原文
〔垣〕衄血出於肺,以犀角、升麻、梔子、黃芩、芍藥、生地、紫參、丹參、阿膠之類主之。
〔垣〕鼻血出自於肺,用犀角、升麻、梔子、黃芩、芍藥、生地、紫參、丹參、阿膠之類主治。
原文
咯唾血者出於腎,以天門、麥門、貝母、知母、桔梗、百部、黃柏、遠志、熟地黃之類主之。如有寒者,乾薑、肉桂之類主之。
咳出帶痰的血出自於腎,用天門冬、麥門冬、貝母、知母、桔梗、百部、黃柏、遠志、熟地黃之類主治。如果有寒證,用乾薑、肉桂之類主治。
原文
痰涎血者出於脾,葛根、黃耆、黃連、芍藥、甘草、當歸、沉香之類主之。
痰中帶血出自於脾,用葛根、黃耆、黃連、芍藥、甘草、當歸、沉香之類主治。
原文
嘔血出於胃,實者犀角地黃湯主之,虛者小建中湯加黃連主之。
嘔血出自於胃,實證用犀角地黃湯主治,虛證用小建中湯加黃連主治。
榮衛發生疾病,出現寒熱、氣短,血氣上下運行。方劑見於寒熱篇。
原文
〔《素》〕帝曰:有病胸脅支滿者,妨於食,病至則先聞腥臊臭,出清液,先唾血,四肢清,目眩,時時前後血,病名為何?何以得之?岐伯曰:病名血枯。
〔《素問》〕黃帝說:有種病胸脅脹滿,妨礙飲食,發病時先聞到腥臊臭味,流出清稀液體,先吐血,四肢清冷,目眩,時常大小便出血,病名是什麼?怎麼得到的?岐伯說:病名叫做血枯。
原文
此得之年少時有所大脫血,若醉入房中,氣竭肝傷,故月事衰少不來也。帝曰:治之奈何?復以何術?
這是在年少時有大失血,或者醉酒後行房,導致氣竭肝傷,所以月經衰少不來。黃帝說:如何治療?用什麼方法?
原文
岐伯曰:以四烏鰂骨,一蘆茹,二物併合之,丸以雀卵,大如小豆,以五丸為後飯,飲以鮑魚汁,利腸中及傷肝也。(腹中論)
岐伯說:用四份烏賊骨,一份蘆茹,兩種藥合在一起,用雀卵製成丸,大小如小豆,飯後服五丸,用鮑魚汁送服,通利腸中並治療肝傷。(出自腹中論)
原文
〔潔〕諸見血無寒,衄血、吐血、溺血,皆屬於熱。但血家症,宜服 生地黃散 主之。
〔潔〕各種出血沒有寒證,鼻血、吐血、尿血,都屬於熱證。凡是血證,宜服生地黃散主治。
原文
生地 熟地 枸杞子 地骨皮 甘草 天門冬 黃耆 芍藥 黃芩
生地、熟地、枸杞子、地骨皮、甘草、天門冬、黃耆、芍藥、黃芩。
原文
上銼,每一兩,水盞半,煎一盞,去滓,溫服。脈微、身涼、惡風,每一兩加桂半錢。吐血者多有此證。
以上藥材銼碎,每次一兩,用水一盞半煎至一盞,去渣,溫服。脈微、身涼、惡風,每次一兩加桂枝半錢。吐血的人多有此證。
原文
〔海〕 龍腦雞蘇丸 治上焦熱,除煩解勞;去肺熱,咳衄;血熱,驚悸;脾胃熱,口甘吐血;肝膽熱,泣出口苦;腎熱,神志不定;上而酒毒,膈熱消渴;下而血滯,五淋血崩等疾。
〔海〕龍腦雞蘇丸治療上焦熱,消除煩躁解除疲勞;去除肺熱,咳嗽鼻血;血熱,驚悸;脾胃熱,口甜吐血;肝膽熱,流淚口苦;腎熱,神志不定;向上則酒毒、膈熱消渴;向下則血滯、五淋血崩等疾病。
原文
薄荷(一斤) 麥冬(去心,二兩) 甘草(一兩半) 生地(六兩) 黃耆 新蒲黃(炒) 阿膠(炒,二兩) 黃連(一兩) 人參(二兩。以上俱末) 木通(二兩) 銀柴胡(二兩,銼,同木通沸湯浸一日夜絞汁)
薄荷一斤,麥冬去心二兩,甘草一兩半,生地六兩,黃耆、新蒲黃炒、阿膠炒二兩,黃連一兩,人參二兩(以上均為末),木通二兩,銀柴胡二兩銼碎,同木通用沸湯浸泡一日一夜絞取汁液。
原文
