原文
〔丹〕有一鄰人,三十餘,性狡而躁。素患下疳瘡,或作或止。
〔丹〕有一位鄰居,三十多歲,性格狡詐且急躁向來患有下疳瘡,時好時壞。
原文
夏初,患白痢,膈上微悶,醫與理中湯四帖,昏悶若死,片時而蘇。予脈之,兩手皆澀,重取略弦似數。予曰:此下疳瘡之深重者。
夏天初起,患了白痢,胸膈部位微微悶脹,醫生給予理中湯四帖,服用後昏悶欲死,片刻後才甦醒過來。我診他的脈,兩手都澀滯,重按略微弦而兼數。我說:這是下疳瘡病情深重的人。
原文
與當歸龍薈丸去麝,四帖而利減,與小柴胡去半夏,加黃連、芍藥、川芎、生薑煎,五六帖而安。
給予當歸龍薈丸去除麝香,四帖後腹瀉減輕,再用小柴胡湯去半夏,加黃連、芍藥、川芎、生薑煎服,五六帖後病就好了。
原文
一男子近三十歲,有下疳瘡,雖屢求治,以其不能忌口卻之。
一位男子接近三十歲,患有下疳瘡,雖然屢次求醫治療,但因他不能節制飲食而被推辭。
原文
忽一日頭痛、發熱、自汗,眾作傷寒陽證治之反劇。予診其脈弦甚七至,重按則澀。予曰:此症在厥陰,藥與症不相應。遂作小柴胡湯加草龍膽、黃連、胡黃連。帶熱服,四帖而病脫然。
忽然有一天頭痛、發熱、自汗,眾人都當作傷寒陽證治療反而加重。我診他的脈,弦得厲害,一息七至,重按則澀。我說:這病在厥陰,用的藥與症不相應。於是開了小柴胡湯加草龍膽、黃連、胡黃連。趁熱服下,四帖後病就完全好了。
治療男子的恥瘡,有的痛在陰莖的尿道口,有的痛在陰莖的表面。
原文
皆手足太陽不利,熱毒下傳,入於足厥陰,故變紫黑色,作蝕瘡,毀其莖而死。宜以子和泄水丸散導其濕毒,無不愈者。
都是因為手足太陽經氣血運行不暢,熱毒向下傳導,侵入足厥陰經,所以變成紫黑色,發展成腐蝕瘡,毀壞陰莖而死亡。應當用子和泄水丸散來導泄其濕毒,沒有不治愈的。
原文
若已成瘡,先泄其根,次從標而治,外以蔥白、黑豆汁渫洗,拭乾。
如果已經形成瘡,先從根本泄治,再從標症治療,外用蔥白、黑豆汁煎湯清洗,擦拭乾淨。
用黃連、木香、密陀僧、干胭脂之類,研成細末塗抹患處。
如果內部潰爛膿液不出,用追膿散敷上,再用子和泄水丸。
原文
如後竅膿少,可用黃連、木香、胭脂等貼之。〔子和〕 泄水丸 一名 大智丸 。
如果後竅膿液少,可用黃連、木香、胭脂等貼敷。〔子和〕泄水丸又叫大智丸。
原文
大戟 芫花 甘遂 海帶(洗) 海藻(洗) 郁李仁 續隨子(以上各半兩) 樟柳根(一兩)
大戟、芫花、甘遂、海帶(洗)、海藻(洗)、郁李仁、續隨子(以上各半兩)、樟柳根(一兩)
原文
上為細末,水煮棗肉為丸,如小豆大。每服五七十丸,熟水下。
以上研成細末,用水煮棗肉調和成丸,如小豆大小。每次服用五七十丸,用溫開水送服。
原文
治下疳瘡。先用張子和泄水丸去根,後用此藥幹上。
治療下疳瘡。先用張子和泄水丸祛除病根,後用此藥敷上。
原文
黃連 滑石(各半兩) 定粉(三錢) 輕粉(少許) 乳香(一錢) 密陀僧(二錢)
黃連、滑石(各半兩)、定粉(三錢)、輕粉(少許)、乳香(一錢)、密陀僧(二錢)
原文
〔丹〕 下疳散蛤粉 蠟茶 苦參 青黛 密陀僧上用臘脂調涂,河水洗淨,並治臁瘡。
