癒。亢、錢都說:方中有枳殼難以服用。
原文
紫草 甘草 糯米(亢云:此味極好,助胃氣)黃耆(各等分)水煎服。
白話
紫草、甘草、糯米(亢說:這味藥很好,能助胃氣)、黃耆(各等分),用水煎服。
原文
〔丹〕痘瘡黑陷二種,因氣虛而毒氣不能盡出者,用黃耆、人參、酒炒紫草治之。顏色正者,如上治法。(參、耆之補,佐以紫草之通利也。)
白話
〔丹〕痘瘡發黑塌陷有兩種情況,因為氣虛而毒氣不能完全發出者,用黃耆、人參、酒炒紫草治療。顏色正常者,照上面的方法治療。(人參、黃耆補氣,輔助紫草通利。)
原文
如將出成就之際,卻色淡不正者,屬血虛。宜用補血藥,當歸、川芎、白芍酒洗之類,或加紅花。
白話
如果將要長出成熟的時候,顏色淡而不正者,屬於血虛。適宜用補血藥,如當歸、川芎、白芍酒洗之類,或加入紅花。
原文
如將成就之際,卻色紫不正者,屬熱。宜用涼藥解毒,升麻、芩、連、桔梗、連翹之類,甚者用犀角屑。
白話
如果將要長出成熟的時候,顏色紫而不正者,屬於熱。適宜用涼藥解毒,如升麻、黃芩、黃連、桔梗、連翹之類,嚴重者用犀角屑。
原文
(如用後項諸藥,色仍不正者,宜兼用二法治之。)〔世〕 回生散 治瘡疹倒靨黑陷。
白話
(如用後面各藥,顏色仍不正常者,適宜同時用兩種方法治療。)〔世〕回生散治療瘡疹倒靨黑陷。
原文
用人牙燒灰存性,入麝香少許研細,每服半錢,用黃耆、白芍藥煎湯調下,立效。錢氏方中,用溫酒調下。云岐方中,用升麻、紫草煎湯調下。
白話
用人牙燒灰存性,加入少許麝香研細,每次服半錢,用黃耆、白芍藥煎湯調服,立刻見效。錢氏的方中,用溫酒調服。雲岐的方中,用升麻、紫草煎湯調服。
原文
(海藏云:若平昔油膩腸垢者,通膈丸下之,硃砂為衣,與宣風散相表裡。彭氏云:只用紫草湯自好,錢氏方用麝香及酒,蓋瘡痘最怕麝香與酒氣,觸禁不可用。)
白話
(海藏說:如果平時油膩腸胃有積垢者,用通膈丸瀉下,以硃砂為外衣,與宣風散互為表裡。彭氏說:只用紫草湯就好了,錢氏的方用麝香及酒,因為瘡痘最怕麝香與酒的氣味,觸犯禁忌不可使用。)
原文
〔湯〕治痘瘡黑陷,藥不能發者,有驗。用穿山甲一味燒存性,為細末,入麝香當門子少許,一歲五分,三歲一錢,溫酒調下,一服取效。
白話
〔湯〕治療痘瘡黑陷,藥物不能發出者,有效。用穿山甲一味燒存性,研成細末,加入少許麝香當門子,一歲五分,三歲一錢,用溫酒調服,一次見效。
原文
雖半身黑陷欲絕者,亦能暫蘇而發紅色,但有目閉無魂者,不復生矣。
白話
即使是半身黑陷快要斷氣者,也能暫時甦醒而發出紅色,但如有眼睛緊閉沒有神采者,就無法復生了。
原文
(此方雖驗,回生散又佳。今詳麝香,恐不宜服。)〔《衍》〕 麻黃湯
白話
(此方雖然有效,回生散又更好。現在詳細說明,麝香恐怕不宜服用。)〔《衍》〕麻黃湯
原文
