原文
以上五方,黃連、冬瓜為君。丹溪云:冬瓜性走而急,久病與陰虛者忌之,又有黃連為佐,用者審之。
以上五個方劑,以黃連、冬瓜為君藥。丹溪說:冬瓜藥性走竄而急促,久病與陰虛的人要忌用,又有黃連作為佐藥,使用的人要仔細審查。
原文
〔《食》〕治消渴飲水不止,小便數。用田螺五升,水一斗,浸一宿,渴即飲之,每日一度易水換螺為妙。又方 以水煮取汁飲之,螺亦任吃。
〔《食》〕治療消渴飲水不止,小便頻數。用田螺五升,水一斗,浸泡一夜,口渴就喝這個水,每天一次換水換螺為佳。又一方:用水煮田螺取汁飲用,田螺也可以隨意吃。
原文
〔子和〕治飲水百杯,尚猶未足,小便如砂,或如杏色。
〔子和〕治療飲水百杯,仍然還覺得不夠,小便如砂,或者像杏色。
原文
服此方三五日,小便大出,毒注下,十日除根。此方子和自云:此重劑,試有驗。
服用此方三五天,小便大量排出,毒邪下注,十天除根。此方子和自稱:這是重劑,試用有效驗。
原文
水銀(四錢) 錫(二錢,同水銀炒成砂子) 牡蠣 密陀僧 知母 紫菀 苦參 貝母(各一兩) 黃丹(半兩) 栝蔞根(半斤)
水銀(四錢) 錫(二錢,與水銀同炒成砂子) 牡蠣 密陀僧 知母 紫菀 苦參 貝母(各一兩) 黃丹(半兩) 栝蔞根(半斤)
原文
上為細末。男子用不生兒豬肚,婦人用獖豬肚一個,納藥於內,以麻線縫之,用新瓦二片,繩系一二遭,別用米一升,栝蔞根末半升,於新水內煮熟。
以上藥材研為細末。男子用未曾生育的母豬肚,婦人用閹豬肚一個,將藥納入肚內,用麻線縫合,用新瓦片兩片,用繩子捆紮一兩圈,另外用米一升、栝蔞根末半升,在新水中煮熟。
原文
取出放冷,不用米及栝蔞,只研豬肚並肚中藥末,爛和為丸。如硬,加蜜。食前米湯下三四十丸。(《三因方》無貝母。)
取出放冷,不用米和栝蔞,只將豬肚連同肚中藥末研爛,和勻為丸。如果太硬,加蜜。飯前用米湯送服三四十丸。(《三因方》無貝母。)
〔河〕 胡粉散 治療大渴用百方不愈的,也治療腎消。
原文
黃丹 胡粉(各半兩) 栝蔞根(二兩半) 甘草(一兩) 澤瀉 石膏 赤石脂 白石脂(各半兩)
黃丹 胡粉(各半兩) 栝蔞根(二兩半) 甘草(一兩) 澤瀉 石膏 赤石脂 白石脂(各半兩)
原文
上㕮咀,水煎服,日二服。如腹痛減之,為丸服尤妙。每服十丸,多則腹痛。葛根丸 治消渴消腎,日飲碩水者。
以上藥材㕮咀,用水煎服,每日服兩次。如果腹痛就減量,製成丸藥服用更佳。每次服十丸,多了會腹痛。葛根丸 治療消渴消腎,每天飲用大量水的人。
原文
葛根(三兩) 栝蔞根(二兩) 黃丹(二兩) 附子(炮,去皮臍,一兩)
葛根(三兩) 栝蔞根(二兩) 黃丹(二兩) 附子(炮製,去皮臍,一兩)
原文
上為末,煉蜜丸。每服十丸,日進三服。春夏去附子。
以上藥材研為末,用煉蜜製成丸。每次服十丸,每日服三次。春夏去掉附子。
原文
〔垣〕六味地黃丸 治腎消效。(方見治虛實法。)
〔垣〕六味地黃丸 治療腎消有效。(方劑見治虛實法。)
原文
〔《經》〕治消渴不止,下元虛者。用牛膝五兩,細銼為末,生地黃汁五升,晝曝夜浸,以汁盡為度,蜜丸。空心溫酒下三十丸。久服壯筋骨,駐顏色,黑鬚發,生津液。
