〔丹溪〕論述乳房的硬塊,乳房屬陽明經脈所過,乳頭屬厥陰經脈所絡。
原文
乳子之母,不知調養,怒忿所逆,鬱悶所遏,厚味所釀,以致厥陰之氣不行,故竅不通,而汁不得出;陽明之血沸騰,故熱甚而化膿。
餵奶的母親,不知道調養身心,惱怒憤恨的情緒違逆了身體,抑鬱愁悶的氣機受到阻遏,厚味油膩的飲食釀生問題,導致厥陰的氣機運行不暢,所以竅孔不通,乳汁不能流出;陽明的血分熱盛沸騰,所以發熱嚴重而化為膿液。
原文
亦有所乳之子,膈有滯痰,口氣焮熱,含乳而睡,熱氣所吹,遂生結核。
也有正在吃奶的孩子,胸膈間有停滯的痰濁,口氣燥熱,接著在睡眠中含著乳頭,熱氣被吹入乳房,於是形成了結核硬塊。
原文
於初起時,便須忍痛,揉令稍軟,吮令汁透,自可消散。失此不治,必成癰癤。
在發病初期,就必須忍著疼痛,按揉乳房使其稍微軟化,吮吸乳汁使其通透,自然可以消散。錯過這個時機不治療,必然會形成癰瘡癤腫。
原文
治法,疏厥陰之滯,以青皮;清陽明之熱,細研石膏;行汙濁之血,以生甘草節;消腫導毒,以栝蔞子;或加沒藥、青橘葉、皂角刺、金銀花、當歸頭,或湯或散,加減隨意消息,然須以少酒佐之。若加以艾火兩三壯於腫處,其效尤捷。
治療方法,疏通厥陰經的氣滯,用青皮;清瀉陽明經的熱邪,用細研的石膏;活血化瘀,用生甘草節;消腫排毒,用栝蔞子;或加沒藥、青橘葉、皂角刺、金銀花、當歸頭,或用湯劑或散劑,根據病情靈活加減,但必須用少量酒來輔助。如果再加上在腫處施艾灸兩三壯,效果尤其快捷。
原文
彼村工喜於自衒,便妄用針刀,引惹拙病,良可哀憫。
那些鄉村的庸醫喜歡自我炫耀,就隨意亂用針灸刀具,引發更嚴重的病情,實在令人同情。
原文
若夫不得於夫,不得於舅姑,憂怒郁遏,時日積累,脾氣消沮,肝氣橫逆,遂成隱核,如鱉棋子,不痛不癢,十數年後,方為瘡陷,名曰乳岩。以其瘡形嵌凹似巖穴也,不可治矣。
如果妻子不能得到丈夫的歡心,不能得到公婆的喜愛,憂愁惱怒抑鬱不暢,日積月累,脾氣漸漸消沉,肝氣橫逆犯胃,於是形成隱蔽的硬核,像鱉魚蛋或棋子大小,不痛不癢,十多年後,才形成瘡口凹陷,名叫乳岩。因為瘡的形狀凹陷嵌嵌像岩石洞穴,已經無法治療了。
原文
若於始生之際,便能消釋病根,使心清神安,然後施之治法,亦有可安之理。
如果在發病的初始階段,就能消除病根,使心清神安,然後再施以治療方法,也有可以康復的道理。
原文
予族侄婦年十八歲時,曾得此,察其形脈稍實,但性急躁,伉儷自諧,所難者後姑耳。
我族中侄媳在十八歲時,曾得了這個病,觀察她的形體脈象稍顯實證,但性情急躁,夫妻感情融洽,困難的只是與後來的婆婆相處。
原文
遂以單方青皮湯,間以加減四物湯行經絡之劑,兩月而安。
於是用單方青皮湯治療,間隔交替使用加減四物湯疏通經絡的藥物,兩個月就康復了。
原文
此病多因厚味濕熱之痰,停蓄膈間,與滯乳相搏而成。又有滯乳,因兒口氣吹噓而成。
這個病大多因為厚味飲食所生的濕熱痰濁,停滯蓄積在胸膈之間,與瘀滯的乳汁相互搏結而形成。也有的是因為乳汁瘀滯,加上小兒口氣的吹噓而形成。
原文
又有拗怒氣激滯而生者,煅石膏、燒樺皮、栝蔞子、甘草節、青皮,皆神效藥也。妇人此病,若早治之,便可立消。
又有因抑鬱惱怒之氣激發瘀滯而生的,煅石膏、燒樺皮、栝蔞子、甘草節、青皮,都是有神奇效果的藥物。婦女得了這個病,如果及早治療,就可以立即消散。
原文
有月經時,悉是輕病,五六十後,無月經時,不可作輕易看也。乳癰
有月經的時候,都是輕症,五六十歲之後,沒有月經的時候,不能當作輕症看待。
原文
青皮 栝蔞 橘葉 連翹 桃仁(留尖) 皂角刺 甘草節 破多,加參、耆。
青皮、栝蔞、橘葉、連翹、桃仁保留尖端、皂角刺、甘草節。如果破潰膿多,加入人參、黃耆。
原文
〔《精》〕 神效栝蔞散 治乳癰乳岩,神效。丹溪亦云:妙捷。
〔《外科精要》〕神效栝蔞散治療乳癰乳岩,有神奇的療效。丹溪也說:妙捷迅速。
