醫學綱目

閉癃遺溺

小便數(2)

閉癃遺溺25
原文
又方 治男子妇人一切虛冷之疾,活血駐顏,減小便,除盜汗。
白話
又一方 治療男女一切虛寒冷性疾病,能活血保持容顏,減少小便,消除盜汗。
原文
治妇人久不生產,似帶疾而非,時有遺瀝,並皆治之。功驗不可具述。
白話
治療婦女長久不能生育,症狀像是帶下病又不是,時常有遺尿,都能治療。功效靈驗不能一一述說。
原文
蒼朮(切焙) 川楝子 茴香 吳茱萸(湯洗) 破故紙 胡蘆巴(以上各一兩,並炒) 川薑 川烏 草烏(以上各半兩,炮) 山藥(二兩)
白話
蒼朮(切碎烘乾) 川楝子 茴香 吳茱萸(用湯洗過) 破故紙 胡蘆巴(以上各一兩,一起炒過) 川薑 川烏 草烏(以上各半兩,炮製過) 山藥(二兩)
原文
上各炮治如法,同為細末,醋糊為丸,如桐子大。
白話
以上各味藥按照方法炮製,一起研成細末,用醋糊做成丸,如梧桐子大小。
原文
每服十五丸,空心溫酒鹽湯任下,妇人艾醋湯下,日二服。耳目永不昏聾,髦發不白。
白話
每次服用十五丸,空腹時用溫酒或鹽湯任選一種送下,婦女用艾草醋湯送下,每日服用兩次。服用後耳目永不昏聾,鬚髮不會變白。
原文
〔《衍》〕鄰家有一男子,小便日數十次,如稠米泔色,心神恍惚,瘦瘁食減,令服桑螵蛸散,未終一劑而安。
白話
〔《本草衍義》〕鄰居家有一個男子,小便每天數十次,顏色像稠米泔水,心神恍惚,身體消瘦憔悴,食慾減退,讓他服用桑螵蛸散,還沒服完一劑就安好了。
原文
此藥能安神魂,定心志,治健忘,小便數,補心氣。
白話
此藥能安定神魂,安定心志,治療健忘、小便頻數,補益心氣。
原文
用桑螵蛸、遠志、菖蒲、龍骨、人參、茯苓、當歸、龜甲醋炙,以上各一兩為末,以人參湯調下二錢。
白話
用桑螵蛸、遠志、菖蒲、龍骨、人參、茯苓、當歸、龜甲醋炙,以上各一兩研成末,用人參湯調服二錢。
原文
〔海〕姜附石脂神砂丹 治小便數而不禁,怔忡多忘。(方見滯下。)
白話
〔王好古〕姜附石脂神砂丹 治療小便頻數而不能控制,心悸怔忡多忘。(方見滯下篇。)
原文
〔丹〕因看《盧氏醫鏡》見此一藥味數分兩同,惟丹砂用伏火者,及治病有瘥。
白話
〔朱震亨〕因為看《盧氏醫鏡》見到這一個藥方的藥味數目和分兩都相同,只有丹砂用了伏火的,以及治療的疾病有所不同。
原文
所治者,小便數而不禁,怔忡多忘,魘夢不已不同耳。
白話
所治療的,是小便頻數而不能控制,心悸怔忡多忘,以及做噩夢不止,症狀各有不同罷了。
原文
見其不同,審而詳之,乃得此治法不瘥,且泛論之。經言:腎主大便,肝主小便淋溲。
白話
看到它們的不同之處,審慎詳細地考察,才得出這些治療方法不差錯,並且廣泛地論述它們。經典說:腎主大便,肝主小便淋溲。
原文
《難經》云:小腸為赤腸,是面赤色,及便溺色赤,皆出心與小腸,南方赤色,顯於外也。經言:下焦如瀆者,正謂大小便也。大便為陰,為有形氣化,乃下焦之下者也。
白話
《難經》說:小腸是赤腸,因為它呈現赤色,而大小便顏色發赤,都出自心與小腸,南方是赤色,顯現在外。經典說:下焦像水溝一樣,就是指大小便。大便屬陰,是有形的氣化,是下焦向下運行的部分。
原文
謂腎主大便,不言大腸者,明子行父道,為腎臟病。小便為陽,為無形氣化,乃下焦之高者也。謂肝主小便淋溲,亦是子行父道,為腑病。
白話
說腎主大便,不說大腸,是表明子行父道,所以是腎臟的病。小便屬陽,是無形的氣化,是下焦向上的部分。說肝主小便淋溲,也是子行父道,所以是腑病。
原文
