原文
〔《本》〕 佛手散 治婦人妊娠六七月,因事築磕著胎,或子死腹中,惡露下,疼痛不已,口噤不絕。用此藥探之,若不損則痛止,子母俱安。若胎損,立便逐下。
《本草》佛手散,治療婦女懷孕六、七個月時,因意外撞擊而傷及胎兒,或胎兒死於腹中,惡露排出,疼痛不止,牙關緊閉無法言語。使用此藥來探查,如果胎兒沒有受損,則疼痛停止,母親與胎兒都能平安。如果胎兒已經受損,服藥後會立刻將其排出。
原文
又治血上衝心,腹滿悶者,如湯沃雪,此藥催生神效。
又能治療血液上衝心臟,腹部脹滿、胸悶的症狀,效果如同熱水澆在雪上一般迅速消融,此藥在催生方面有神奇的療效。
(此方劑可見於「眩暈」篇。即當歸、川芎等量磨成粉末,牙關緊閉時灌服。)
原文
〔《大》〕治胎忽因倒地,舉動擎重促損,腹中不安,子死。以川芎末酒服方寸匕,須臾二三服,出。治妊娠從高墜下,腹中下血煩悶。生地 益母草(各一兩) 當歸 黃耆(各半兩)
《大觀》治療胎兒忽然因跌倒在地,或因搬運重物而突然受損,腹中不安,胎兒死亡。用川芎粉末以酒送服一方寸匕,不久再服二、三次,死胎便會排出。治療懷孕時從高處墜落,腹中出血、心煩胸悶。生地、益母草(各一兩),當歸、黃耆(各半兩)。
原文
上㕮咀,每服四錢,水一盞,姜四片,煎至六分,去渣,無時服。〔丹〕婦人因閃挫傷胎,肚疼血崩。
以上藥材切碎,每次服用四錢,加水一盞,生薑四片,煎煮至六分,去除藥渣,不限時服用。《丹溪心法》婦人因閃失跌挫而傷及胎兒,肚子疼痛、血崩。
原文
歸尾 陳皮 白朮 人參 茯苓 白芍 川芎(各三錢) 甘草(五分,炙)
當歸尾、陳皮、白朮、人參、茯苓、白芍、川芎(各三錢),甘草(五分,炙過)。
原文
上分四帖,水三盞,煎取一盞,下縮砂末一錢五分,五靈脂一錢。
以上藥材分成四劑,加水三盞,煎煮取一盞,再加入縮砂粉末一錢五分,五靈脂一錢。
原文
〔《大》〕治婦人服草藥,胎墮腹痛。用白扁豆少許,去皮為末,米飲調服方寸匕。或濃煎亦可。
《大觀》治療婦女服用草藥後,導致胎兒流產、腹痛。用少許白扁豆,去除外皮磨成粉末,以米湯調和送服一方寸匕。或者濃煎服用也可以。
原文
阿膠散 治妊娠或因傾僕,或因毒藥,胎動不安,腰痛腹滿,或有所下,或胎上搶心,短氣。
阿膠散,治療懷孕期間或因跌倒,或因誤服有毒藥物,導致胎動不安,腰痛、腹部脹滿,或有陰道出血,或胎兒上迫心臟,呼吸短促。
原文
熟地(二兩) 白芍 艾葉 當歸 甘草 阿膠 黃耆(各一兩) 一方有川芎。
熟地(二兩),白芍、艾葉、當歸、甘草、阿膠、黃耆(各一兩)。另一方劑中加入川芎。
原文
上㕮咀,每服半兩,姜三片,棗一枚,同煎,溫服無時。
以上藥材切碎,每次服用半兩,加生薑三片、大棗一枚,一同煎煮,溫服,不限時。
原文
治妊娠偶有所傷,胎動不安,疼痛不可忍。縮砂不以多少,和皮炒黑色,一方用仁置熨斗內,略炒為細末,熱酒調下二錢。不飲酒者,米飲調下。覺腹中熱則胎已安矣,此方極效。
治療懷孕時偶有損傷,胎動不安,疼痛難以忍受。縮砂不拘多少,連皮一起炒至黑色,另一方用砂仁放入熨斗內,稍微炒過磨成細末,以熱酒調和送服二錢。不喝酒的人,用米湯調和送服。感覺腹中發熱,則胎兒已經安穩,此方療效極佳。
原文
奪命丸 治婦人小產下血,子死腹中,其人憎寒,手指唇口爪甲青白,面色黃黑,胎上搶心,則悶絕欲死,冷汗自出,或食惡物,或誤服草藥,傷動胎氣,下血不止。
奪命丸,治療婦女流產後下血,胎兒死於腹中,患者畏寒,手指、嘴唇、口部、指甲呈現青白色,臉色黃黑,胎兒上迫心臟,則煩悶欲死,冷汗自出,或因吃了不潔食物,或誤服草藥,損傷胎氣,下血不止。
原文
胎尚未損,服之可安;已死,服之可下;若胎腐爛腹中危甚者,立可取出。此方的系異人傳授,至妙。
胎兒尚未受損,服用此藥可以安胎;如果已經死亡,服用此藥可以排出;如果胎兒在腹中腐爛、情況危急,可以立刻取出。此方確實是異人所傳授,效果極佳。
原文
(此即仲景茯苓桂枝丸,但用淡醋湯嚼下不同耳。方即牡丹、茯苓、桂枝、桃仁、赤芍藥等分是也,丹溪亦稱妙。)
(此方就是張仲景的茯苓桂枝丸,只是用淡醋湯送服有所不同。方劑由牡丹、茯苓、桂枝、桃仁、赤芍藥等量組成,丹溪也稱讚其療效神妙。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。