原文
自利不渴者,屬太陰,以其臟有寒故也,當溫之,宜 四逆湯 。甘草(一兩) 乾薑(三錢) 附子(半個)
自己腹瀉而不口渴的,屬於太陰病,因為他的臟腑有寒的緣故,應當溫補它,適合用四逆湯。甘草(一兩)、乾薑(三錢)、附子(半個)。
原文
上㕮咀,水煎溫服,強人加附子半個,乾薑一兩半。
以上藥材搗碎,用水煎煮後溫服。體質強壯的人加附子半個、乾薑一兩半。
原文
少陰病,欲吐不吐,心煩,但欲寐,五六日自利而渴者,屬少陰也,虛故引水自救。若小便色白者,少陰病形悉具。
少陰病,想要嘔吐卻吐不出來,心中煩躁,只想睡覺,過了五六天自己腹瀉並且口渴的,屬於少陰病,因為虛弱所以引水自救。如果小便顏色白的,少陰病的症狀全部具備。
小便白,是因為下焦虛弱有寒,不能控制水液,所以使顏色發白。
原文
(《活人》云:四逆主之。)少陰病,下利六七日,咳而嘔渴,心煩不能眠者,豬苓湯主之。
(《活人書》說:四逆湯主治。)少陰病,腹瀉六七天,咳嗽而且嘔吐口渴,心煩不能入睡的,用豬苓湯主治。
原文
少陰病,自利清水色純青者,心下必痛,口乾燥者,急下之,宜大承氣湯。
少陰病,自己腹瀉清水顏色純青色的,心下必定疼痛,口乾燥的,趕快用下法,適合用大承氣湯。
原文
〔孫〕竇大郎患傷寒,經十餘日,口燥舌乾而渴,心中疼,自利清水。
〔孫〕竇大郎患傷寒,經過十多天,口乾舌燥而口渴,心中疼痛,自己腹瀉清水。
原文
眾醫皆相守,但調理耳,汗下皆所不敢,竇氏親故相謂曰:傷寒邪氣害人性命甚速,安可以不決之疾,投不明之醫乎?召孫至,曰:即日不可下,明日正當下。投小承氣湯,遂大便通,得睡,明日平復。眾皆曰:此症緣何下之而愈?
眾多醫生都只是保守治療,只做調理罷了,發汗和攻下都不敢採用。竇氏的親友互相說:傷寒邪氣害人性命非常迅速,怎麼可以拿不能決斷的疾病,去投靠不明醫理的醫生呢?請孫到來,孫說:今天不能攻下,明天正當攻下。投用小承氣湯,於是大便通暢,得以入睡,第二天恢復正常。眾人都說:這個病症為什麼攻下就痊癒了?
原文
孫曰:不深於書,徒知有書耳,不知書之奧也。口燥舌乾而渴,豈非少陰症乎?
孫說:不深入理解醫書,只是知道有書罷了,不知道書中的奧妙。口乾舌燥而口渴,難道不是少陰證嗎?
原文
少陰症固不可下,豈不知少陰一症,自利清水,心下痛者,下之而愈,仲景之書,明有是說也。眾皆欽服。下利慾飲水者,以有熱故也,宜 白頭翁湯 。
少陰證本來不可攻下,難道不知道少陰這一證,自己腹瀉清水、心下疼痛的,攻下就會痊癒,仲景的書中明明白白有這個說法。眾人都欽佩信服。腹瀉想要喝水的,是因為有熱的緣故,適合用白頭翁湯。
原文
白頭翁 黃柏 秦皮 黃連(各三錢)上㕮咀,水煎,去渣溫服。不瘥,再服。少陰病下利,白通湯主之。
白頭翁、黃柏、秦皮、黃連(各三錢)。以上藥材搗碎,用水煎煮,去渣後溫服。沒有好轉,再服。少陰病腹瀉,用白通湯主治。
原文
少陰病,二三日不已,至四五日腹滿痛,小便利,或下利,或嘔者,宜 真武湯 。
少陰病,兩三天沒有好轉,到了四五天腹部脹滿疼痛,小便通利,或者腹瀉,或者嘔吐的,適合用真武湯。
原文
茯苓 芍藥(各三錢) 附子(一個) 白朮(半兩。加減法從本方)
茯苓、芍藥(各三錢),附子(一個),白朮(半兩。加減法按照本方)。
原文
上㕮咀,每服五錢,生薑五片,煎至八分,溫服,日三。咳者,加五味子、細辛、乾薑各一分。小便利者,去茯苓。下利者去芍藥,加乾薑。嘔者去附子,加生薑七片。
以上藥材搗碎,每次服用五錢,生薑五片,煎煮至八分,溫服,每日三次。咳嗽的,加五味子、細辛、乾薑各一分。小便通利的,去掉茯苓。腹瀉的,去掉芍藥,加乾薑。嘔吐的,去掉附子,加生薑七片。
原文
