原文
〔丹〕氣痛,一身腔子裡氣痛。少用木香於藥內行得開。
丹溪說:氣痛,是指全身腔子裡的氣機疼痛。在藥方中少量使用木香,可以疏通氣機。
原文
〔河〕正氣天香散 治婦人一切諸氣,或上湊心胸,或攻築脅肋,腹中結塊,發渴,刺痛,月水不調,或眩暈嘔吐,往來寒熱,減食。(方見治虛實氣血條。)〔丹〕 調氣方
河間說:正氣天香散,治療婦人一切氣機病證,或氣機上逆衝擊心胸,或氣機攻衝築動脅肋,腹中形成結塊,口渴,刺痛,月經不調,或眩暈嘔吐,寒熱往來,食慾減退。(方劑見於治療虛實氣血的章節。)丹溪的調氣方。
原文
香附(四兩) 人參(一兩) 烏藥(三兩) 砂仁(一兩) 甘草(炙,二兩)上為細末,熟湯調服。〔《本》〕治脾積氣,婦人諸般氣痛。
香附(四兩)、人參(一兩)、烏藥(三兩)、砂仁(一兩)、甘草(炙,二兩)。以上藥材研成細末,用溫開水調和服用。《本草》記載,此方治療脾臟積氣,以及婦人各種氣痛。
原文
香附(五兩,炒) 蓬朮(醋煮) 甘草(各二兩)
原文
上各淨研為細末,每服二錢,入鹽少許,百沸湯空心熱服。
以上藥材各自淨製後研成細末,每次服用二錢,加入少許鹽,用滾沸的開水在空腹時熱服。
治療一切氣機疾病,無論男女,因氣機衝擊心臟而引起的冷氣痛,都能治療。
原文
香附(一斤炒,去毛) 陳皮(四兩,去白) 甘草(一兩,生)上為細末,每服二錢,空心鹽湯點服。〔丹〕 寬中丸枳殼為末,酒糊丸。
香附(一斤,炒,去毛)、陳皮(四兩,去白)、甘草(一兩,生)。以上藥材研成細末,每次服用二錢,空腹時用鹽湯送服。丹溪的寬中丸,以枳殼為末,用酒糊製成丸劑。
原文
婦人患氣痛,喜食熱物。二陳湯加木通,姜五片煎,下保和丸。
婦人患氣痛,喜歡吃熱的食物。用二陳湯加木通,加生薑五片煎煮,送服保和丸。
女子患氣痛需要揉按的,曾經服用烏沉湯有效,但又再次發作。
原文
陳皮(六錢半) 半夏 青皮(半兩) 芍藥(二錢) 木通 川芎 茱萸(一錢) 甘草(五分)上分五帖,姜三片煎服。
陳皮(六錢半)、半夏、青皮(半兩)、芍藥(二錢)、木通、川芎、茱萸(一錢)、甘草(五分)。以上藥材分為五帖,加生薑三片煎服。
原文
明五院君出外怒歸,膈痞痛,不思食,脈沉弦稍數,此氣抑不通也。
明五院君外出後因憤怒而歸,感到膈脘痞滿疼痛,不想吃東西,脈象沉弦而稍數,這是氣機鬱滯不通所致。
原文
半夏(三錢) 青皮 枳殼(各二錢) 黃芩 芍藥(各錢半) 木通 甘草(各一錢)上姜三片煎,取半盞,下保和丸三十粒。三七嫂,怒後氣痛,脈沉,不思食。
半夏(三錢)、青皮、枳殼(各二錢)、黃芩、芍藥(各錢半)、木通、甘草(各一錢)。以上加生薑三片煎煮,取半盞藥液,送服保和丸三十粒。三七嫂,因憤怒後氣痛,脈象沉,不想吃東西。
原文
青皮(一錢) 柴胡(半錢) 甘草(炙,二分) 半夏(一錢) 黃芩(五分) 木通(三錢) 陳皮(五分)上姜三片,煎服。
青皮(一錢)、柴胡(半錢)、甘草(炙,二分)、半夏(一錢)、黃芩(五分)、木通(三錢)、陳皮(五分)。以上加生薑三片,煎服。
感村一位五十七歲的婦人,氣痛不能按壓,疼痛逐漸蔓延到腳部。
原文
青皮 芍藥(各三錢) 川芎 陳皮(各三錢) 黃柏(炒) 木通(各一錢) 甘草(些,炙)上分三帖,煎熱飲。
青皮、芍藥(各三錢)、川芎、陳皮(各三錢)、黃柏(炒)、木通(各一錢)、甘草(少許,炙)。以上分為三帖,煎熱後飲用。
原文
〔《本》〕治婦人室女血氣刺痛不可忍,日夜叫喚可憐者,一服效。蕓薹子 肉桂(板桂也) 良薑 沒藥(各等分)
《本草》記載,治療婦女及未婚女子血氣刺痛難忍,日夜呼叫可憐的,一服即效。蕓薹子、肉桂(即板桂)、良薑、沒藥(各等分)。
原文
上焙乾為末,每服三錢,乳香湯調下,熱服,不拘時候。
以上藥材焙乾後研成細末,每次服用三錢,用乳香湯調和送服,趁熱服用,不拘時間。
原文
〔孟詵〕心腹中結伏氣。杏仁、陳皮、桂心、訶黎勒皮為丸,空心服三十丸。
孟詵說:治療心腹中鬱結的伏氣。用杏仁、陳皮、桂心、訶黎勒皮製成丸劑,空腹時服用三十丸。
原文
〔《本》〕 和氣散 治男婦一切氣疾,他藥不瘳者。
《本草》記載,和氣散,治療男女一切氣機疾病,其他藥物無法治癒的。
原文
甘草(炙,半兩) 白芨(一兩) 地骨皮 山蜈蚣 藿香(半兩) 白芷(一兩) 木香 紅內消 山慈菰(各半兩)
甘草(炙,半兩)、白芨(一兩)、地骨皮、山蜈蚣、藿香(半兩)、白芷(一兩)、木香、紅內消、山慈菰(各半兩)。
原文
上焙乾為末,每服二大錢,空心鹽湯點服。余鄉村有一老醫,數世習醫,凡婦人氣疾,惟憑此藥,百發百中
以上藥材焙乾後研成細末,每次服用二大錢,空腹時用鹽湯送服。我家鄉村有一位老醫生,幾代行醫,凡是婦人的氣機疾病,只憑藉此藥,百發百中。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。