〔《經》〕治療消渴不止,下元虛弱的人。用牛膝五兩,細切為末,生地黃汁五升,白天曝曬夜晚浸泡,以汁液吸盡為度,用蜜製成丸。空腹用溫酒送服三十丸。長期服用能強壯筋骨,駐顏美容,使鬚髮變黑,生津液。
原文
〔仲〕治男子消渴,小便反多。如飲水一斗,小便亦一斗,腎氣丸主之。(方見治虛實法。)
〔仲〕治療男子消渴,小便反而增多。如果飲水一斗,小便也一斗,用腎氣丸主治。(方劑見治虛實法。)
原文
〔子和〕治腎消。以腎氣丸本方內加山藥一味外,桂附從四時加減:冬一兩,春秋三錢,夏一錢。又法,腎氣丸去附子,加五味子一兩半。
〔子和〕治療腎消。在腎氣丸原方內加入山藥一味之外,肉桂、附子根據四季加減:冬季一兩,春秋三錢,夏季一錢。另一方法,腎氣丸去掉附子,加五味子一兩半。
原文
〔《本》〕唐祠部李郎中,治消渴者腎虛所致,每發則小便甜。醫者多不知其故,亦缺而不言。《洪範》曰:稼穡作甘。
〔《本》〕唐代祠部李郎中,認為消渴是腎虛所致,每次發作則小便甜。醫者大多不知道原因,也缺而不談。《洪範》說:種植莊稼產生甜味。
原文
以物理推之,淋餳醋酒作脯法,須臾即甜,足明人之食後滋味皆甜,流在膀胱。
按照物理推論,淋餳醋酒製作肉脯的方法,一會兒就變甜,足以說明人進食後滋味都是甜的,流注在膀胱。
原文
若腰腎氣盛,則上蒸炎氣,化成精氣,下入骨髓,其次為脂膏,又其次為血肉,其餘則為小便。故小便色黃,血之餘氣也。五臟之氣咸潤者,則下味也。
如果腰腎之氣旺盛,則向上蒸騰炎氣,化為精氣,向下入於骨髓,其次成為脂膏,再其次成為血肉,其餘則成為小便。所以小便顏色黃,是血的餘氣。五臟之氣都潤澤的,則是向下輸送的味道。
原文
若腰腎既虛冷,則不能蒸化穀氣,盡下為小便,故味甘不變,其色清冷,則肌膚枯槁也。猶如乳母穀氣上泄,皆為乳汁。
如果腰腎已經虛冷,就不能蒸化穀氣,全部向下成為小便,所以味道甘甜不變,其顏色清冷,則肌膚枯槁。如同乳母穀氣向上洩漏,都化為乳汁。
原文
消渴病者,下泄為小便,皆精氣不實於內,則小便數溲溺也。
消渴病患者,向下洩漏為小便,都是精氣不能固藏於內,所以小便頻數而尿液多。
原文
又肺為五臟華蓋,若下有暖氣蒸則肺潤,若下冷極,則陽不能升,故肺干而渴。
又肺為五臟的華蓋,如果下部有暖氣蒸騰則肺潤澤,如果下部寒冷至極,則陽氣不能上升,所以肺乾而口渴。
原文
《易》於否卦言之矣,乾上坤下,陽無陰不降,陰無陽不升,上下不交,故成否也。
《易經》在否卦說過了,乾上坤下,陽沒有陰就不能下降,陰沒有陽就不能上升,上下不交,所以形成否卦。
原文
譬如釜中有水,以火暖之,又以板覆之,則暖氣上騰,故板能潤;若無火力,則水氣不能上升,此板終不得潤。火力者,腰腎強盛也。
譬如鍋中有水,用火加熱,又用板蓋住,則暖氣向上蒸騰,所以板能潤濕;如果沒有火力,則水氣不能上升,這板終究不能潤濕。火力,就是腰腎強盛。
原文
常須暖補腎氣,飲食得火力則潤上而易消,亦免乾渴之患。故仲景云:宜服腎氣八味丸。
經常需要溫暖補益腎氣,飲食得到火力則能潤上而易消化,也能避免乾渴的患害。所以仲景說:宜服用腎氣八味丸。
原文
此疾與腳氣雖同,皆為腎虛所致,其腳氣始發於二三月,盛於五六月,衰於七八月;凡消渴始發於七八月,盛於十一二月,衰於二三月。其故何也?夫腳氣,壅疾也;消渴,宣疾也。春夏陽氣上,故壅疾發則宣疾愈。秋冬陽氣下,故宣疾發則壅疾愈。審此二者,疾可理也。
