醫學綱目

攧撲傷損

竹木刺、針入肉

攧撲傷損13
原文
〔《精》〕凡諸竹木刺入肉中不出,以蠐螬研敷,立出。又方,用白茅根搗敷之,立出。又方,嚼牛膝根罨之,即出。
白話
〔《精》〕凡是各種竹木刺扎入肉中拔不出來的,用蠐螬研成粉末敷上,立刻就會出來。另一個方子,用白茅根搗爛敷上,立刻就會出來。又一方,嚼牛膝根敷上,就會出來。
原文
〔《簡》〕治竹木刺扎入,深不得出。用烏羊糞搗爛,水和,罨於傷處,厚敷之。
白話
〔《簡》〕治療竹木刺扎入很深拔不出來。用烏羊糞搗爛,用水調和,敷在傷處,要厚厚地敷上。
原文
曾有莊僕,腳心中刺不得出,苦痛欲死,以此藥黃昏敷之,至四更其刺出,遂安。
白話
曾有莊稼的僕人,腳心被刺扎住拔不出來,痛苦得要死,用這個藥在黃昏時敷上,到四更天時刺就出來了,於是平安無事了。
原文
〔《山》〕蘆葦刺入肉者,細嚼栗子渣盦傷處。木竹刺已出痛者,螻蛄罨之妙。
白話
〔《山》〕蘆葦刺扎入肉中的,細細嚼栗子渣敷在傷處。木頭、竹子刺已拔出但還痛的,用螻蛄敷效果很好。
原文
〔《簡》〕治針入肉不出。用螻蛄腦子同硫黃研細調敷,以紙花貼定。如覺癢時,其針自出。〔羅〕 神聖膏 取針誤入皮膚。
白話
〔《簡》〕治療針扎入肉中拔不出來。用螻蛄的腦子和硫黃一起研細調勻敷上,用紙花貼住固定。如果感覺發癢時,那針就會自己出來。〔羅〕神聖膏:治療針誤入皮膚。
原文
用車脂不拘多少,成膏攤紙上如錢許。二日一換,三五次其針自出。
白話
用車脂不拘多少用量,作成膏攤在紙上如銅錢大小。二天換一次,三五次那針就會自己出來。
原文
又取針誤入皮膚,用烏鴉翎三五枚,火炙焦黃色,碾為細末,好醋調成膏子,塗在瘡上。紙蓋一二時針出,效。
白話
又一方,取針誤入皮膚:用烏鴉羽毛三五片,用火烤成焦黃色,碾成細末,用好醋調成膏狀,塗在瘡上。用紙蓋住,一二個時辰後針就出來了,效果很好。
原文
〔《簡》〕治針入肉不出。用雙仁杏仁搗爛,以車脂調勻,貼在瘡上,其針自出。〔世〕治繡針刺足已出痛者。用黃泥罨之。
白話
〔《簡》〕治療針扎入肉中拔不出來。用雙仁杏仁搗爛,用車脂調勻,貼在瘡上,那針就會自己出來。〔世〕治療繡花針扎腳,刺已拔出但還痛的。用黃泥敷上。
原文
〔《簡》〕主小兒誤為諸骨及魚骨刺入肉不出者。
白話
〔《簡》〕主治小兒誤將各種骨頭及魚骨刺扎入肉中拔不出來的。
原文
水煮白梅肉研爛,調象牙末,厚敷骨刺處,自軟。
白話
用水煮白梅肉研爛,調象牙粉末,厚厚的敷在骨刺處,骨頭會自然軟化。
原文
〔《圖》〕生象牙,主諸物刺入肉,刮取屑細研,和水敷瘡上,刺立出。如咽中刺,用水調飲之。舊象梳屑尤佳。
白話
〔《圖》〕生象牙,主治各種異物刺入肉中,刮取屑細細研末,和水敷在瘡上,刺立刻就會出來。如果是咽中的刺,用水調和服用。舊的象牙梳子的屑效果更好。
原文
〔孟〕魚骨在肉中不出者,嚼吳茱萸封之,骨當爛出。
白話
〔孟〕魚骨在肉中拔不出來的,嚼吳茱萸敷上封住,骨頭應當會爛掉出來。
原文
〔丹〕破傷風、血凝心、針入肉遊走,三症如神方。用烏鴉翎燒灰存性,研細調一錢服。
白話
〔丹〕破傷風、血凝心、針入肉遊走,這三種症狀有如神效的方子。用烏鴉羽毛燒成灰存性,研細調一錢服用。