原文
當歸 防風(各七錢半) 獨活(一兩半) 附子(一枚) 細辛(半兩) 麻黃(一兩二錢半)
當歸、防風(各七錢半),獨活(一兩半),附子(一枚),細辛(半兩),麻黃(一兩二錢半)。
原文
上㕮咀,以酒五升,水三升,煮取三升,服一升。口不開者,格口納湯。一服當蘇,二服小汗,三服大汗。
將以上藥材切碎,用酒五升、水三升,煮取三升,每次服一升。若患者口不開,則撬開口灌藥。服一次即當甦醒,服二次微微出汗,服三次大汗。
原文
〔《活》〕 八物白朮散 治陰痓,一二日面腫,手足厥冷,筋脈拘急,汗不出,恐陰氣內傷。
出自《活人書》。八物白朮散治療陰痓,一兩日內面部腫脹,手足冰冷,筋脈拘急,汗不出,恐怕陰氣內傷。
原文
白朮 茯苓 五味子(各半兩) 桂心(三分) 麻黃(半兩) 良薑(一分) 羌活(半兩) 附子(三分)
白朮、茯苓、五味子各半兩,桂心三分,麻黃半兩,良薑一分,羌活半兩,附子三分。
原文
上為末,每服四錢,水一大盞,生薑五片,同煎至五分,去渣,溫服無時。
將以上藥材研為末,每次服四錢,用水一大盞,生薑五片,一同煎至五分,去渣,溫服,不拘時。
原文
〔海〕若發熱,脈沉而細者,附太陰也,必腹痛,宜 桂枝加芍藥防風防己湯 。又宜小續命湯。
出自《海藏》。若發熱,脈沉而細,這是屬於太陰,必定腹痛,宜用桂枝加芍藥防風防己湯。又宜用小續命湯。
原文
桂枝(一兩半) 防風 防己(各一兩) 芍藥(二兩) 生薑(一兩半) 大棗(六枚)
桂枝一兩半,防風、防己各一兩,芍藥二兩,生薑一兩半,大棗六枚。
原文
上銼,每服一兩,水三盞,煎至一盞半,去渣溫服。
將以上藥材切碎,每次服一兩,用水三盞,煎至一盞半,去渣溫服。
原文
〔《活》〕 附子散 陰痓,手足厥逆,筋脈拘急,汗出不止,頭項強直,頭搖口噤。
出自《活人書》。附子散治療陰痓,手足冰冷,筋脈拘急,汗出不止,頭項強直,搖頭口噤。
原文
桂心(三錢) 附子(一兩,炮) 白朮(一兩) 川芎(三錢) 獨活(半兩)
桂心三錢,附子一兩(炮製),白朮一兩,川芎三錢,獨活半兩。
原文
上為末,每服三錢,水一鍾,棗一枚,煎至五分,溫服。
將以上藥材研為末,每次服三錢,用水一鍾,紅棗一枚,煎至五分,溫服。
原文
桂心白朮湯 治陰痓,手足厥冷,筋脈拘急,汗出不止。白朮 防風 甘草 桂心 川芎 附子
桂心白朮湯治療陰痓,手足冰冷,筋脈拘急,汗出不止。藥材:白朮、防風、甘草、桂心、川芎、附子。
原文
上為末,每服五錢,水二鍾,生薑五片,棗二枚,同煎至七分,去渣溫服。
將以上藥材研為末,每次服五錢,用水二鍾,生薑五片,紅棗二枚,一同煎至七分,去渣溫服。
原文
附子防風散 治陰痓,閉目合面,手足厥逆,筋脈拘急,汗出不止。
附子防風散治療陰痓,閉目面朝下,手足冰冷,筋脈拘急,汗出不止。
原文
白芷(一兩) 防風 甘草(各三分) 桂心(半兩) 附子(三分) 乾薑(三分) 柴胡(一兩半) 茯苓(三分) 五味子(一兩)
白芷一兩,防風、甘草各三分,桂心半兩,附子三分,乾薑三分,柴胡一兩半,茯苓三分,五味子一兩。
原文
上為末,每服三錢,水二盞,生薑四片,同煎,去渣,溫服。
將以上藥材研為末,每次服三錢,用水二盞,生薑四片,一同煎煮,去渣,溫服。
原文
〔海〕發汗太多,因致痓。身熱足寒,項強惡寒,頭熱面腫,目赤頭搖,口噤,背反張者,太陽痓也。
出自《海藏》。發汗太多,因而導致痓病。身熱足寒,頸項強直惡寒,頭熱面腫,目赤頭搖,口噤,背反張,這是太陽痓。