用麻黃剪去根節五錢,用蜜一匙,同炒良久,以水半升煎,候沸。去上沫,再煎去三分之一,不用渣。
白話
用麻黃剪去根節五錢,用蜂蜜一匙,一起炒很久,用水半升煎煮,等沸騰後。去掉上面的泡沫,再煎去三分之一,不用药渣。
原文
病瘡疱倒靨黑者,乘熱盡服之,避風,俟其瘡復出。一法,用無灰酒煎更速。但小兒不能飲酒者難服,以此藥入表也。(世傳此法累用有效。)
白話
瘡疱倒靨發黑者,趁熱全部服下,避開風,等瘡疹重新發出。另一個方法,用無灰酒煎煮效果更快。但小兒不能喝酒者難以服用,以此藥物達到解表的作用。(世人相傳此法屢用有效。)
原文
〔《活》〕瘡黑倒陷,豬尾湯、無比散、龍腦膏子,無不驗。
白話
〔《活》〕瘡疹發黑倒陷,豬尾湯、無比散、龍腦膏子,沒有不見效的。
原文
(海藏云:若用草藥下之,似勝腦麝,必不得已而後用之可也。)〔《活》〕 豬尾膏 治瘡倒靨。
白話
(海藏說:如果用草藥下法,似乎比腦麝更好,必不得已然後才用。)〔《活》〕豬尾膏治療瘡倒靨。
原文
用小豬尾尖刺血兩點,入生腦子少許,同研,新汲水調下,食後,立效。
白話
用小豬尾尖刺血兩滴,加入少許生龍腦,一起研細,用新汲的水調服,飯後立刻見效。
原文
龍腦膏子 治時疫發痘瘡,及出瘡子未透,心煩狂躁,氣喘妄語,或見鬼神,或已發而陷伏,皆宜速治。不治,其毒入臟決死。
白話
龍腦膏子治療時疫發痘瘡,以及瘡子未透出,心煩狂躁,氣喘妄語,或見鬼神,或已經發出而陷伏,都適宜快速治療。不治療的話,毒氣入臟必死。
原文
用生龍腦一錢,研細,滴豬心血和丸如豆子大,每服一丸。心煩狂躁者,用紫草湯化下。若瘡子陷伏者,用溫酒化下。
白話
用生龍腦一錢,研細,滴入豬心血調和成丸如豆子大,每次服一丸。心煩狂躁者,用紫草湯化開服用。如果是瘡子陷伏者,用溫酒化開服用。
原文
少時心神便定得睡,瘡疹發透,依常將息取安。
白話
不多時心神便安定能入睡,瘡疹發透,依照平常調養休息取得平安。
原文
(海藏云:此一法證極而用,故《活人》云不得已也。)
白話
(海藏說:這是病情極重時才用的方法,所以《活人書》說是不得已才用。)
原文
〔海〕 四糞散 治癍瘡倒靨黑陷。(出《御院藥方》)
白話
〔海〕四糞散治療癍瘡倒靨黑陷。(出自《御院藥方》)
原文
歌曰:人貓豬犬臘辰燒,每服三錢蜜水調,選甚倒靨並黑陷,萬兩黃金也合消。(臘月辰日合此藥,甚驗。)
白話
歌謠說:人的糞便、貓的糞便、豬的糞便、狗的糞便在臘月辰日燒,每服三錢用蜜水調服,不管是什麼嚴重的倒靨和黑陷,萬兩黃金也值得一試。(臘月辰日合此藥,很靈驗。)
原文
〔子和〕人中黃,臘月者最佳,通風處以火煅成煤,水調下三五錢,陷者自出。
白話
〔子和〕人中黃,臘月採的最佳,放在通風處用火煅成灰,用水調服三五錢,塌陷者自然浮出。
原文
丹溪云:子和黑陷甚者用燒人屎,即此方也。
白話
丹溪說:子和治療黑陷嚴重者用燒人糞,就是這個方子。