醫學綱目

消癉門

消穀善飢為中消

消癉門33
原文
癉成為中消。(全文見診經云:五臟皆柔弱而脆者為消癉。王注云:癉為消熱病也。)已食而飢者胃疸。(平人氣象論 一云:注夏即癉勞病也。)
白話
消癉形成就是中消。(全文見於《診經》:五臟都柔弱而脆弱的就是消癉。王冰注:癉是消渴熱病。)吃完東西就覺得飢餓的是胃疸。(《平人氣象論》:另一說:注夏就是癉勞病。)
原文
谷入多而氣少,得之有所脫血,濕居下也。(全文見診生死。)
白話
吃的穀物多但元氣少,是因為曾經有失血的狀況,濕氣停留在下部。(全文見《診生死》。)
原文
〔《靈》〕胃中熱則消穀,令人心懸善飢,䏚以上皮熱。
白話
〔《靈樞》〕胃中有熱就會消化穀物,使人心中懸想而容易飢餓,䏚以上的皮膚發熱。
原文
(師傅篇 下同)胃中熱,腸中寒,則疾飢、小腹痛脹。中熱則胃中消穀。(五癃津液篇)
白話
(《師傅篇》,下同)胃中有熱,腸中有寒,就會很快飢餓、小腹疼痛發脹。胃中有熱就會消化穀物。(《五癃津液篇》)
原文
〔《素》〕三陽結謂之消。(陰陽別論 王注云:胃及大腸俱熱結也,熱則善消水穀。)
白話
〔《素問》〕三陽經脈結滞稱為消渴。(《陰陽別論》王冰注:胃和大腸都有熱邪結滞,熱邪使水穀容易被消化。)
原文
〔垣〕消渴中消,自古只治燥止渴,誤矣。殊不知三陽結謂之消,三陽者,陽明也。
白話
〔李東垣〕消渴中的中消,自古以來只治療燥邪止渴,是錯誤的。不知道三陽經脈結滞稱為消渴,三陽是指陽明經。
原文
手陽明大腸主津液,所生病,熱則目黃口乾,是津液不足也。
白話
手陽明大腸經主津液,發生病變時,熱邪會導致眼睛發黃口乾,這是津液不足的緣故。
原文
足陽明主血,所生病,熱則消穀善飢,血中伏火,是血不足也。
白話
足陽明胃經主血,發生病變時,熱邪會消化穀物容易飢餓,血中有伏火,這是血不足的緣故。
原文
結者,津液不足,結而不潤,皆燥熱為病也。
白話
所謂結,是指津液不足,結滞而不潤澤,都是燥熱引起的疾病。
原文
此因數食甘美而多肥,故其氣上溢,轉為消渴。治之以蘭,除陳氣也。
白話
這是因為多次食用甘甜美味而且肥膩的食物,所以甜味之氣向上泛溢,轉變為消渴。用蘭花治療,是為了去除堆積的陳腐之氣。
原文
不可服膏粱、芳草、石藥,其氣悍烈,能助熱燥也。
白話
不可服用肥甘厚味、芳香草藥和礦物藥物,因為它們的氣味猛烈悍烈,能助長熱邪和燥邪。
原文
越人云:邪在六腑,則陽脈不和,陽脈不和,則氣留之,氣留之則陽脈盛矣,陽脈太盛則陰氣不得榮也,故肌肉皮膚消削是也。
白話
秦越人說:邪氣在六腑,就會使陽脈不和調,陽脈不和調,邪氣就會滞留,邪氣滞留就會使陽脈過盛,陽脈過盛就會使陰氣不能滋潤,所以肌肉和皮膚會消瘦減削,就是這個道理。
原文
〔《素》〕帝曰:有病口甘者,病名為何?何以得之?岐伯曰:此五氣之溢也,名曰脾癉。
白話
〔《素問》〕黃帝問:有人得了口甜的病,病名叫什麼?是怎麼得的?岐伯回答:這是五味之氣泛溢的緣故,病名叫脾癉。
原文
夫五味入口,藏於胃,脾為之行其精氣,津液在脾,故令人口甘也。
白話
五味入口後,藏在胃中,脾為它運行精氣,津液停留在脾,所以使人感到口甜。
原文
此肥美之所發也,此人必數食甘美而多肥也。
白話
這是肥甘美味引起的疾病,這個人必定是多次食用甘甜美味而且肥膩的食物。
原文
肥者令人多熱,甘者令人中滿,故其氣上溢,轉為消渴。治之以蘭,除陳氣也。(奇病論)
白話
肥膩的食物使人產生內熱,甘甜的食物使人感到腹中脹滿,所以甜味之氣向上泛溢,轉變為消渴。用蘭花治療,是為了去除堆積的陳腐之氣。(《奇病論》)
原文
〔潔〕胃熱則善消水穀,可飲甘辛降火之劑。
白話
〔張潔古〕胃熱就會容易消化水穀,可以服用甘辛的藥物來降火。
原文
用黃連末,生地、白藕各自然汁,牛乳各一升,熬成膏。和黃連末一斤,丸如桐子大。每服三五十丸,少呷白湯下,日進十服。〔河〕 豬肚丸 治消渴。
