醫學綱目

消癉門

消癉門(2)

消癉門21
原文
〔《本》〕《總錄》論消渴有三種:一者,渴而飲水多,小便數有脂似麩片而甜者,消渴病也。
白話
(《本》)《聖濟總錄》論述消渴有三種:第一種,口渴喝水多,小便頻繁有脂液像麩片而且甜的,是消渴病。
原文
二者,吃食多,不甚渴,小便少有似油而數者,消中病也。
白話
第二種,吃飯多,不太口渴,小便少但像油而且頻繁的,是消中病。
原文
三者,雖渴飲水不能多,腿腳瘦小痿弱,小便數,此腎消病也。特忌房勞。
白話
第三種,雖然口渴但喝水不能多,腿腳瘦小痿弱,小便頻繁,這是腎消病。尤其要禁忌房事。
原文
《千金》云:消渴病宜慎者有三:一飲酒;二房勞;三鹹食及面。能慎此三者,雖不服藥亦自可愈。
白話
《千金方》說:消渴病應當謹慎的有三件事:一是喝酒;二是房事;三是鹹食和麵食。能謹慎這三件事,即使不服藥也可以自己康復。
原文
消渴之人,愈與未愈,嘗須慮患大癰,必於骨節間忽發癰疽而卒。
白話
消渴的病人,無論康復與否,常常必須提防大癰的發生,必然在骨節之間突然發作癰疽而死亡。
原文
〔《素》〕帝曰:夫子數言熱中、消中,不可服膏粱、芳草、石藥,石藥發瘨,芳草發狂。夫熱中、消中,皆富貴人也。
白話
(《素問》)黃帝問:先生多次說有熱中、消中的人,不可服用肥甘厚味、芳草、石藥,石藥使人發癲,芳草使人發狂。熱中、消中,都是富貴人的疾病。
原文
今禁膏粱,是不合其心,禁芳草石藥,是病不愈,願聞其詳。
白話
現在如果禁止吃肥甘厚味,就不合他們的心意,禁止用芳草石藥,病就不能好轉,希望聽聽詳細的解說。
原文
岐伯曰:芳草之氣美,石藥之氣悍,二者其氣急疾堅勁,故非緩心和人不可以服此二者。帝曰:不可以服此二者,何以然?
白話
岐伯說:芳草的氣味香美,石藥的氣味迅猛,兩者的氣都急疾堅勁,所以不是心氣和緩的人不可以服用這兩種藥。黃帝問:不可以服用這兩種藥,原因是什麼?
原文
岐伯曰:熱氣慓悍,藥氣亦然,二者相遇,恐內傷脾。脾者土也,而惡木。服此藥者,至甲乙日更論。
白話
岐伯說:熱氣迅猛剛悍,藥氣也是如此,兩者相遇,恐怕會內傷脾。脾屬土,而惡木。服用這些藥的人,到了甲乙日會更加嚴重。
原文
(腹中論 王注云:多飲、數溲,謂之熱中;多食、數溲,謂之消中。芳草即白芷,石藥即鍾乳之類。)
白話
(腹中論 王冰注解說:多喝水、小便頻繁,叫做熱中;多吃飯、小便頻繁,叫做消中。芳草就是白芷,石藥就是鍾乳之類。)
原文
〔垣〕滑石治渴,本為竅不利而用之。以燥能亡津液也,天令濕氣太過者當用之,若無濕用之是犯禁也。
白話
(李東垣說)滑石治渴,本是因為竅道不通利才用。因為燥能亡失津液,天時令濕氣太過的應當用它,如果沒有濕氣而用它就是犯了禁忌。
原文
〔《靈》〕黃帝曰:人之善病消癉者,何以候之?少俞答曰:五臟皆柔弱者,善病消癉。黃帝曰:何以知五臟之柔弱也?
白話
(《靈樞》)黃帝問:容易患消癉病的人,如何察覺?少俞回答:五臟都柔弱的人,容易患消癉病。黃帝問:怎麼知道五臟是柔弱的?
原文
少俞曰:夫柔弱者必有剛強,剛強多怒,柔者易傷也。黃帝曰:何以候柔弱之與剛強?
白話
少俞說:柔弱的人必然有剛強的一面,剛強的人容易發怒,柔弱的人容易受傷。黃帝問:怎麼察覺柔弱與剛強?
原文
曰:此人薄皮膚,而目堅固以深者,長沖直揚,其心剛,剛則多怒,怒則氣上逆,胸中蓄積,氣血逆留,臗皮充肌,血脈不行,轉而為熱,熱則消肌膚,故為消癉。此言其人暴剛而肌肉弱者也。
白話
回答說:這個人皮膚薄弱,眼睛堅固而深陷,長相衝直揚,心性剛強,剛強就容易發怒,發怒就使氣上逆,胸中氣血蓄積逆留,充滿肌肉皮膚,血脈不通,郁而化為熱,熱就消損肌肉皮膚,所以成為消癉。這是說那些性格暴剛而肌肉柔弱的人。
原文
(五變篇)𩩲𩨗弱小以薄者,心脆,心脆則善病消癉熱中。肩背薄者肺脆,肺脆則善病消癉易傷。脅骨弱者肝脆,肝脆則善病消癉易傷。唇大而不堅者脈脆,脈脆則善病消癉易傷。耳薄不堅者腎脆,腎脆則善病消癉易傷。
白話
(五變篇)五臟皆柔弱以薄的,心脆,心脆就容易患消癉熱中。肩背薄的肺脆,肺脆就容易患消癉容易受傷。脅骨弱的肝脆,肝脆就容易患消癉容易受傷。唇大而不堅固的脈脆,脈脆就容易患消癉容易受傷。耳薄而不堅固的腎脆,腎脆就容易患消癉容易受傷。
原文
(全文見診法。)心脈微小為消癉,滑甚為善渴。肺脈微小為消癉。肝脈微小為消癉;小甚為多飲。脾脈微小為消癉。腎脈微小為消癉。諸脈小者,陰陽俱不足也。勿取以針,而調以甘藥。
白話
(全文見診法。)心脈微小為消癉,滑甚為容易口渴。肺脈微小為消癉。肝脈微小為消癉;小甚為喝水多。脾脈微小為消癉。腎脈微小為消癉。各種脈象都小的,是陰陽都不足。不要用針刺治療,而用甘味藥調養。
原文
(全文見治虛實法。)凡治消癉,肥貴人則膏粱之疾。
白話
(全文見治虛實法。)凡是治療消癉,富貴肥胖的人就是得了膏粱的疾病。
原文
〔《素》〕心脈耎而散者,當消環自已。(脈要精微論)帝曰:消癉何如?
白話
(《素問》)心脈軟而散的,應當等待消渴的傳變圈自己恢復。(脈要精微論)黃帝問:消癉病怎麼樣?
原文
岐伯曰:脈實大,病久可治;脈懸小堅,病久不可治。(虛實論)
白話
岐伯說:脈實大,生病很久了還可以治療;脈懸小而堅硬,生病很久了就不可治療。(虛實論)
原文
〔《難》〕病若開目而渴,心下牢者,脈當得緊實而數,反得沉澀而微者死也。(十七難)
白話
(《難經》)病如果張開眼睛而且口渴,心下堅硬的,脈應當是緊實而數,反而出現沉澀而微的就會死亡。(十七難)
原文
〔《脈》〕消渴,脈數大者生;細小浮短者死。
白話
(《脈經》)消渴病,脈數大的可以存活;脈細小浮短的就會死亡。