凡諸無形氣化者,皆腑病所主,諸有形氣化者,皆臟病所主,此二證,俱在下焦則同,但有形無形,及在腑在臟有殊,俱是丹田衰敗。不言心火者,以其相火代行君之政令故也。細分之,則膀胱壬水勝丙火。小腸者,不傳入陰,故為泄血。泄血利不禁,為有形質病。且不傳陰,則陰不病。何為有形病?此為陰之體也,為腑之用也。天地陰陽,互為體用,以斯可見。
白話
凡是各種無形氣化的病症,都是腑病所主管;各種有形氣化的病症,都是臟病所主管。這兩種證候,在下焦是相同的,只是有形無形,以及在腑在臟有區別,都是丹田衰敗所致。不說心火,是因為相火代替君主行使政令的緣故。細分來說,則是膀胱壬水勝過丙火。小腸,不傳入陰,所以為泄血。泄血利不禁,是有形質的病。而且不傳入陰,那麼陰就不會有病。什麼是有形病?這是因為陰的本質,是腑的功能。天地陰陽,互相為體為用,由此可見。
原文
是明五臟者,為六腑所用,六腑者,為五臟所用明矣,是有形皆為傳陰也。
白話
這就明白五臟是為六腑所用的,六腑是為五臟所用的道理,有形都是傳入陰。
原文
大小便不禁,是膀胱不禁為遺溺,此不傳陰也,是丹田胞絡受寒,為壬所克。大抵諸腑皆乘有形,有形病者皆在腑。責其所乘,皆在臟也。用伏火丹砂者,去其寒性耳。
白話
大小便失禁,是膀胱不禁而成為遺尿,這是不傳入陰,是丹田胞絡受寒,被壬水所剋制。大抵各腑都乘有形,有形病的都在腑。追究它被什麼所乘,都在臟。用伏火丹砂,是去除其中的寒性罷了。
原文
治法同者,以其俱在下焦,補諸無形,同在胞絡耳。以其胞與腎相對,有渠相通故也。腎主大便,肝主小便,所治安得不殊。經曰:腎肝同歸一治。又曰:少陽主骨,所生病,便溲難。膀胱主筋,所生病,亦可知也。小便不禁,茯苓湯下。大便不禁,米飲下。(此論《局方》姜附神砂丹而發。)
白話
治療方法相同,是因為它們都在下焦,補益各種無形之氣,同在胞絡。只因為胞絡與腎相對,有通道相通。腎主大便,肝主小便,治療方法怎麼會不相同。《內經》說:腎肝同歸一治。又說:少陽主骨,所生的病,大小便困難。膀胱主筋,所生的病,也可由此可知。小便失禁,用茯苓湯送下。大便失禁,用米湯送下。(這是論述《局方》姜附神砂丹而發揮的。)
原文
運氣,小便數皆屬火。經云:少陽之復,便數憎風是也。小便數,惟二臟有之。
白話
運氣學說,小便頻數都屬火。《內經》說:少陽之氣來復,就會小便頻數而怕風。小便頻數,只有兩個臟會有。
原文
一屬肺。經云:肺手太陰之脈,氣盛有餘,則肩背痛,風寒汗出中風,小便數而欠是也。以刺言之,瀉手太陰則愈。
白話
一是屬於肺。《內經》說:肺手太陰的經脈,氣盛有餘,就會肩背疼痛,風寒汗出中風,小便頻數而氣短。用針刺來說,瀉手太陰經就會痊愈。
原文
一屬肝。經云:足厥陰之瘧,令人如癃狀,而小便不利。
白話
一是屬於肝。《內經》說:足厥陰的瘧疾,使人像得了癃閉一樣的症狀,而小便不通利。
原文
又云:肝痹者,夜臥則驚,多飲,數小便是也。視虛實補瀉之則愈。
白話
又說:肝痹的人,夜間睡臥就會驚恐不安,飲水很多,小便頻數。根據虛實採用補瀉的方法就會痊愈。
原文
〔東〕小便數腹痛:尿胞(在玉泉下一寸屈骨端。)
白話
〔東垣〕小便頻數而腹痛:取尿胞穴(位於玉泉下一寸的屈骨端。)
原文
〔《玉》〕小便多:命門(隨年壯灸)腎俞(一分,沿皮向外六分,補六呼,瀉一吸)
白話
〔《玉龍賦》〕小便多:灸命門穴(隨年齡壯數施灸)腎俞(一分,沿皮向外六分,補六呼,瀉一吸)
原文
〔《集》〕小便滑數:中極(灸)腎腧 陰陵泉(不已,取下穴) 氣海 陰谷 三陰交
白話
〔《針灸大成》〕小便滑利頻數:灸中極穴、腎俞、陰陵泉(如果沒有緩解,取下面的穴位)氣海、陰谷、三陰交