原文
嘗治足膝下至踝漏瘡,通足腫大於好足二倍,行步不全,用五龍丸大下之者六番,每番皆五七行。
曾治療從足膝以下到腳踝的漏瘡,整條腿腫大比好腿大二倍,行走不便,用五龍丸猛烈攻下六次,每次都是五七行。
原文
下後用黃柏、蒼朮、耆、芍、地、草、升、葛、星、半、牛膝、活石、桂調之,近三四個月而安。〔丹〕治漏瘡
攻下後用黃柏、蒼朮、黃耆、芍藥、生地、甘草、升麻、葛根、南星、半夏、牛膝、滑石、桂皮調理,接近三四個月才康復。〔丹溪〕治療漏瘡
原文
川芎(半兩) 細辛(二錢半) 白芷梢(二錢半) 甘草(細末)
川芎(半兩)、細辛(二錢半)、白芷梢(二錢半)、甘草(研為細末)。
原文
上每日作湯服,上瘡食後,下瘡食前,看瘡孔大小,用隔年黃麻根刮去粗皮槌軟,捻成繩子,捻入孔中,至不可入則止,日淺一日,瘡用好膏藥貼之。
以上每天作湯劑服用,瘡在身體上部的飯後服,瘡在下部的飯前服。根據瘡孔大小,用隔年的黃麻根颳去粗皮捶軟,捻成繩子,捻入瘡孔中,到不能進入為止,每天都會淺一些,瘡口用好的膏藥貼敷。
原文
〔《本草》〕治瘻有頭出膿水不止。以啄木鳥一隻燒灰,酒調服一錢匕,立瘥。
〔《本草綱目》〕治療有頭的瘻管膿水不止。用啄木鳥一隻燒成灰,用酒調服一錢匕,立刻癒合。
原文
〔世〕 神應膏 治久漏瘡,此宋褚防禦治理宗久漏瘡諸方不效,獨此膏愈之。如腸毒、胃毒,為丸服之,神效。
〔世醫〕神應膏治療久漏瘡,這是宋代褚防禦治理宗久漏瘡用各種方子都無效,只有此膏藥治好。如是腸毒、胃毒,做成丸服用,神效。
原文
當歸(一兩一錢) 赤芍藥 大黃(各一兩五錢) 香白芷 官桂(各一兩) 玄參(一兩三錢) 川續斷(一兩二錢) 莪朮(一兩) 生地(一兩二錢)
當歸(一兩一錢)、赤芍藥、大黃(各一兩五錢)、香白芷、官桂(各一兩)、玄參(一兩三錢)、川續斷(一兩二錢)、莪朮(一兩)、生地(一兩二錢)。
原文
上九味,細銼用真香油二斤浸,春五日,夏三日,秋七日,冬十日,入鍋內以文武火煎令黑色,濾去渣。
以上九味,細細銼碎用真香油二斤浸泡,春天五日,夏天三日,秋天七日,冬天十日,放入鍋內用文武火煎至黑色,濾去渣滓。
原文
如熱天,用黃丹二十兩,冷月十五兩,旋旋下丹,不住手攪,試水中沉為度。不可令婦人雞犬見。
如果是熱天,用黃丹二十兩,冷月十五兩,慢慢放入丹,不停手攪拌,試著放入水中以沉下去為度。不能讓婦人和雞狗看見。
如果漏瘡有孔的,用膏藥送入孔內,外面仍用膏藥攤開貼敷。
原文
〔海〕 檳榔散 治癰疽瘡癤,膿潰之後,外觸風寒,腫焮僵硬,膿水清稀,出而不絕,肉腠空虛,惡汁臭敗,瘡邊干及好肌不生。及療疳瘻惡瘡,浸潰不斂。
〔王海藏〕檳榔散治療癰疽瘡癤,膿液潰破之後,外感風寒,腫起焮熱僵硬,膿水清稀,持續流出不止,肌肉腠理空虛,惡臭汁液敗壞,瘡邊乾燥而好的肌肉不生。以及治療疳瘻惡瘡,浸淫潰爛不能收斂。
原文
方見瘡癤斂瘡口藥,即木香、檳榔、黃連等分為末敷貼也。〔丹〕治漏外寒藥。爐甘石(童便煅) 牡蠣粉上為極細末敷之。〔濟〕 烏金散 貼惡瘡疳瘻。
方見瘡癤斂瘡口藥,即木香、檳榔、黃連等分研為末敷貼。〔丹溪〕治療漏瘡的外用寒藥。爐甘石(用童便煅)、牡蠣粉,研為極細末敷上。〔《濟生方》〕烏金散貼敷惡瘡疳瘻。
原文