用豬膚四兩,以水一盞半,煎取一盞,去渣,加白蜜二合半,白粉一合二勺半,熬煮和相得,溫服。(海藏云:豬膚即豬皮。)
用豬膚四兩,用水一盞半,煎煮取一盞,去渣,加白蜜二合半,白粉一合二勺半,熬煮攪拌均勻,溫服。(海藏說:豬膚就是豬皮。)
原文
大汗利而厥冷者,宜四逆湯。少陰病,但欲寐,下利,若兼手足厥逆者,白通加豬膽汁湯、通脈四逆湯。
大汗出又腹瀉而且四肢厥冷的,適合用四逆湯。少陰病,只想睡覺,腹瀉,如果兼有手足厥冷的,用白通加豬膽汁湯、通脈四逆湯。
(方劑論述見後面厥利條。)兼有便膿血的,適合用桃花湯。
原文
(方論見後便膿血條。)少陰病,咳而下利,譫語者,被火氣劫故也,小便必難。以強責少陰汗故也。
(方劑論述見後面便膿血條。)少陰病,咳嗽而腹瀉,說胡話的,是被火氣劫奪的緣故,小便必定困難。因為強迫少陰發汗的緣故。
原文
少陰病,下利,脈微澀,嘔而汗出,必數更衣,反少者,當溫其上,灸之。
少陰病,腹瀉,脈微澀,嘔吐而且出汗,必定多次上廁所,反而次數少的,應當溫補上部,用灸法。
原文
溫其上,(義見前條。)少陰病,下利,若利自止,惡寒而蜷,手足溫者可治。
溫補上部,(含義見前一條。)少陰病,腹瀉,如果腹瀉自行停止,怕冷而蜷縮,手足溫暖的可以治療。
原文
大汗出,熱不去,內拘急,四肢疼,必下利厥逆而惡寒者,四逆湯主之。
大汗出,熱不退,體內拘攣急迫,四肢疼痛,必定腹瀉、四肢厥冷而且怕冷的,用四逆湯主治。
原文
傷寒六七日,大下後,寸脈沉而遲,手足厥逆,下部脈不至,咽喉不利,吐膿血,泄下不止者,為難治,宜 麻黃升麻湯 。
傷寒六七天,用峻下藥之後,寸脈沉而遲,手足厥冷,下部脈摸不到,咽喉不舒暢,吐膿血,腹瀉不止的,是難治之證,適合用麻黃升麻湯。
原文
麻黃(去節,二兩半) 升麻(二兩) 當歸 知母 黃芩 葳蕤(各十八銖) 石膏(碎) 白朮 乾薑 芍藥 天門冬 桂枝 茯苓 甘草(各六銖)
麻黃(去節,二兩半),升麻(二兩),當歸、知母、黃芩、葳蕤(各十八銖),石膏(碎)、白朮、乾薑、芍藥、天門冬、桂枝、茯苓、甘草(各六銖)。
原文
上㕮咀,每服五錢,水煎溫服,相次一炊時,又進一服,汗出愈。
以上藥材搗碎,每次服用五錢,用水煎煮後溫服,間隔一頓飯的時間,再服一劑,出汗即愈。
原文
下利脈沉而遲,其人面少赤,身有微汗,下利清穀者,必鬱冒汗出而解,病人必微厥。所以然者,其面戴陽,下虛故也。凡厥利當不能食,今反能食者,恐為除中。
腹瀉脈沉而遲,病人面色稍微發紅,身上有微汗,腹瀉未消化的食物,必定會眩暈出汗而病解,病人必定輕微厥冷。之所以如此,是因為他的面色戴陽,下部虛弱的緣故。凡是厥冷腹瀉應當不能進食,現在反而能進食的,恐怕是除中證。
試著給他吃索餅,如果沒有發熱的,就知道胃氣還在,必定會痊癒。
原文
(論見厥。)傷寒先厥後發熱下利者,必自止,而反汗出,咽中痛者,其喉為痹,發熱無汗,而利必自止;必便膿血,便膿血者,其喉不痹。
(論述見厥條。)傷寒先厥冷後發熱腹瀉的,腹瀉必定自行停止,反而出汗,咽喉中疼痛的,他的喉嚨會發痹;發熱無汗,而腹瀉必定自行停止;必定會便膿血,便膿血的,他的喉嚨不會發痹。
原文
下利後脈絕,手足厥冷,晬時脈還,手足溫者生,脈不還者死。
腹瀉後脈搏消失,手足厥冷,一晝夜後脈搏恢復,手足溫暖的能活,脈搏不恢復的會死。
原文
下利,手足厥冷,無脈者,灸之不溫,若脈不還,反微喘者死。傷寒發熱下利,厥逆,躁不得臥者死。傷寒發熱下利,至甚,厥不止者死。
腹瀉,手足厥冷,沒有脈搏的,用灸法後不溫暖,如果脈搏不恢復,反而微喘的會死。傷寒發熱腹瀉,厥冷,煩躁不能躺臥的會死。傷寒發熱腹瀉,非常嚴重,厥冷不止的會死。