白話
用黃連細末,生地黃汁、白藕汁各取自然汁,牛乳各一升,熬煮成膏狀。再混合黃連末一斤,揉成丸如梧桐子大小。每次服用三五十丸,少量用白開水送服,每日服用十次。〔劉河間〕豬肚丸治療消渴。
原文
豬肚(一個) 黃連(一兩) 栝蔞根(四兩) 麥門冬(去心,四兩) 知母(一兩)
白話
豬肚(一個) 黃連(一兩) 天花粉(四兩) 麥門冬(去心,四兩) 知母(一兩)
原文
為細末,納豬肚中,線縫,置甑中蒸極爛,乘熱於石臼中杵,可丸為度。如硬,加少蜜為丸。每服三十丸,漸加至四五十丸,渴則服之。
白話
研成細末,放入豬肚中,用線縫合,放在甑中蒸到極爛,趁熱在石臼中搗杵,可以揉成丸為標準。如果太硬,加少許蜂蜜揉成丸。每次服用三十丸,逐漸增加到四五十丸,有渴的症狀就服用。
原文
(《三因方》多粱米、杜仲。本草云:豬肚能補中益氣止渴。)
白話
(《三因方》中多加了粱米、杜仲。《本草》說:豬肚能補中益氣止渴。)
原文
〔垣〕調胃承氣湯 治消中 渴而飲食多。(方見傷寒,此初起時宜服之。) 三黃丸(方見治發熱條。)
白話
〔李東垣〕調胃承氣湯治療中消,症狀是口渴而且飲食過多。(方劑見於《傷寒論》,這是初期發病時適宜服用的。)三黃丸(方劑見於治療發熱條目。)
原文
〔潔〕 順利散 治中熱在胃而能食,小便赤黃微利。至不欲食為效,不可多利。
白話
〔張潔古〕順利散治療中焦有熱在胃部而能進食,小便赤黃略微通利的疾病。等到不想吃東西才見效,不可過度通利。
原文
厚朴 枳實(各一兩) 大黃(煨,四兩)每服五錢,水煎,食遠服。
白話
厚朴 枳實(各一兩) 大黃(煨,四兩)每次服用五錢,用水煎煮,飯後一段時間服用。
原文
大腸移熱於胃,善食而瘦,又謂之食㑊。(全文見診病傳變 食㑊者,謂食移易而過,不生肌膚,亦易飢也。東垣云:善食而瘦者,胃伏火邪於氣分則能食,脾虛則肌肉削也。)胃移熱於膽,亦名食㑊。(同上)
白話
大腸的熱邪轉移到胃,食欲好但身體消瘦,又稱為食㑊。(全文見《診病傳變》。食㑊,是指食物移動快速通過,不生成肌肉,也容易飢餓。東垣說:食欲好但身體消瘦的,是胃中有伏火邪在氣分所以能吃,脾虛所以肌肉消減。)胃的熱邪轉移到膽,也叫做食㑊。(同上)
原文
〔河〕 參蒲丸 治食㑊。胃中結熱,消穀善食,不生肌肉。
白話
〔劉河間〕參蒲丸治療食㑊。胃中有結滞的熱邪,消化穀物容易吃,但不生成肌肉。
原文
人參 赤茯苓 菖蒲 遠志 地骨皮 牛膝(酒浸。各一兩)上為末,煉蜜丸。每服二十丸,米飲下。
白話
人參 赤茯苓 石菖蒲 遠志 地骨皮 牛膝(用酒浸泡。各一兩)以上研成細末,煉蜜為丸。每次服用二十丸,用米湯送服。
原文
運氣消中皆屬熱。經云:少陰之勝,心下熱,善飢。
白話
從運氣學說來看,消中都屬於熱證。經典說:少陰之氣過勝,心下發熱,容易飢餓。
原文
又云:少陽之勝,熱客於胃,善飢,治以寒劑是也。
白話
又說:少陽之氣過勝,熱邪停留在胃,容易飢餓,應當用寒涼的方劑來治療。
原文
針灸消中皆取於胃。經云:邪在脾胃,陽氣有餘,陰氣不足,則熱中善飢,取三里灸之。
白話
針灸治療中消都取胃經穴位。經典說:邪氣在脾胃,陽氣有餘,陰氣不足,就會在胃中發熱容易飢餓,取足三里穴艾灸。
原文
又云:胃足陽明之脈,氣盛則身以前皆熱,於胃則消穀善飢。(熱則清之,盛則瀉之。)
白話
又說:胃足陽明經脈,氣盛就會身體前部都發熱,在胃就會消化穀物容易飢餓。(有熱就清除它,氣盛就瀉它。)
原文
〔《甲》〕陰氣不足,熱中,消穀善飢,腹熱,身煩狂言,三里主之。
白話
〔《針灸甲乙經》〕陰氣不足,胃中發熱,消化穀物容易飢餓,腹中發熱,身體煩躁胡言亂語,取足三里穴主治。
原文
腹中氣脹引脊痛,飲食多而身羸瘦,名曰食㑊。每作,先取脾俞,後取季脅。
白話
腹中氣機脹滿牵引背部疼痛,飲食多但身體消瘦虛弱,病名叫食㑊。每次發作時,先取脾俞穴,後取季脅穴位。