上為細末,好蜜二斤,先煎一二沸,然後下生地黃末,不住手攪,時加木通、柴胡汁浸熬成膏,勿令火緊焦了。然後加前藥末和丸,如豌豆大。每服二十丸,白湯下。虛勞虛煩,梔子湯下。肺熱,黃芩湯下。心熱,悸動恍惚,人參湯下。唾、咳、吐、衄四血,去心麥門冬湯下。肝熱,防風湯下。腎熱,黃柏湯下。以上並食後臨臥服。治五淋及婦人漏下,車前子湯下。痰嗽者,生薑湯下。莖中痛者,蒲黃、滑石水一鐘調下。氣逆者,橘皮湯下。室女虛勞,寒熱潮作,柴胡人參湯下。
以上藥材研為細末,用好蜜二斤,先煎一兩沸,然後加入生地黃末,不停攪拌,時時加入木通、柴胡汁,浸熬成膏,不要讓火太猛焦了。然後加入前面藥末和勻成丸,如豌豆大小。每次服二十丸,白開水送下。虛勞虛煩,用梔子湯送下。肺熱,用黃芩湯送下。心熱,心悸動不安,用人參湯送下。唾血、咳血、吐血、鼻血四種血證,用去心麥門冬湯送下。肝熱,用防風湯送下。腎熱,用黃柏湯送下。以上均在飯後臨睡前服用。治療五淋及婦女漏下,用車前子湯送下。痰嗽者,用生薑湯送下。陰莖中痛者,用蒲黃、滑石水一鐘調下。氣逆者,用橘皮湯送下。處女虛勞,寒熱潮作,用柴胡人參湯送下。
原文
〔梅〕治吐血下血,並婦人漏下。雞蘇莖葉,煎取汁飲之。
〔梅〕治療吐血、下血,以及婦女漏下。用雞蘇的莖葉,煎取汁液飲用。
原文
〔海〕胸中聚集之殘火,腹裡積久之太陰,上下隔絕,脈絡部分,陰陽不通。
〔海〕胸中聚集的殘餘火熱,腹中積累已久的太陰寒濕,上下隔絕,經脈絡脈部分,陰陽不通。
原文
用苦熱以定於中,使辛熱以行於外,升以甘溫,降以辛潤,化嚴肅為春溫,變凜冽為和氣,汗而愈也,然餘毒土苴猶有存者,周身陽和,尚未泰然,胸中微躁而思涼飲,因食冷物,服涼劑,陽氣復消,余陰再作,脈退而小,弦細而遲,激而為衄血、唾血者有之,心肺受邪也;下而為便血、溺血者有之,腎肝受邪也。
用苦熱藥來安定於中焦,用辛熱藥來運行於體表,用甘溫藥來升提,用辛潤藥來降下,化嚴肅為春溫,變凜冽為和氣,發汗而癒,但是餘毒如土苴(比喻殘渣)仍然存在,周身陽氣和順,尚未完全安泰,胸中微躁而想喝涼飲,因為吃了冷物,服了涼劑,陽氣再度消散,餘陰再起,脈象退而變小,弦細而遲,激發而成為鼻血、唾血的也有,是心肺受邪;向下而成為便血、尿血的也有,是腎肝受邪。
原文
三焦出血,色紫不鮮,此重沓寒濕,化毒凝泣水穀道路,浸漬而成。
三焦出血,顏色紫暗不鮮明,這是重重疊疊的寒濕,化毒凝滯在水穀道路,浸漬而成。
原文
若見血證,不詳本源,便用涼折,變乃生矣。(陽證溢出鮮血,陰證下如豚肝。)
如果見到血證,不詳查本源,就用涼藥折斷,變證就發生了。(陽證溢出鮮血,陰證下血如豬肝。)
原文
上而血者,黃耆桂枝湯、白芍當歸湯。中而血者,當歸建中湯、增損胃風湯。下而血者,芎歸朮附湯、桂附六合湯。
上部出血的,用黃耆桂枝湯、白芍當歸湯。中部出血的,用當歸建中湯、增損胃風湯。下部出血的,用芎歸朮附湯、桂附六合湯。
如果三種出血證發生在行陽二十五度時,用黃耆四君子湯主治。
原文
若三血證在行陰二十五度見,當歸四逆加吳茱萸主之。
如果三種出血證發生在行陰二十五度時,用當歸四逆湯加吳茱萸主治。
原文
〔《玄》〕血證。吐血、衄血、便血,其人陰虛陽走,其脈沉而散,其外證虛寒無熱候,宜烏金丸散止之。
〔《玄》〕血證。吐血、鼻血、便血,病人陰虛而陽氣浮越,脈象沉而散,外證虛寒沒有熱象,宜用烏金丸散止之。
原文
法宜上用散,下用丸,次以木香理中湯加大七氣湯,入川芎煎,調蘇合香丸溫之。運氣 上下出血有四:
治法適宜上部用散劑,下部用丸劑,其次用木香理中湯加大七氣湯,加入川芎煎煮,調入蘇合香丸溫服。運氣學說中,上下出血有四種情況:
原文
一、曰熱助心火甚而血湧沸也。經云:歲火太過,炎暑流行,肺金受邪,民病血溢血泄。又云:少陽之復,火氣內發,血溢血泄。