恐怕貧窮的人家,不能備辦湊齊這些藥物,用後面介紹的蒲公英草尤其妙。
原文
栝蔞(一個,去皮焙為末,子多者有力) 甘草(生) 當歸(酒浸,焙。各半兩) 乳香(另研) 沒藥(另研。各二錢半)
栝蔞一個,去皮烘乾研成粉末,籽多的效果有力) 生甘草 當歸用酒浸泡後烘乾,各半兩) 乳香另研) 沒藥另研,各二錢半)
原文
上為末,用無灰酒三升,於銀石器內慢火熬取一升,清汁分作三服,食後良久服。如有奶岩,便服此藥,可杜絕病根。如毒氣已成,能化膿為黃水。毒未成,即於大小便中通利。如疾甚,再合服,以退為度。
以上藥物研成粉末,用無灰酒三升,在銀石器內用慢火熬成一升,清汁分三次服用,飯後過一段時間服用。如果患有奶岩,便服用此藥,可以杜絕病根。如果毒氣已經形成,能夠化膿為黃水。如果毒未形成,就從大小便中通利。如果病情嚴重,再配合服用,以病退為度。
原文
立效散與前方間服神妙,但於栝蔞散方,減去當歸,加紫色皂角刺一兩六錢是也。
立效散與前方間隔服用效果神妙,只是在栝蔞散方的基礎上,減去當歸,加入紫色皂角刺一兩六錢就是了。
原文
〔《本》〕蒲公英草,味甘平無毒,主妇人乳癰腫,水煮汁,飲之及封之,立消。用酒煎更妙,渣敷患處。
〔《本草綱目》〕蒲公英草,味道甘甜性平無毒,主治妇人乳癰腫痛,用水煮汁,服用以及外敷,立刻消散。用酒煎服效果更好,藥渣敷在患處。
原文
〔丹〕蒲公英在處田間路側有之,三四月開黃花似菊,味甘,解毒散滯,意其可入陽明太陰經,洗淨細研,以忍冬藤濃煎湯,入少酒佐之,隨手便欲睡,睡覺已失之矣。
〔丹溪〕蒲公英到處生長在田間路旁,三四月開黃花像菊花,味道甘甜,能解毒散滯,推測它可以入陽明太陰經,洗淨後細細研磨,用忍冬藤濃煎湯,加入少許酒輔助服用,服後隨即想睡覺,一覺醒來病就已經消失了。
原文
〔云〕 張氏橘皮湯 治乳癰未結即散,已結即潰,極痛不可忍者,神效。因小兒吹乳變成斯疾者,並皆治之。
〔雲岐子〕張氏橘皮湯治療乳癰,未結塊的就會消散,已結塊的就會潰破,極度疼痛無法忍受的,有神奇的療效。因小兒吹乳而變成此病的,全部都能治療。
原文
用陳皮一味,湯浸去白,曬乾,麵炒微黃,為細末,麝香研酒調二錢。初發覺赤腫疼痛,一服見效。
只用陳皮一味,用湯浸泡去除白絡,曬乾,用麵粉炒至微黃,研成細末,加入麝香用酒調服二錢。初次發覺赤腫疼痛,服用一劑就見效。
原文
〔丹〕乳癰初發腫硬,一服瘥。真樺皮末,酒服方寸匕,睡省已失。
〔丹溪〕乳癰初發時腫硬,服用一劑就痊愈。真正的樺皮末,用酒送服方寸匕,睡一覺醒來就已經好了。
原文
(出《靈苑》)〔羅〕 勝金丹 治妇人吹乳,極有神效。用百齒霜(即木梳上發垢)
出自《靈苑方》〔羅謙甫〕勝金丹治療妇人吹乳,極有神效。用百齒霜(即木梳上的頭垢)
原文
上一味,不拘多少,有無根水為丸,如桐子大,每服三丸,倒流水送下,食後,令病左乳者左臥,右乳者右臥,於溫處汗出愈。用新水傾於房上接之,乃倒流水也。
這一味藥,不拘多少,用無根水做成丸,如桐子大,每次三丸,用倒流水送服,飯後服用,讓左乳患病者左側臥,右乳患病者右側臥,在溫暖的地方出汗就會痊愈。用新水傾倒在房上接取的水,就是倒流水。
原文
〔《圖》〕治妇人奶疼,痛不可忍。用穿山甲炙黃,木通各一兩,自然銅半兩生用,三味搗為細末,每服二錢,溫酒調下,不拘時候。〔《簡》〕 妇人吹乳, 獨勝散 。
〔《圖經本草》〕治療妇人奶疼,痛不可忍。用穿山甲炙黃,木通各一兩,自然銅半兩生用,三味藥搗成細末,每次二錢,溫酒調服,不拘時間。〔《太平惠民和劑局方》〕妇人吹乳,用獨勝散。
原文
白丁香半兩。搗羅為末,每服一錢匕,溫酒調服無時。〔云〕治妇人吹乳, 皂角散 。
白丁香半兩。搗篩成細末,每次一錢匕,溫酒調服,不拘時。〔雲岐子〕治療妇人吹乳,用皂角散。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。