醫學綱目

合病並病汗下吐後等病

身重

合病並病汗下吐後等病13
原文
三陽合病,腹滿身重,難以轉側,口不仁而面垢,譫語遺尿。發汗則譫語,下之則額上出汗,手足逆冷。若自汗出者,白虎湯主之。
白話
三陽經同時患病,腹部脹滿身體沉重,難以轉動身體,嘴巴麻木而且面色灰暗,神志不清說胡話,小便失禁。發汗就會說胡話,攻下就會額頭出汗,手腳冰冷。如果自己出汗的,用白虎湯主治。
原文
風溫為病,脈浮汗出,身重多眠,鼻息鼾。(論見風溫。宜《活人》葳蕤湯。)
白話
風溫引起的疾病,脈象浮緩而出汗,身體沉重嗜睡,呼吸時有鼾聲。(論述見風溫。適宜用《活人書》的葳蕤湯。)
原文
陽明病,脈浮緊,口苦咽燥,腹滿而喘,發熱汗出,不惡寒,身重,忌汗,忌燒針,忌下。(論見自汗。注云:此證宜和解之。)
白話
陽明病,脈象浮緊,口中苦澀喉嚨乾燥,腹部脹滿而且氣喘,發熱出汗,不害怕寒冷,身體沉重,忌諱發汗,忌諱燒針,忌諱攻下。(論述見自汗。注解說:此證適宜用和解的方法。)
原文
陽明病,汗出不惡寒,身重短氣,腹滿而喘,有潮熱者,宜大承氣湯。
白話
陽明病,出汗而不害怕寒冷,身體沉重呼吸短促,腹部脹滿而且氣喘,有定時發熱的,用大承氣湯適宜。
原文
(論見不大便。)風水脈浮身重,汗出惡風者,宜 防己黃耆湯 。
白話
(論述見不大便。)風水病脈象浮,身體沉重,出汗害怕風的,適宜用防己黃耆湯。
原文
防已(一兩) 甘草(半兩) 白朮(七錢半) 黃耆(去蘆,一兩一錢)
白話
防己(一兩)甘草(半兩)白朮(七錢半)黃耆(去掉根須,一兩一錢)
原文
上㕮咀,每服五錢,生薑四片,大棗一枚,水盞半,煎八分,溫服。良久再服。
白話
以上切碎,每次服用五錢,生薑四片,大棗一枚,水一杯半,煎煮至八分,溫熱服用。過一段時間再服用。
原文
服後當如蟲行皮中,從腰下如冰,後坐被上,又以一被繞腰以下,溫令微汗,瘥。喘者,加麻黃半兩。胃中不和者,加芍藥三分。氣上衝者,加桂三分。下有沉寒者,加細辛三分。
白話
服用後應當感覺像蟲在皮膚中爬行,從腰以下感覺冰冷,然後坐在被子上面,再用一床被子繞在腰部以下,溫暖讓它微微出汗,病就好了。氣喘的,加麻黃半兩。胃中不和的,加芍藥三分。氣向上衝的,加桂三分。下部有深沉寒氣的,加細辛三分。
原文
中暑病發熱惡寒,身重痛,汗出足冷,脈虛而渴者,忌汗下針。(宜瓜蒂散、白虎湯。論見中暑。)
白話
中暑病發熱害怕寒冷,身體沉重疼痛,出汗而且腳冷,脈象虛弱而且口渴的,忌諱發汗、攻下、針灸。(適宜用瓜蒂散、白虎湯。論述見中暑。)
原文
傷寒脈浮緩,身不疼,但重,無少陰但欲寐、吐利證者,宜大青龍湯。
白話
傷寒脈象浮緩,身體不疼痛,只是沉重,沒有少陰病只是總想睡覺、嘔吐腹瀉症狀的,適宜用大青龍湯。
原文
下後身重心悸者,不可發汗,當自汗者乃解。(論見悸。)
白話
攻下後身體沉重心跳不安的,不可以發汗,應當等到自己出汗才能化解。(論述見心跳不安。)
原文
陰陽易為病,身重少氣,少腹急引,陰中拘攣,上衝胸,眼花者,燒裩湯。(論見陰陽易。)
白話
陰陽易這種病,身體沉重呼吸少氣,小腹緊急牵引,陰部痙攣,向上衝擊胸部,眼睛昏花的,用燒裩湯。(論述見陰陽易。)
原文
少陰病腹痛,小便不利,四肢沉重,疼痛下利者,真武湯。(論見身重。)
白話
少陰病腹痛,小便不通暢,四肢沉重,疼痛腹瀉的,用真武湯。(論述見身重。)