原文
〔無〕 寒水石散 治因驚心氣不行,鬱而生涎,結為飲,遂為大疾,忪悸隕㦜,不自勝持。少遇驚則發,尤宜服之。
〔無〕寒水石散 治療因受驚導致心氣不暢,鬱結而生痰涎,凝聚成飲,進而成為大病,心悸恐慌,不能自持。稍微遇到驚嚇就會發作,尤其適合服用此藥。
原文
寒水石(煅) 滑石(水飛。各一錢) 生甘草(一錢)
寒水石(煅燒)、滑石(水飛,各一錢)、生甘草(一錢)
原文
上為末,每服二錢,熱則新汲水下,怯寒則薑棗湯下,加龍膽少許尤佳。
以上藥材研為細末,每次服用二錢,熱證用新汲水送服,怕冷則用薑棗湯送服,加入少許龍膽更佳。
原文
〔子和〕衛德新之妻,旅宿樓上,夜值盜劫人燒舍,驚墜床下。
〔子和〕衛德新的妻子,旅居在樓上,夜裡遇到盜賊劫掠並燒毀房舍,受驚從床上墜落。
原文
自後每聞有響,則驚倒不知人,家人輩躡足而行,莫敢冒觸有聲。
此後每次聽到響聲,就會驚恐倒地不省人事,家人們都踮著腳走路,不敢觸碰發出聲響。
各位醫生當作心病來治療,用人參、珍珠以及定志丸,都沒有效果。
原文
戴人見而斷之曰:驚者為陽,從外入也;恐者為陰,從內出也,驚者為自不知也,恐者為自知也。
戴人見到後判斷說:驚屬於陽,從外部侵入;恐屬於陰,從內部產生。驚是自己不知道原因,恐是自己知道原因。
原文
乃命侍女執其兩手,按於高椅上坐,當面前下置一小几。戴人曰:娘子當視此。一木猛擊之,其婦人大驚。戴曰:我以木擊幾,何必驚乎?伺少停,擊之驚少緩。
於是命令侍女握住她的雙手,按在高椅上坐下,在她面前放置一張小几。戴人說:娘子請看這裡。用一塊木頭猛擊小几,那婦人非常驚恐。戴人說:我用木頭擊打小几,何必驚恐呢?等稍微停一下,再擊打時驚恐稍微緩和。
原文
又斯須,連擊三五次,又以杖擊門,又暗遣人擊背後之窗。徐徐驚定,而嘆曰:是何治法?
又過了一會兒,連續擊打三五次,又用木杖擊打門,又暗中派人擊打背後的窗戶。慢慢驚恐平定,她感嘆說:這是什麼治法?
原文
戴人曰:《內經》云,驚者平之,平者常也,常見必無驚。
戴人說:《內經》說,驚者平之,平就是平常,經常見到就一定不會驚恐。
當天夜裡讓人擊打她的門窗,從黃昏直到天亮,她熟睡不聞。
原文
夫驚者,神上越也,從下擊幾,使之下視,所以收神也。一二日雖聞雷,亦不驚。德新素不喜戴人,至是終身敬服。
驚是神氣上越,從下方擊打小几,讓她向下看,是為了收斂神氣。一兩天後即使聽到雷聲,也不再驚恐。德新一向不喜歡戴人,從此終身敬服。
原文
〔仲〕炙甘草湯 治脈結代而悸。(方見傷寒。)〔丹〕驚悸,定志丸加琥珀、鬱金。〔無〕 定志丸 治心氣不足,驚悸恐怯。
〔仲〕炙甘草湯 治療脈結代而心悸。(方劑見於傷寒論。)〔丹〕驚悸,定志丸加琥珀、鬱金。〔無〕定志丸 治療心氣不足,驚悸恐懼膽怯。
原文
菖蒲(炒) 遠志(去心) 茯苓(各二兩) 人參(一兩) 辰砂(為衣)
菖蒲(炒)、遠志(去心)、茯苓(各二兩)、人參(一兩)、辰砂(為衣)
原文
上為末,蜜丸如桐子大。每服五十丸,米湯下。一方去茯神,名開心散,服二錢匕,不時。
以上藥材研為細末,煉蜜為丸如梧桐子大。每次服用五十丸,米湯送下。另一方去茯神,名開心散,每次服用二錢匕,不拘時。
原文
〔《本》〕安神鎮心,治驚悸,消風痰, 辰砂遠志丸 。
〔《本》〕安神鎮心,治療驚悸,消除風痰,辰砂遠志丸。
原文
石菖蒲 遠志 人參 茯神 川芎 山藥 鐵粉 麥門冬 天麻 半夏 南星 白茯苓(生。各一兩) 細辛 辰砂(各半兩)
石菖蒲、遠志、人參、茯神、川芎、山藥、鐵粉、麥門冬、天麻、半夏、南星、白茯苓(生,各一兩)、細辛、辰砂(各半兩)
原文
上為細末,生薑五兩,取汁入水煮糊丸,如綠豆大,另以硃砂為衣。
以上藥材研為細末,生薑五兩,取汁加入水中煮成糊狀製丸,如綠豆大,另用硃砂為衣。
原文
每服二十五丸,夜臥服生薑湯下,小兒減服。茯苓丸
每次服用二十五丸,夜晚臨睡前用生薑湯送服,小兒減量服用。茯苓丸
原文
石菖蒲 辰砂 人參 遠志 茯苓 真鐵粉 茯神 南星(牛膽制) 半夏曲(等分)
石菖蒲、辰砂、人參、遠志、茯苓、真鐵粉、茯神、南星(牛膽製)、半夏曲(等分)
原文
上為細末,生薑四兩,取汁和水煮,糊丸,如桐子大,別用細末為衣,干之。每服十粒,加至二十粒,夜臥生薑湯下。上二方療驚良驗。
以上藥材研為細末,生薑四兩,取汁加水煮,糊丸如梧桐子大,另用細末為衣,晾乾。每次服用十粒,加至二十粒,夜晚臨睡前用生薑湯送服。以上兩方治療驚恐效果良好。
原文
胃足陽明之脈是動則病。聞木音則惕然而驚,欲動。
胃足陽明之脈是動則病。聽到木音就會惕然而驚,想要動作。
原文
〔《素》〕陽明所謂甚則惡人與火,聞木音則惕然而驚者,陽氣與陰氣相搏,水火相惡,故惕然而驚也。
〔《素》〕陽明所謂病甚則厭惡人與火,聽到木音則惕然而驚,是因為陽氣與陰氣相搏,水火相惡,所以惕然而驚。
原文
(脈解篇)黃帝問曰:足陽明之脈病,惡人與火,聞木音則惕然而驚,鐘鼓不為動,聞音而驚何也?
