原文
〔湯〕肝風搖頭,諸方不載。鄭都丞子患七年搖頭,三年下血,已服百餘方,前後所服治搖頭者,無非風藥止血者,或作痢,或作腸風,百藥無效。
〔湯〕肝風導致的搖頭,各種醫書沒有記載。鄭都丞的兒子患搖頭症七年,便血三年,已經服用過一百多個藥方,前前後後所服用治療搖頭的,無非是祛風藥、止血藥,有的當作痢疾治療,有的當作腸風治療,各種藥物都沒有效果。
原文
予既視其病,又知其詳,亦不明其標本,退而思之,乃肝血液盛,外有風熱乘之。肝屬木,盛而脾土為木所克。
我看了他的病,又詳細瞭解情況,也不清楚病情的標本。回來思考之後,認為是肝的血液過於旺盛,體外又有風熱侵襲。肝屬木,旺盛就會使脾土被木所剋制。
原文
脾與肺是子母,俱為肝所勝,而血遂漬於大便,故便血不止。遂處一方,但損肝祛風而益脾。初亦一時之見,只數服而愈。十餘日後,血止而下白膿,遂得以安。
脾與肺是母子關係,都被肝所剋制,於是血液就滲入大便,所以便血不止。於是我開了一個方子,只要瀉肝祛風並且補益脾氣。起初也只是一時的見解,只吃了幾劑就好了。十幾天後,便血停止而排出白色膿液,於是就康復了。
原文
犀角屑 甘草(各一分) 栝蔞根(半兩) 蛇蛻皮(一錢,炙赤) 防風(五兩) 鉤藤(鉤子,一錢) 麻黃(去節,一錢) 黃耆(蜜炙,半兩) 羌活 白芍藥(各半兩)
犀角屑、甘草(各一分)、栝蔞根(半兩)、蛇蛻皮(一錢,炙至赤色)、防風(五兩)、鉤藤(鉤子,一錢)、麻黃(去節,一錢)、黃耆(蜜炙,半兩)、羌活、白芍藥(各半兩)。
原文
上為末,棗肉丸,食後薄荷湯下,只二服作效,頭搖即止,便血隨愈。次間服胃風湯,數日頓除。沈舍人子服之亦驗。
將以上藥材磨成粉末,用棗肉做成丸劑,飯後用薄荷湯送服。只服了兩次就見效,搖頭隨即停止,便血也跟著痊癒。接著間隔服用胃風湯,幾天內就完全消除。沈舍人的兒子服用後也有效驗。
原文
〔海〕《食療》云:蛇脫皮,主去風邪,明目,治小兒一百二十種驚癇寒熱,痔,蠱毒,安胎,熬用。治癇弄舌搖頭者,宜用全脫。
〔海〕《食療》說:蛇蛻皮,主要功效是祛除風邪、明目,治療小兒一百二十種驚癇、寒熱、痔瘡、蠱毒,也能安胎,需熬煮使用。治療癲癇、吐舌、搖頭的症狀,適宜使用完整的蛇蛻。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。