原文
〔丹〕治毒蛇傷。急以小便洗出血,次取口中唾塗之,又以牙垽封傷處,敷而護之甚妙,且不痛腫。(《山居》云:用犬糞敷患處亦佳。)
〔丹溪〕治療毒蛇咬傷。立刻用小便沖洗出血處,再取口中的唾液塗抹,又用牙垢封住傷口,敷上並保護它,效果很好,而且不會痛腫。(《山居》說:用狗糞敷在患處也很好。)
原文
〔世〕路行卒被蛇咬,當急扯裹腳帶扎縛傷處上下寸許,使毒氣不能惔傷肌體。
〔世醫〕在路上行走突然被蛇咬,應當立刻扯下裹腳帶紮縛傷口上下約一寸,使毒氣不能蔓延傷害肌肉組織。
又立刻將白礬放在刀面上,用火加熱溶化成汁液沸騰,滴在傷口處。
原文
待冷,以長篦子速挑去靨,則毒血隨出,黯腫尚未退,更滴之,以退為度。
等冷卻後,用長梳子迅速挑去結痂,毒血就會隨之流出。如果瘀黑腫脹還沒消退,就繼續滴藥,直到消腫為止。
原文
村居山僻及途中夜行,卒被蛇傷咬,難求白礬處,速作艾炷灸五壯,以唾調鹽塗之。
在鄉村、山區偏僻處以及途中夜行時,突然被蛇咬傷,若找不到白礬,應立刻製作艾炷灸五壯,用唾液調和食鹽塗抹。
原文
如黯腫尚未消釋,當更灸更搽,毒涎自然流出,且不透里傷人。(蜈蚣咬亦宜灸。)
如果瘀黑腫脹還沒消退消除,應當繼續灸治繼續塗抹,毒液自然流出,而且不會滲入體內傷害人。(蜈蚣咬傷也適宜用灸法。)
原文
〔世〕治一切毒蛇咬。用透明雄黃研細末,以醇酒濃調,厚搽傷處,水流出如涎,痛腫即消。
〔世醫〕治療一切毒蛇咬傷。用透明的雄黃研成細末,用濃郁的醇酒調和,厚厚地塗搽在傷口處,水液流出如同唾液一般,痛腫立刻消退。
原文
一方以萵苣汁和雄黃末作餅子,候乾為末,每用少許貼瘡口,立效。
另一個處方是用萵苣汁調和雄黃粉末作成餅狀,等乾燥後再研為細末,每次用少許貼在瘡口上,立刻見效。
原文
〔《衍》〕有人被毒蛇所傷已昏困,有老僧以酒調藥二錢灌之,遂蘇。
〔《本草衍義》〕有人被毒蛇咬傷已經昏沉睏倦,有一位老和尚用酒調和藥物二錢灌服他,於是就甦醒了。
再用藥渣塗抹患處,過了不久又灌服二錢,所有的痛苦都消除了。
原文
問之,乃五靈脂一兩,雄黃半兩同為末,止此耳。後有中毒者用之,無不效驗。〔世〕治毒蛇所傷。細辛(五錢) 香白芷(五錢) 雄黃(二錢)
問他用什麼藥,原來是五靈脂一兩、雄黃半兩共同研為細末,就只有這些罷了。以後有中毒的人使用它,沒有不見效驗的。〔世醫〕治療毒蛇咬傷。細辛(五錢)、香白芷(五錢)、雄黃(二錢)。
以上研為細末,加入少許麝香,每次服用二錢,用溫酒調和服用,效果良好。
原文
〔丹〕治一切蛇咬。用香白芷嚼碎敷患處,又用溫酒調服,效。
〔丹溪〕治療一切蛇咬傷。用香白芷嚼碎敷在患處,又用溫酒調和服用,效果良好。
原文
〔世〕治一切蛇蟲所傷。用貝母為末酒調,令病人儘量飲之。頃久,酒自傷處為水流出。候水盡,卻以藥渣敷瘡上,即愈。
〔世醫〕治療一切蛇蟲所咬傷。用貝母研為細末用酒調和,讓病人盡量飲用。過了不久,酒液從傷口處流出變成液體。等液體流盡後,卻用藥渣敷在瘡口上,就能痊癒。