〔丹〕下疳散:蛤粉、蠟茶、苦參、青黛、密陀僧,上用臘脂調和塗抹,用河水洗淨,並能治療臁瘡。
原文
〔世〕又方青黛 海蛤 密陀僧 黃連上為末,敷上。
〔世〕另一方:青黛、海蛤、密陀僧、黃連,上藥研成末,敷於患處。
原文
〔丹〕一切熱毒惡瘡及下疳瘡,用密陀僧、黃柏皮末各一分半,膩粉一錢,麝香少許。先洗瘡,拭乾傳之。甚者三四次。
〔丹〕一切熱毒惡瘡及下疳瘡,用密陀僧、黃柏皮末各一分半,膩粉一錢,麝香少許。先清洗瘡口,擦拭乾後敷上。嚴重的敷三四次。
原文
治下疳瘡,雄黃、黃連等分為末,濕者乾摻;乾者油調敷。先用荊芥、射干煎湯洗,卻敷之妙。一方,用地骨皮末敷,神效。〔海〕 追膿錠子 膿內潰不出,以此藥追之。雄黃(二錢) 巴豆(一錢半) 輕粉(一字)
治療下疳瘡,用雄黃、黃連等分研成末,瘡面濕潤者乾摻;乾燥者用油調敷。先用荊芥、射干煎湯洗淨,再敷藥效果很好。另一方,用地骨皮末敷上,神效。〔海〕追膿錠子:膿液在內部潰爛不出,用此藥追膿。雄黃(二錢)、巴豆(一錢半)、輕粉(一字)
原文
嘗治一男子下疳瘡,每恣飲酒則發。醫與小柴胡湯加黃連數帖不效;又與玉燭散下之反劇。
曾治療一男子患下疳瘡,每次放縱喝酒就會發作。醫生給予小柴胡湯加黃連數帖無效;再用玉燭散瀉下反而加重。
原文
予以甘草節、小建中各半煎湯服之,下咽痛止。後以四物湯、建中、甘草等分,與之漸安。
我給予甘草節、小建中各半煎湯服用,咽下後疼痛停止。後來用四物湯、建中湯、甘草等分給他服用,逐漸康復。
原文
〔丹〕陰頭瘡。蜜煎甘草敷之安。(《外臺秘要》)又方,用頭髮以鹽水洗淨去油,再用米泔洗淨,又用清湯洗,曬乾燒灰,敷瘡上便結靨。〔世〕蒼耳葉為末,摻之。
〔丹〕陰頭瘡。用蜂蜜煎甘草敷上就會好。(《外臺秘要》)另一方,用頭髮以鹽水洗淨去油,再用淘米水洗淨,又用清水洗,曬乾燒成灰,敷在瘡上便會結痂。〔世〕蒼耳葉研成末,摻於患處。
原文
治下疳瘡。黑彤兔為末,敷上神妙。(一名烏吊土,一名孩兒沙。)
治療下疳瘡。黑彤兔研成末,敷上神妙。(又叫烏吊土,又叫孩兒沙。)
原文
〔海〕治下疳瘡久不愈。橡斗子二個,各盛黃丹令滿相合,以亂髮纏定,燒煙盡為度,同研為末。先以蔥白熱漿水洗瘡,膿盡,次上藥。甚者不過三次如神。
〔海〕治療下疳瘡久不癒合。橡斗子兩個,各自裝滿黃丹後合在一起,用亂髮纏繞固定,燒到煙盡為度,一起研成細末。先用蔥白熱漿水洗瘡,膿液乾淨後,再敷上此藥。嚴重的不過三次,神效。
原文
〔《肘》〕療人陰生瘡,膿出成坎。取高昌白礬、麻仁等分,研,煉豬脂相和成膏。
〔《肘》〕治療人陰部生瘡,膿液流出形成凹陷。取高昌白礬、麻仁等分,研細,煉豬脂調和成膏。
原文
槐白皮作湯洗瘡,拭令乾,即塗膏,然後以楸葉貼其上,不過三五度瘥。〔《山》〕下疳瘡。用五倍子末敷之。
用槐白皮煎湯洗瘡,擦拭乾後,立即塗上膏藥,然後用楸葉貼在上面,不過三五次就能癒合。〔《山》〕下疳瘡,用五倍子末敷上。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。