橡枓子二個,內一個實黃丹,一個實白礬末,相合定,用黑俏麻皮纏了,火內燒,研細,加麝香少許,洗淨瘡貼之。〔垣〕 截疳散 治年深疳瘻瘡。
橡枓子二個,其中一個裝滿黃丹,一個裝滿白礬末,合在一起定型,用黑俏麻皮纏繞,在火裡燒,研細,加入少許麝香,洗淨瘡口貼上。〔李東垣〕截疳散治療年深日久的疳瘻瘡。
原文
黃連(半兩) 白蘞 白芨 黃丹(各一兩) 輕粉(一錢) 龍腦 麝香(另研。各半兩) 密陀僧(一兩)上為細末,和勻乾摻在紝上,以膏貼之。〔丹〕取朽骨久疽,及痔漏中有者。
黃連(半兩)、白蘞、白芨、黃丹(各一兩)、輕粉(一錢)、龍腦、麝香(另研,各半兩)、密陀僧(一兩)。以上研為細末,和勻乾摻在布上,用膏藥貼敷。〔丹溪〕取腐朽骨頭和久疽,以及痔漏中有骨頭的。
原文
取黑骨雞脛骨,上等砒霜實之,鹽泥固濟,火煅通紅,取出地上,出火毒,去鹽泥,用骨研細,飯丸如粟米大,以紙捻送入孔竅內,更用膏藥貼之。
取黑骨雞的脛骨,用上等砒霜填實,用鹽泥封固,火煅燒至通紅,取出放在地上,泄去火毒,去掉鹽泥,用骨頭研細,用米飯做成丸如粟米大小,用紙捻送入孔竅內,再用膏藥貼敷。
原文
〔《本》〕雄黃治瘡疡尚矣。《周禮》疡醫,凡療疡以五毒攻之。
〔《本草綱目》〕雄黃治療瘡疡由來已久。《周禮》記載疡醫,凡是治療疡瘡都用五毒攻治。
原文
鄭康成注云:今醫方有五毒之藥,作之用黃蝥置石膽、丹砂、雄黃、礬石、磁石其中,燒三日三夜,其煙上著,以雞羽取之以注創,惡肉破骨則盡出。
鄭康成注解說:現在醫方中有五毒的藥物,製作方法是用黃蝥放置石膽、丹砂、雄黃、礬石、磁石在其中,燒三天三夜,那煙氣往上,用雞羽毛取它來注入瘡口,壞死的肉和骨頭就會完全出來。
原文
楊大年嘗記其事,族人楊偶年少時,有疡於頰連齒,輔車外腫若覆甌,肉潰出膿血不輒,吐之痛楚難忍,療之百方,彌久不瘥。
楊大年曾記載這件事,同族的人楊偶年少時,在臉頰連著牙齒的地方長了疡瘡,輔車外面腫得像覆蓋甌,肉腐爛流出膿血不止,吐出來痛楚難忍,用了各種方法治療,過了很久都不能癒合。
原文
人語鄭法,依法制藥成,注之瘡中,少頃,取朽骨連兩牙潰出,遂愈。信古方攻病甚速也。黃蝥,即瓦盒也。
有人告訴他鄭康成的這個方法,依法製藥成功,注入瘡中,一會兒,取出的朽骨連著兩顆牙齒腐爛出來,於是就癒合了。相信古方攻治疾病非常迅速。黃蝥,就是瓦盒。
原文
〔東〕久漏瘡:足內踝上一寸(灸三壯、六壯) 如在上者:肩井 鳩尾
〔針灸大成〕久漏瘡:足內踝上一寸(灸三壯、六壯)。如果在身體上部的:肩井、鳩尾。
原文
肺脈微緩,為痿瘻。(緩者多熱。全文見治虛實法。)
肺脈微緩,會形成痿證和瘻管。(脈緩的人多有熱。全文見治虛實法。)
〔李東垣〕瘡醫從幼年到老年,所有經歷的經驗,必須記錄下來。
原文
嘗記疳瘻惡瘡,諸藥不效者,取蠐螬剪去兩頭,安瘡口上,以艾炷灸之七壯,一易不過七枚,無不效者。
曾記錄疳瘻惡瘡,用各種藥物都無效的,取螻螽剪去兩頭,放在瘡口上,用艾炷灸七壯,一次更換不超過七枚,沒有不見效的。
原文
又法,用乞火婆蟲兒灸之,同前法累驗,神效,人皆秘之,往往父子不傳。
另一個方法,用乞火婆蟲灸,和前面方法同樣屢屢驗證,神效,人們都秘藏起來,往往父子之間也不相傳授。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。