醫學綱目

四時傷寒不同

夏為暑病

四時傷寒不同7
原文
太陽中暍者,發熱惡寒,身重而頭痛,其脈弦細芤遲,小便已,洒洒然毛聳,手足逆冷,小有勞,身即熱,口開前板齒燥。
白話
太陽中暑的症狀,發熱怕冷,身體沉重而且頭痛,脈象弦細芤遲,小便之後,突然間毛髮豎起,手腳冰冷,稍微勞動,身體就發熱,口張開,前面的板齒乾燥。
原文
若發汗則惡寒甚,加溫針則發熱甚,數下之則淋甚。
白話
如果發汗就會怕冷更嚴重,用溫針就會發熱更嚴重,多次使用下法就會小便淋瀝更嚴重。
原文
太陽中熱暍者,其人汗出惡寒,身熱而渴,白虎加人參湯主之。
白話
太陽中熱暑的,病人出汗怕冷,身體發熱而口渴,用白虎加人參湯主治。
原文
(《活人》云:夏月自汗惡寒,身熱而渴,面垢,手足冷,脈微無力者,中暑也,白虎湯主之。)
白話
(《活人書》說:夏天自汗怕冷,身體發熱而口渴,面部污垢,手腳冰冷,脈搏微弱無力的,是中暑,用白虎湯主治。)
原文
太陽中暍者,身熱疼重而脈微弱,此由夏月傷冷水,水行皮中所致也,一物瓜蒂湯主之。
白話
太陽中暑的,身體發熱疼痛沉重而脈搏微弱,這是由於夏天被冷水所傷,水在皮膚中運行所導致的,用一物瓜蒂湯主治。
原文
一物瓜蒂湯 用瓜蒂二十七個,以水一升,煮取五合,去渣頓服。
白話
一物瓜蒂湯 用瓜蒂二十七個,用水一升,煮取五合,去渣一次服完。
原文
上瓜蒂湯,後賢罕用,蓋其劑緩故也。若果疼痛不退者,亦宜用之。
白話
上面的瓜蒂湯,後世醫家很少使用,因為它的藥力緩慢的緣故。如果確實疼痛不退的,也應該使用它。