醫學綱目

陽明病

陽明病

陽明病10
原文
問曰:病有太陽陽明,有正陽陽明,有少陽陽明,何謂也?答曰:太陽陽明者,脾約是也。正陽陽明者,胃家實是也。
白話
問說:病有太陽陽明、有正陽陽明、有少陽陽明,這是什麼意思呢?回答說:太陽陽明,就是脾約。正陽陽明,就是胃家實。
原文
少陽陽明者,發汗、利小便,胃中燥、煩、實、大便難是也。陽明之為病,胃家實也。問曰:緣何得陽明病?
白話
少陽陽明,是因為發汗、利小便,導致胃中乾燥、煩躁、實滿、大便困難。陽明病,就是胃家實。問說:因為什麼得到陽明病?
原文
答曰:太陽病,發汗若下若利小便者,此亡津液,胃中乾燥,因轉屬陽明,不更衣,內實,大便難者,此名陽明病也。
白話
回答說:太陽病,發汗或者攻下或者利小便,這會耗傷津液,胃中乾燥,因而轉屬陽明,不大便,腸內實滿,大便困難的,這就叫陽明病。
原文
傷寒脈浮而緩,手足自溫者,是為系在太陰。
白話
傷寒脈浮而緩,手足自覺溫暖的,這是病繫在太陰。
原文
太陰者,身當發黃,若小便利,不能發黃,至七八日,大便硬者,為陽明病也。
白話
太陰病,身體應當發黃,如果小便通利,則不會發黃,到了七八天,大便硬結的,就是陽明病。
原文
陽脈實,因發其汗,汗出多者,亦為太過,太過為陽絕於里,亡津液,大便因硬也。陽明病,若能食為中風,不能食為中寒。
白話
陽脈實,因而發其汗,汗出太多的,也是太過,太過就會導致陽氣絕於裡,津液耗亡,大便因而硬結。陽明病,如果能進食,是屬於中風;不能進食,是屬於中寒。
原文
陽明病,但頭眩不惡寒,故能食而咳,其人必咽痛,若不咳者,咽不痛也。
白話
陽明病,只是頭暈而不怕冷,所以能進食而咳嗽,這個人一定咽痛;如果不咳嗽,咽就不痛。
原文
陽明病,不能食,攻其熱必噦,所以然者,胃中虛冷故也,以其人本虛,故攻其熱必噦也。
白話
陽明病,不能進食,攻治其熱必定引起呃逆,之所以這樣,是因為胃中虛冷的緣故,因為這個人本來虛弱,所以攻其熱就會呃逆。
原文
陽明病,脈遲,食難用飽,飽則微煩頭眩,必小便難,此欲作谷疸,下之腹滿如故。所以然者,脈遲故也。陽明病,欲解時,從申至戌上。傷寒嘔多,雖有陽明症,不可攻也。
白話
陽明病,脈搏遲緩,難以吃飽,吃飽就會輕微煩躁頭暈,必然小便困難,這是將要發生谷疸,用攻下法後腹滿仍然如故。之所以這樣,是因為脈遲的緣故。陽明病,將要解除的時間,在申時到戌時之間。傷寒嘔吐頻繁的,雖然有陽明證,也不可用攻下法。
原文
陽明病,面合赤色,不可攻之,攻之必發熱,色黃,小便不利也。陽明病,心下硬滿者,不可攻之。攻之,利遂不止者死,利止者愈。
白話
陽明病,面色通紅,不可攻下,攻下必定會發熱、面色發黃、小便不利。陽明病,胃脘部硬滿的,不可攻下。攻下後,如果泄利不止的會死亡,泄利停止的會痊癒。