第一,稱為熱助心火過甚而血湧沸。經文說:歲火太過,炎暑流行,肺金受邪,人民患血溢血泄。又說:少陽之復,火氣內發,血溢血泄。
原文
王注謂:血上七竅為血溢,泄利便血為血泄者是也。
王冰注釋說:血從上七竅流出為血溢,泄利便血為血泄就是指此。
原文
二曰寒攻心火虛而血逃亡也。經云:太陽司天,寒淫所勝,血變於中,民病嘔血血泄,鼽衄善悲。
第二,稱為寒攻心火虛而血逃亡。經文說:太陽司天,寒淫所勝,血變於中,人民患嘔血血泄,鼻塞鼻血容易悲傷。
原文
三曰濕勝血亡。經云:太陰在泉,濕淫所勝,民病血見是也。
第三,稱為濕勝血亡。經文說:太陰在泉,濕淫所勝,人民患出血就是這個。
原文
四曰寒熱凌犯血亡經云:少陰司天之政,水火寒熱持於氣交。
第四,稱為寒熱凌犯血亡。經文說:少陰司天之政,水火寒熱持於氣交。
原文
熱病生於上,冷病生於下,寒熱凌犯而爭於中,民病血溢血泄是也。
熱病生於上部,冷病生於下部,寒熱凌犯而爭於中部,人民患血溢血泄就是這個。
原文
〔丹〕 血餘散 治血淋,兼治內崩吐血,舌上出血,小便出血。
〔丹〕血餘散治療血淋,兼治內崩吐血,舌上出血,小便出血。
原文
用亂髮,皂角水淨洗,曬乾燒灰為末,每二錢,以茅草根、車前草煎湯調下。
用亂髮,用皂角水洗淨,曬乾燒灰成末,每次二錢,用茅草根、車前草煎湯調服。
原文
《本草》謂發灰消瘀血,通關格,利水道,破癥瘕血衄。
《本草》說發灰能消除瘀血,通關格,利水道,破癥瘕血衄。
原文
有人生血瘤,大如慄。常被衣擦破,則血出不止,用此血餘灰敷之愈。一人刀傷血流不止,用胎髮灰敷之亦愈。
有人長了血瘤,大小如栗子。常常被衣服擦破,就出血不止,用這個血餘灰敷上就好了。有一個人刀傷血流不止,用胎髮灰敷上也好。
原文
〔海〕孫真人九竅出血方。荊葉搗取汁,酒和服之。
〔海〕孫真人九竅出血方。荊葉搗取汁,用酒調和服用。
原文
〔丹〕九竅出血,以刺薊一握絞汁,以酒半盞和服之。如無生者,搗乾者為末,冷水調三錢。
〔丹〕九竅出血,用刺薊一把絞汁,用半盞酒調和服用。如果沒有新鮮的,將乾的搗成末,冷水調三錢。
原文
〔《肘》〕舌上忽出血如簪孔者,香薷汁服一升,日三服。
〔《肘後方》〕舌上忽然出血如簪孔大小,用香薷汁服用一升,每日三次。
原文
〔無〕用發灰二錢,米醋二合調服,或敷舌上血出孔處。文蛤散 治熱壅舌上出血如泉。五倍子(洗) 白膠香 牡蠣粉(各等分)
〔無〕用發灰二錢,米醋二合調服,或者敷在舌上出血的孔處。文蛤散治療熱壅舌上出血如泉。五倍子洗、白膠香、牡蠣粉各等分。
以上研末,每次用少許,撒在患處,或者用燒熱的鐵烙在孔上。
原文
〔丹〕治陰虛牙出鮮血,氣鬱以四物加牛膝、香附、生甘草、側柏。
〔丹〕治療陰虛牙齦出血鮮血,氣鬱用四物湯加牛膝、香附、生甘草、側柏。
原文
〔羅〕牙疼腫癢動搖,牙齦潰爛,宣露出血,口氣等疾。
〔羅〕牙疼腫癢動搖,牙齦潰爛,牙齦宣露出血,口氣等疾病。
原文
當歸 藁本 地骨皮 防風 白芷 槐花 川芎 甘草(炙) 升麻 細辛(各等分)
當歸、藁本、地骨皮、防風、白芷、槐花、川芎、炙甘草、升麻、細辛各等分。
原文
上為細末,每用少許擦牙。痛甚者取三錢,水一盞半,黑豆半合,生薑三斤,煎至一盞,去渣熱漱,冷吐之。
以上研為細末,每次用少許擦牙。疼痛嚴重的取三錢,用水一盞半,黑豆半合,生薑三斤,煎至一盞,去渣趁熱漱口,冷後吐掉。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。