原文
少陰病下利脈微,與白通湯,利不止,厥逆無脈,乾嘔煩者,白通加豬膽汁湯主之。服湯後,脈暴出者死,微續者生。白通湯乾薑(一兩) 附子(一枚,生用)
少陰病腹瀉脈微,給予白通湯,腹瀉不止,厥冷無脈,乾嘔煩躁的,用白通加豬膽汁湯主治。服藥後,脈搏突然出現的會死,脈搏微微持續出現的能活。白通湯:乾薑(一兩)、附子(一枚,生用)。
原文
上㕮咀,每服五錢,入蔥白二寸,同煎溫服。白通加豬膽汁湯
以上藥材搗碎,每次服用五錢,加入蔥白二寸,一同煎煮後溫服。白通加豬膽汁湯。
原文
乾薑(一分) 蔥白(一莖) 附子(一枚) 童便(一合二勺半) 豬膽(一個)
乾薑(一分),蔥白(一莖),附子(一枚),童便(一合二勺半),豬膽(一個)。
原文
上水一盞,煎至五分,去渣,入童便、膽汁相和得所,溫服。
以上用水一盞,煎煮至五分,去渣,加入童便、膽汁攪拌均勻,溫服。
原文
少陰病,下利清穀,裡寒外熱,手足厥逆,脈微欲絕,身反不惡寒,其病面赤色,或腹痛,或乾嘔,或咽痛,或利止脈不出者, 通脈四逆湯 主之。
少陰病,腹瀉未消化的食物,裡寒外熱,手足厥冷,脈微將要斷絕,身體反而不怕冷,病人面色發紅,或者腹痛,或者乾嘔,或者咽喉疼痛,或者腹瀉停止而脈搏不出現的,用通脈四逆湯主治。
原文
甘草(炙) 乾薑(各二兩) 附子(一個,生用) 面赤色者,加蔥九莖。腹中痛者,去蔥加芍藥二兩。嘔者,加生薑二兩。咽痛者,去芍藥加桔梗一兩。利止脈不出者,去桔梗加人參一兩。
甘草(炙)、乾薑(各二兩),附子(一個,生用)。面色發紅的,加蔥九莖。腹中疼痛的,去掉蔥加芍藥二兩。嘔吐的,加生薑二兩。咽喉疼痛的,去掉芍藥加桔梗一兩。腹瀉停止而脈搏不出現的,去掉桔梗加人參一兩。
原文
上㕮咀,每服五錢,水煎溫服。未瘥,急更作一劑,其脈續續出者愈。
以上藥材搗碎,每次服用五錢,用水煎煮後溫服。沒有好轉,趕快再煮一劑,如果脈搏連續出現的就會痊癒。
原文
少陰病,但欲寐,四肢逆而利,若下重者,四逆散加薤白也。
少陰病,只想睡覺,四肢厥冷而腹瀉,如果里急後重的,用四逆散加薤白。
原文
(論見厥。方見但欲寐。)若惡寒身蜷者不治。(論見欲寐。)
(論述見厥條。方劑見但欲寐條。)如果怕冷身體蜷縮的不可治。(論述見欲寐條。)
原文
下利腹脹滿,身體疼痛,先溫其里,乃攻其表。溫里四逆湯,攻表桂枝湯。
腹瀉腹部脹滿,身體疼痛,先溫補其里,再攻解其表。溫里用四逆湯,攻表用桂枝湯。
原文
傷寒表不解,乾嘔發熱,咳而下利者,此為水氣,宜小青龍去麻黃加芫花湯。
傷寒表證未解除,乾嘔發熱,咳嗽而腹瀉的,這是水氣,適合用小青龍湯去麻黃加芫花湯。
原文
(方論見效。)太陽與陽明合病者,必自下利,葛根湯主之。
(方劑論述見咳嗽條。)太陽與陽明合病的,必定自行腹瀉,用葛根湯主治。
原文
(方見太陽病。)《活人》云:下利而頭痛腰疼,肌熱目疼鼻乾,其脈浮大而長者,是其症也。
(方劑見太陽病條。)《活人書》說:腹瀉而頭痛腰痛,肌膚發熱眼睛疼痛鼻子乾燥,脈象浮大而長的,就是這個證。
原文
)太陽與少陽合病,自下利者,與黃芩湯;若嘔者,黃芩加半夏生薑湯主之。
)太陽與少陽合病,自行腹瀉的,給予黃芩湯;如果嘔吐的,用黃芩加半夏生薑湯主治。
原文
(下利而頭疼胸滿,或口苦咽乾,或往來寒熱,其脈浮大而弦是也。)黃芩湯
(腹瀉而頭痛胸悶,或者口苦咽乾,或者往來寒熱,脈象浮大而弦的就是。)黃芩湯。
原文
黃芩(三分) 甘草(炙) 芍藥(各二分) 大棗(二枚)
黃芩(三分),甘草(炙)、芍藥(各二分),大棗(二枚)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。