醫學綱目

咽喉

諸物梗喉

咽喉32
原文
〔無〕治諸哽。煮薤白令半熟,以線縛定,手執線頭,少嚼薤白咽之。度薤白至哽處,便牽引哽即出矣。又法,用綿一小塊,以蜜煮,用如食薤法。〔世〕治骨哽入喉。縮砂 甘草(各等分)
白話
無法治各種哽咽。將薤白煮至半熟,用線綁住,手執線頭,少量嚼食薤白嚥下。估計薤白到達哽塞處,便可牵引哽塞物隨即而出。另一方法,用一小塊絲棉,以蜂蜜煮,用法和食用薤白相同。世傳治骨頭哽入喉中。縮砂、甘草(各等分)
原文
上為末,以綿裹少許噙之,旋旋咽津,久之即出。骨哽,以乳香燒煙,吸入喉即吐出。
白話
以上研為細末,用絲棉包裹少許含在口中,緩緩嚥下津液,過一段時間即可吐出。骨頭哽咽,用乳香燃燒生煙,吸入喉中即可吐出。
原文
〔《本》〕治諸魚骨哽久不出方。以皂角少許,吹入鼻中,得嚏哽出。多秘此方。
白話
本草記載治各種魚骨哽塞很久出不來的方法。以少許皂角,吹入鼻中,打噴嚏時哽物便出。此方多秘不傳。
原文
〔陳〕獺主魚骨哽不可出者。取獺足於項下爬之,亦可煮汁食之。
白話
陳藏器說:水獺主治魚骨哽塞不能出。取水獺足於項下按摩,也可煮汁服用。
原文
〔《外》〕治哽,螻蛄膽一枚吞下。亦治刺不出,敷之刺即出。
白話
外台秘要治哽咽,吞下一枚螻蛄膽。也治魚刺不出,敷在患處刺即出。
原文
〔《古金錄》〕療魚骨橫喉中,六七日不出,取鯉魚鱗皮合燒作屑,水服之即出,未出再服。上治骨哽。
白話
古金錄記載治魚骨橫在喉中,六七日不出,取鯉魚鱗皮合在一起燒成碎屑,用水送服即出,未出再服。以上治骨哽。
原文
〔子和〕一小兒誤吞一錢在喉中不下,諸醫皆不能出,亦不能下,乃命戴人。
白話
張子和記載:一個小兒誤吞一枚錢幣在喉中下不去,諸位醫生都不能取出,也不能使其下去,於是延請戴人治療。
原文
戴人熟思之,忽得一策,以淨白表紙,令卷實如箸,以刀縱橫亂割其端,作鬅鬙之狀,又別取一箸,縛針鉤於其端,令不可脫,先下咽中,輕提輕抑探之,覺鉤入於錢竅,然後以紙卷納之咽中,與鉤尖相抵,覺鉤尖入紙卷之端,不礙肌肉,提之而出。
白話
戴人深思熟慮,忽然想到一個方法,用乾淨的白紙,使其緊緊捲成像筷子一樣,用刀在紙卷一端縱橫亂割,呈現散亂的樣子,又另外取一根筷子,在其末端綁上帶鉤的針,使其不脫落,先放入咽中,輕輕提放輕輕按壓探查,感覺到鉤子進入錢孔中,然後把紙卷放入咽中,與鉤尖相抵,感覺到鉤尖進入紙卷的一端,不阻礙肌肉,提起即出。
原文
〔葛〕誤吞釵。取薤白曝令萎黃,煮使熟勿切,食一大束,釵即隨出。
白話
葛洪記載:誤吞髮簪。將薤白曬至凋萎,煮熟不要切開,食用一大束,髮簪即隨之而出。
原文
〔丹〕治誤吞錢釵及環。用飴糖一片,漸漸食之,自出。(《外臺秘要》)上治錢哽。
白話
丹溪治誤吞錢幣髮簪及耳環。用飴糖一片,慢慢嚼食,哽物自然排出。(《外台秘要》)以上治錢哽。
原文
〔世〕治骨哽。槿樹葉油、馬屁勃、砂糖三味,熬膏為丸,噙化累效。
白話
世傳治骨哽。槿樹葉油、馬屁勃、砂糖三味,熬成膏製成丸藥,含化屢見效驗。
原文
治骨哽喉痛。用水牛屎上生出蕈,曬乾為末,用砂糖為丸,徐徐咽吞下,仍用砂糖為衣,不然損牙。
白話
治骨哽喉痛。用水牛糞上生出的蘑菇,曬乾研成細末,用砂糖做成丸藥,慢慢吞下,仍用砂糖為外衣,否則會損傷牙齒。
原文
〔《外》〕治魚骨哽在喉中,以少硇砂口咀嚼,咽之立下。
白話
外台秘要治魚骨哽在喉中,以少許硇砂放入口中咀嚼,嚥下立刻下去。
原文
〔世〕治魚骨哽,用玉簪花根,研細取汁,竹管灌喉中,不可著齒,著則齒酥。骨哽。用萱草根汁服之傳者云,可立視骨下。
白話