原文
治蛇咬腫毒悶欲死者,用重苔六分,續隨子六顆去皮,同為細末,以酒服方寸匕,又以唾調少許敷患處,立安。
治療蛇咬傷腫毒悶脹快要死亡的人,用重苔六分,續隨子六顆去皮,共同研為細末,用酒服用方寸匕的量,又用唾液調和少許敷在患處,立刻康復。
原文
(崔氏《海上方》)又方,用白礬二錢服之,防毒氣攻心。
(崔氏《海上方》)另一個處方,用白礬二錢服用,防止毒氣攻心。
原文
又方,金線重樓,以水磨少許敷咬處;又為細末,酒服之。
另一個處方,金線重樓,用水磨少許敷在咬傷處;又研為細末,用酒服用。
原文
又方,用柏樹葉、魚腥草、地松節、皺面草、草決明共一處研細,敷傷處極佳。
另一個處方,用柏樹葉、魚腥草、地松節、皺面草、草決明共同在一處研細,敷在傷口處效果非常好。
原文
〔海〕治蛇虺咬人。以獨頭蒜、酸漿草搗汁,敷咬處佳。
〔海藏〕治療蛇虺咬人。用獨頭蒜、酸漿草搗爛取汁,敷在咬傷處效果好。
原文
〔海〕治蛇咬。男子陰毛,口含二十莖,咽其津,毒不入腹。
〔海藏〕治療蛇咬。男子的陰毛,口中含二十根,吞嚥其津液,毒就不會侵入腹中。
原文
〔世〕治諸般蛇咬,此傳之於擒蛇者,藥味不全亦可。
〔世醫〕治療各種蛇咬傷,這是從捕捉蛇的人那裡傳授來的,藥味不齊全也可以。
原文
大青 小青 青木香 烏桕葉 火炊草 山蕨⿱艹肌 過山龍 地蜈蚣 天門冬 白芍藥 香薷
大青、小青、青木香、烏桕葉、火炊草、山蕨肌、過山龍、地蜈蚣、天門冬、白芍藥、香薷。
原文
上細末,用白木香研細,生白酒調服;渣罨咬處,累效。
以上研為細末,用白木香研細,用生白酒調和服用;藥渣覆蓋在咬傷處,多次見效。
原文
〔《聖》〕治蛇咬毒。食茱萸一兩為細末,冷水調,分為三服,立瘥。
〔《聖惠方》〕治療蛇咬毒。食茱萸一兩研為細末,用冷水調和,分為三次服用,立刻康復。
原文
〔丹〕治蛇毒。吃菰蔣草根灰,取以封之。其草即野茭白是也。
〔丹溪〕治療蛇毒。吃菰蔣草根的灰,取來封在傷口上。那草就是野茭白。
(《廣濟方》)蛇咬形成瘡,用溫熱的酒浸泡,每日三次。
原文
(《廣利方》)蛇入人口並七孔中者,割豬母尾頭,瀝血著口中並孔口上,即出。
(《廣利方》)蛇進入人口中以及七竅中的,割母豬的尾巴頭,瀝出血滴在口中以及孔口上,蛇就會出來。
原文
〔《聖》〕治因熱取涼睡,有蛇入口中挽不出者。用刀破蛇尾,內生椒二三粒裹著,即出。
〔《聖惠方》〕治療因為貪圖涼爽睡覺,有蛇進入口中拔不出來的。用刀劃破蛇尾,內部放入生椒二三粒包裹著,蛇就會出來。
原文
〔世〕治卒為蛇繞不解,以熱湯淋之。無湯,令人尿之。蛇咬,忌食酸物梅子,犯之大痛。
〔世醫〕治療突然被蛇纏繞住無法解脫,用熱湯淋澆它。沒有熱湯的話,讓人尿在牠身上。蛇咬傷,忌諱吃酸物和梅子,犯了會非常疼痛。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。