原文
病人服前藥,胸膈不滿悶者,此上焦有陽也。或藥力太過,上焦有熱。
病人服用前面藥物後,胸膈部位沒有感到脹滿悶塞的,這是上焦有陽氣。或者藥力太過,上焦有熱。
原文
腹滿虛鳴,時時疼痛,此是被陽藥消,逐得上焦陰氣併入下焦也,雖是下焦積寒冷,奈上焦陽盛,更難用溫下焦藥也,當用灰包熨之。
腹部脹滿、腸鳴虛響,時時疼痛,這是被陽藥消除,驅使得上焦的陰氣併入下焦。雖然是下焦積聚寒冷,無奈上焦陽氣旺盛,更難使用溫下焦的藥物,應當使用灰包熨法。
原文
其法用稻草灰或桑柴灰二三升許,入好醋拌和,乾濕得所,銚內炒,令灰熱,以帛包裹,置臍下熨之。
其方法是用稻草灰或桑柴灰二三升左右,加入好醋攪拌混合,乾濕適中,在銚內炒,使灰發熱,用絲帛包裹,放在肚臍下方熨敷。
頻繁地先炒熱灰包,經常更換,使其持續保持熱度,以腹部不再脹滿疼痛為程度。
剛開始熨敷時如果病人受不了,不要聽從他的拒絕,只要讓他不停地趕快熨敷就可以了。
原文
如灰包熨後,得下利三兩行,或小便二三升,或微似有汗,此是陰氣外出或下泄也,勿疑之。病輕者,乃得愈,後出餘氣而解。
如果灰包熨敷後,病人出現下利兩三次,或者小便二三升,或者微微似乎有汗,這是陰氣外出或下泄的表現,不要懷疑。病情輕的人,就能夠痊癒,之後排出剩餘的邪氣而解除。
原文
病人三部脈沉,寸脈小於關尺,此為陰盛,當溫中藥以消陰氣,宜厚朴丸。厚朴丸:人參、白朮、厚朴、陳皮、藿香、當歸、細辛。
病人三部脈象都沉,寸脈小於關脈和尺脈,這是陰氣盛,應當使用溫中藥來消除陰氣,適宜用厚朴丸。厚朴丸組成為:人參、白朮、厚朴、陳皮、藿香、當歸、細辛。
原文
神術湯,亦同治。陰躁而渴,不可誤用涼藥。若熱藥冷服,內有伏陽則可。
神術湯,也同樣治療。陰躁而口渴,不可誤用涼藥。如果熱藥冷服,體內有伏陽則可以。
原文
若脈已虛,按之全無力,或病人素無食養者,只可溫服。
如果脈象已經虛弱,按之完全無力,或者病人平素缺乏營養,只可以溫服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。