世傳治魚骨哽,用玉簪花根,研細取汁,用竹管灌入喉中,不可碰到牙齒,碰到牙齒則牙齒酥壞。骨哽。用萱草根汁服之,傳說的人說,可立刻看見骨頭下去。
原文
(邵云:萱草即鹿蔥也,又名宜男。)又方,魚骨哽,細嚼蘿蔔,徐徐咽之愈。
白話
邵雍說:萱草就是鹿蔥,又名宜男。另一個方法,魚骨哽,細嚼蘿蔔,慢慢嚥下即可痊愈。
原文
〔丹〕治魚骨哽,百法不能療者。餳糖丸如雞子黃大,吞之立出。(《肘後方》)
白話
丹溪治魚骨哽,百種方法都不能療治的。飴糖丸如蛋黃大小,吞下立刻出來。(《肘後方》)
原文
治諸哽。生艾數升,水酒各五升,煮取四升,稍熱服之。(《外臺》)
白話
治各種哽咽。生艾數升,水酒各五升,煮取四升,稍微溫熱服用。(《外台秘要》)
原文
〔世〕魚骨哽。楮子搗自然汁,濾去渣服,或收曬乾為末,水和汁服亦可。(楮子即谷樹子也。)一方用楮樹皮。
白話
世傳魚骨哽。楮子搗出自然汁液,過濾去渣服用,或收集曬乾研成細末,用水和汁服用也可以。(楮子就是谷樹的果實。)另一方用楮樹皮。
原文
〔《衍》〕橄欖味澀,食久則甘,嚼汁咽,治魚哽。
白話
本草衍義記載:橄欖味道澀,食用久了則變甜,嚼汁嚥下,治魚哽。
原文
〔《外》〕治哽。以瞿麥為末,水調方寸匕服。
白話
外台秘要治哽咽。以瞿麥研為細末,用水調和方寸匕服用。
原文
〔《本》〕治骨哽。白茯苓一味,臨時細切為末,以所哽骨煎湯調下。
白話
本草綱目治骨哽。白茯苓一味,臨時切細研成細末,用所哽之骨煎湯調服。
原文
〔世〕治雞骨哽,用水簾草搗汁,飲之骨自消。
白話
世傳治雞骨哽,用水簾草搗汁,飲之骨頭自然消除。
原文
治骨哽,以野苧根洗淨,搗爛如泥,每用龍眼大。如被雞骨所傷,以雞羹化下。如魚骨所傷,魚湯化下。
白話
治骨哽,用野苧根洗淨,搗爛如泥,每次用龍眼大小。如被雞骨所傷,用雞湯融化服下。如被魚骨所傷,用魚湯融化服下。
原文
治一切骨哽,用金鳳花子,嚼爛噙下,無子用根亦好。
白話
治一切骨哽,用金鳳花子,嚼爛含在口中,沒有子用根也好。
原文
〔《山》〕誤吞稻芒麥芒咽間者,急取鵝口中涎灌之,或取薦頭草嚼亦妙。
白話
山居備急方記載:誤吞稻芒麥芒在喉嚨間,趕緊取鵝口中唾液灌入,或取草墊上的草嚼服也妙。
原文
〔丹〕魚骨在肚中刺痛。煎茱萸汁一盞飲之,骨軟而出。(《食療》)
白話
丹溪治魚骨在肚中刺痛。煎吳茱萸汁一杯飲服,骨頭軟化而吐出。(《食療本草》)
原文
〔丹〕治吞錢。艾一把,水五升,煎至一升,頓服便下。(錢氏《篋中方》)
白話
丹溪治誤吞錢幣。艾一把,水五升,煎至一升,一次服完便通下。(錢氏《篋中方》)
原文
治吞錢及鐵物在喉者,不得下。南燭根,燒細末,湯調一錢下之。
白話
治誤吞錢幣及鐵物在喉中,不能下去。南燭根,燒成細末,開水調一錢服用使之下去。
原文
〔《山》〕誤吞錢。百部根四兩,酒一升,漬一宿,溫服一升,日再服之。(《外臺秘要》)
白話
山居備急方記載:誤吞錢幣。百部根四兩,酒一升,浸泡一夜,溫熱服一升,每日再服一次。(《外台秘要》)
原文
又方,誤吞銅錢。用家茨菰取汁,呷飲自消。(見《山居方》)
白話
另一方,誤吞銅錢。用家種的茨菰取汁,慢慢呷飲自然消除。(見《山居方》)
原文
〔《外》〕誤吞錢並金銀等物。以糊粉一兩,搗調之,分再服。如吞金銀物在腹中,以水銀服之,令消烊。
白話
外台秘要記載:誤吞錢幣及金銀等物。用糊粉一兩,搗碎調勻,分成兩次服用。如果誤吞金銀物品在腹中,用水銀服之,使其消融化開。
原文
〔無〕凡治哽之法,皆以類推。如鸕鷀治魚哽,磁石治針哽,發灰治發哽,貍虎治骨哽,亦各從其類也。
白話
無名氏說:大凡治哽的方法,都是依此類推。如鸕鷀治魚哽,磁石治針哽,頭髮灰治髮哽,狸虎治骨哽,也是各從其類。