(脈解篇)黃帝問道:足陽明之脈病,厭惡人與火,聽到木音則惕然而驚,但鐘鼓之聲卻不為之驚動,聽到木音而驚是為什麼?
原文
岐伯曰:陽明者,胃脈也,胃者土也,故聞木音而驚者,土惡木也。(陽明脈解篇)痰飲驚悸屬脾土。(見前痰飲條。)運氣驚悸有三:
岐伯說:陽明是胃脈,胃屬土,所以聽到木音而驚,是因為土厭惡木。(陽明脈解篇)痰飲驚悸屬於脾土。(見前痰飲條。)運氣驚悸有三種:
原文
一曰肝木不及,金來乘之。經曰:木不及曰委和,委和之紀,其發驚駭。又云:陽明之復,則入肝,驚駭筋攣是也。
一是肝木不及,金來乘之。經說:木不及稱為委和,委和之年,其發病為驚駭。又說:陽明之復,則入肝,驚駭筋攣。
原文
二曰火邪助心。經云:少陽所至為驚惑。又云:少陽所至為驚躁。又云:少陽之勝善驚是也。
二是火邪助心。經說:少陽所至為驚惑。又說:少陽所至為驚躁。又說:少陽之勝善驚。
原文
三曰寒邪傷心。經云:歲水太過,寒氣流行,病煩心躁悸是也。
三是寒邪傷心。經說:歲水太過,寒氣流行,病煩心躁悸。
原文
按經云:陽氣者,開闔不得,寒氣從之,乃生大瘻,陷脈為瘻,留連肉腠,俞氣化薄,傳為善畏,及為驚駭者,是痿瘡所為之驚駭也。
按經說:陽氣者,開闔不得,寒氣從之,乃生大瘻,陷脈為瘻,留連肉腠,俞氣化薄,傳為善畏,及為驚駭者,是痿瘡所為的驚駭。
原文
蓋俞則瘻瘡之俞竅,其痛,氣留連肉腠之間,恐人觸著而痛,故化惕惕然之心內薄而傳為善畏驚駭之疾也。
因為俞是瘻瘡的俞竅,其疼痛,氣留連在肉腠之間,害怕別人觸碰而痛,所以產生惕惕然之心內迫而傳為善畏驚駭之疾。
原文
〔《甲》〕驚,善悲不樂如墮墜,汗不出,面塵黑,病飢不欲食,照海主之。
〔《甲》〕驚,善悲不樂如墮墜,汗不出,面塵黑,病飢不欲食,照海穴主治。
原文
膽寒怯寒厥,手臂痛,善驚妄言,面赤泣出,液門主之。
膽寒、怯寒、厥逆,手臂痛,善驚妄言,面赤泣出,液門穴主治。
原文
善驚悲不樂,厥脛足下熱,面盡熱,嗌乾渴,行間主之。
善驚悲不樂,厥脛足下熱,面盡熱,咽乾口渴,行間穴主治。
原文
〔《素》〕肝脈騖暴,有所驚駭。(大奇論 王注云:騖謂馳騖,言迅急也。)二陽急為驚。
〔《素》〕肝脈騖暴,有所驚駭。(大奇論 王注說:騖謂馳騖,言迅急也。)二陽急為驚。
原文
(同上)白脈之至也,喘而浮,上虛下實,驚有積氣在胸中,名曰肺痹寒熱。
(同上)白脈之至,喘而浮,上虛下實,驚有積氣在胸中,名曰肺痹寒熱。
原文
〔《脈》〕驚主病者,其脈止而復來,其人目睛不轉,不能呼氣。
〔《脈》〕驚主病者,其脈止而復來,其人目睛不轉,不能呼氣。
原文
〔仲〕病有奔豚,有吐膿,有驚怖,有火邪,此四病皆從驚發得之。
〔仲〕病有奔豚,有吐膿,有驚怖,有火邪,這四種病都是從驚恐發作而得。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。