醫學綱目

耳聾

停耳

耳聾18
原文
〔羅〕耳者,宗脈之所聚,腎氣之所通,足少陰之經也。
白話
耳朵是諸多經脈會聚之處,是腎氣通達的地方,屬足少陰經。
原文
若勞傷氣血,熱風乘虛入於其經,邪隨血氣至耳,熱氣聚則生膿汁,故謂之停耳也。紅綿散 治停耳出膿。白礬(二錢) 胭脂(二字)
白話
如果過度耗損氣血,熱邪與風邪趁虛侵入這條經脈,邪氣隨著血氣到達耳朵,熱氣聚積就會產生膿液,所以稱為停耳。紅綿散治療停耳流出膿液。白礬(二錢)、胭脂(二字)。
原文
上研勻,先用綿杖子纏去耳中膿及黃水盡,即用別綿杖子引藥入耳中,令到底,摻之即干。
白話
將上述藥物研磨均勻,先用棉棒纏裹去除耳中的膿液及黃水,直到乾淨,再用另一根棉棒引導藥物進入耳中,到達底部後,撒入藥物即會乾燥。
原文
如壯盛之人,積熱上攻,耳中出膿水不瘥,用無憂散送雄黃丸,瀉三四五行瘥。一方單用白礬灰吹入耳中,日三次,立效。松花散 治停耳膿水不絕,宜用此方。
白話
如果身體強盛的人,積熱向上攻衝,耳中流出膿水而不能癒合,用無憂散送服雄黃丸,腹瀉三四五行就能癒合。另一個方子只用白礬灰吹入耳中,每日三次,立刻見效。松花散治療停耳膿水不止,適宜用這個方子。
原文
白礬(燒灰,半兩) 麻勃 木香 松脂 花胭脂(各一分)
白話
白礬(燒成灰,半兩)、麻勃、木香、松脂、花胭脂(各一分)。
原文
上搗羅為末,每用時先以綿子淨拭,後用藥吹入耳內效。白連散 治停耳出膿汁。
白話
將上述藥物搗碎並研成細末,每次使用時先用棉球擦拭乾淨,然後用藥物吹入耳內有效。白連散治療停耳流出膿汁。
原文
白礬(枯) 烏賊骨 黃連(去須) 龍骨(各一兩)
白話
白礬(枯)、烏賊骨、黃連(去鬚)、龍骨(各一兩)。
原文
上搗羅為末,以綿裹如棗核大塞耳中,日三易之。〔無〕 麝香散 治停耳耳底膿出。
白話
將上述藥物搗碎研成細末,用棉布包裹成棗核大小塞入耳中,每日更換三次。麝香散治療停耳耳底膿液流出。
原文
桑螵蛸(慢火炙,存性,一個) 麝香(一字,另研)
白話
桑螵蛸(用慢火炙烤,保持本性,一個)、麝香(一字的量,另外研磨)。
原文
上為末,研令勻,每用半字糝耳。如有膿,先用綿杖子捻干。
白話
將上述藥物研成細末,充分研磨均勻,每次取半字的量撒在耳中。如果有膿液,先用棉棒吸乾。
原文
(一法用麝香少黃丹多,研勻,入耳,立效。)
白話
(另一方法是用麝香少、黃丹多,充分研勻後放入耳中,立刻見效。)
原文
〔世〕治停耳膿出不止。用五倍焙乾一兩,及全蠍燒灰存性三錢,為末,摻耳中。〔丹〕耳爛。用貝母研末,乾摻之。〔羅〕 禹餘糧丸 治停耳有膿水,塞耳。
白話
治療停耳膿液流出不止。用五倍子烘乾一兩,以及全蠍燒灰存性三錢,研成細末,撒入耳中。耳部糜爛。用貝母研成細末,直接乾撒在患處。禹餘糧丸治療停耳有膿水,塞入耳中。
原文
余禹糧(一兩,燒醋焠七次) 烏賊魚骨 釜底墨 伏龍肝 附子(一枚,去皮,生用)
白話
禹餘糧(一兩,燒醋淬七次)、烏賊魚骨、釜底墨、伏龍肝、附子(一枚,去皮,生用)。
原文
上件搗羅為末,以綿裹如皂角子大,納耳中,日再易之。如不瘥者,內有蟲也。〔世〕 塞耳丹 治氣道壅塞,兩耳聾聵。
白話
將這些藥物搗碎研成細末,用棉布包裹成皂角子大小,塞入耳中,每日更換兩次。如果不能癒合,是因為內部有蟲。塞耳丹治療氣道阻塞,兩耳聾聵。
原文
石菖蒲(一寸) 巴豆(一粒,去皮) 全蠍(一枚)為末,蔥涎和如棗核大,綿裹塞耳中。治耳熱出汁。
白話
石菖蒲(一寸)、巴豆(一粒,去皮)、全蠍(一枚)研成細末,用蔥涎調和成棗核大小,用棉布包裹塞入耳中。治療耳部發熱流出液汁。
原文
滑石 爛石膏 天花粉 防風(各一兩)上用腦子少許,同研為末,摻耳中。〔世〕 立效散 治停耳膿不止。陳橘皮(燈上燒灰為末) 麝香(少許)
白話
滑石、爛石膏、天花粉、防風(各一兩)加入少量腦子,共同研磨成細末,撒入耳中。立效散治療停耳膿液不止。陳橘皮(在燈上燒成灰研成細末)、麝香(少許)。
原文
二味和勻,每用少許,先用綿拭耳中膿淨,卻上藥。
白話
將這兩味藥物混合均勻,每次取少許使用,先用棉球擦拭耳中的膿液至乾淨,再敷上藥物。
原文
又方 杏仁泥治耳中病,或有水出,杏仁炒令黑為末,蔥涎搜和,如棗核大,綿包塞耳。
白話
又一方,用杏仁泥治療耳中疾病,如果有液體流出,將杏仁炒成黑色研成細末,用蔥涎調和混合,成棗核大小,用棉布包裹塞入耳中。