此病與腳氣雖然相同,都是腎虛所致,腳氣開始發作於二三月,盛於五六月,衰於七八月;而消渴開始發作於七八月,盛於十一二月,衰於二三月。這是什麼原因呢?腳氣是壅塞的疾病;消渴是宣洩的疾病。春夏陽氣上升,所以壅塞的疾病發作則宣洩的疾病痊癒。秋冬陽氣下降,所以宣洩的疾病發作則壅塞的疾病痊癒。審察這兩種情況,疾病就可以治理了。
原文
猶如善為政者,寬以濟猛,猛以濟寬,隨時變通耳。
如同善於治理政事的人,寬鬆用來調劑嚴厲,嚴厲用來調劑寬鬆,隨著時機變通罷了。
原文
〔和〕治諸虛不足,胸中煩悸,時常消渴,唇口乾燥,或先渴而欲發瘡,或病癰疽而後渴者,宜用黃耆湯多服之。
〔和〕治療各種虛弱不足,胸中煩躁心悸,時常消渴,唇口乾燥,或者先口渴而將要發瘡,或者患癰疽之後口渴的,宜用黃耆湯多服。
原文
(方見癰疽門。凡消渴而小便反多有脂者,皆腎氣不管攝津液也,宜多服黃耆,黃耆乃補氣之要藥。)〔《保》〕 行氣丸 治消渴。
(方劑見癰疽門。凡是消渴而小便反而多且帶油脂的,都是腎氣不能管攝津液,宜多服黃耆,黃耆是補氣的要藥。)〔《保》〕 行氣丸 治療消渴。
原文
五靈脂(《衍義》云:五靈脂入肝最遠,能行經血,不能生血) 烏頭(去皮臍)
五靈脂(《衍義》說:五靈脂入肝最遠,能運行經血,不能生血) 烏頭(去皮臍)
原文
上等分為末。每服三錢,冬瓜湯下。無瓜時,苗葉亦可。日三服,渴止勿服。再服八味丸去附子、加五味子。
以上等分研為末。每次服三錢,用冬瓜湯送下。沒有冬瓜時,用苗葉也可以。每日三次,口渴停止就停服。再服用八味丸去掉附子、加五味子。
原文
〔《外》〕治消腎,小便數。鹿角一具炙焦,搗篩為末。酒服方寸匕,漸漸加之。
〔《外》〕治療消腎,小便頻數。鹿角一具炙焦,搗碎篩為末。用酒送服方寸匕,逐漸增加。
原文
〔《保》〕 茴香散 治消病,下焦渴症,小便如膏。
〔《保》〕 茴香散 治療消病,下焦口渴症狀,小便如膏狀。
原文
茴香(炒) 苦楝(炒) 各等分,炒為末,食後酒調下一錢。
茴香(炒) 苦楝(炒) 各等分,炒後研為末,飯後用酒調服一錢。
原文
〔《食》〕治消渴,舌焦口乾,小便數。野雉一隻,以五味煮令極熟,去肉取汁,渴飲之,肉亦可食。
〔《食》〕治療消渴,舌焦口乾,小便頻數。野雉一隻,用五味煮到極熟,去掉肉取汁,口渴時飲用,肉也可以吃。
原文
肝癉者,夜臥則驚,多飲,小便數。(全文見癉。)
肝癉的病人,夜晚睡覺則驚恐,多飲水,小便頻數。(全文見癉。)
原文
心移寒於肺消者,飲一溲二,不治。(全文見診病傳變 王注云:腎臟消爍,氣無所攝,故飲一溲二也。)
心移寒於肺的消病,飲一溲二,不治。(全文見診病傳變。王注說:腎臟消爍,氣無所攝,所以飲一溲二。)
原文
〔仲〕寸口脈浮而遲,浮即為虛,遲即為勞。虛則衛氣不足,勞則榮氣竭。
〔仲〕寸口脈浮而遲,浮即為虛,遲即為勞。虛則衛氣不足,勞則榮氣竭。
氣盛則小便頻數,小便頻數則大便堅硬,堅硬與頻數相結合,即為消渴。
原文
跗陽脈數,胃中有熱,即消穀引飲,大便必堅,小便即數。
跗陽脈數,胃中有熱,則消穀善飢而引飲,大便必然堅硬,小便即頻數。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。