原文
若一目或左右邪視,並一手一足搐搦者,少陽痓也。
發汗、止汗、和解、攻下,各自依照所屬經絡,可使疾病必定痊癒。
原文
右太陽痓,屬表,無汗宜汗之,有汗宜止之。陽明痓,屬裡,宜下之。少陽痓,屬半表半裡,宜和之。所謂各隨其經也。
上述太陽痓屬表,無汗宜發汗,有汗宜止汗。陽明痓屬裡,宜攻下。少陽痓屬半表半裡,宜和解。這就是所謂各隨其經。
原文
〔丹〕盧婦人,因怒,手足強直,十指如束,左脈弦虛,右脈弦大而強,稍堅。
出自《丹溪》。盧姓婦人,因發怒,手足強直,十指像被束縛,左脈弦虛,右脈弦大而強,稍堅。
原文
此風木攻脾土,宜速瀉肝氣,助肺金,補脾土之陰。
這是風木(肝)攻脾土,宜迅速瀉肝氣,助肺金,補脾土的陰。
原文
黃連(二錢) 天南星 白朮 人參 黃芩 天麻 川芎 木通 陳皮 青皮(各半錢) 甘草(一分)
黃連二錢,天南星、白朮、人參、黃芩、天麻、川芎、木通、陳皮、青皮各半錢,甘草一分。
作一帖,煎取一盞,加入薑汁使有辣味,再煮沸,熱服。
原文
運氣痓有三:一曰風。經云:厥陰在泉,客勝則大關節不利,內為痓強拘急,外為不便。又云:諸暴強直,皆屬於風是也。二曰濕。經云:諸痓項強,皆屬於濕。王注:謂陽內郁,而陰行於外是也。三曰寒包熱。
運氣所致的痓有三種:一是風。經書說:厥陰在泉,客氣勝則大關節不利,內為痓強拘急,外為活動不便。又說:各種突然強直,都屬於風。二是濕。經書說:各種痓病項強,都屬於濕。王冰注:是指陽氣內鬱,而陰氣運行於外。三是寒包熱。
原文
經云:火太過曰赫曦,赫曦之紀,上羽與正徵同,其病痓。
經書說:火太過叫做赫曦,赫曦的年份,上羽與正徵相同,其病為痓。
原文
蓋司天之寒,束火於中,亦陰陽內郁,陰行於外之意也。
這是因為司天之寒,束縛火於中,也是陰陽內鬱,陰行於外的意思。
原文
〔世〕治角弓反張。胞衣瓶內水,鵝毛挑入患人口唇,即愈。
出自《世醫》。治療角弓反張。用胞衣瓶內的水,用鵝毛挑起放入患者口唇,即愈。
原文
括枳樹皮,細切一升,以酒二升,浸一宿,每日溫酒服半升,酒盡再作。(枳實即枸橘樹,去風除濕。)
括枳樹皮,細切一升,用酒二升,浸泡一夜,每日溫酒服半升,酒盡再製作。枳實即枸橘樹,去風除濕。
原文
〔《千》〕治口噤手足不隨,而身體強直。伏龍肝五升,以水七升,和攪取汁飲之。
出自《千金要方》。治療口噤手足不隨,身體強直。用伏龍肝五升,以水七升,攪拌取汁飲用。
原文
〔仲〕病者身熱足寒,頸項強急,惡寒,時頭熱,面赤目赤,獨頭動搖,卒口噤,背反張者,痓病也。
出自《仲景》。患者身熱足寒,頸項強急,惡寒,時而頭熱,面赤目赤,唯獨頭部動搖,突然口噤,背反張,這是痓病。
原文
(《活人書》云:外症發熱惡寒,與傷寒相似,但其脈沉遲弦細,而項背反張為異耳。)太陽病,發汗太多,因致痓。夫風病下之則痓,復發汗必拘急。夫痓脈,按之緊如弦,直上下行。〔《脈》〕痓家其脈伏堅,直上下行。〔無〕凡痓脈,皆伏沉弦緊。
(《活人書》說:外症發熱惡寒,與傷寒相似,但其脈沉遲弦細,而項背反張為不同。)太陽病,發汗太多,因而導致痓。風病攻下則成痓,再發汗必定拘急。痓脈,按之緊如弦,直上下行。《脈經》說:痓家其脈伏堅,直上下行。《無求子》說:凡是痓脈,都伏沉弦緊。
原文
〔仲〕太陽病發熱,脈沉而細者,名曰痓,為難治。痓病有灸瘡,難治。
出自《仲景》。太陽病發熱,脈沉而細,叫做痓,為難治。痓病有灸瘡,難治。
原文
(即破傷風之類。)痓病若發其汗者,寒濕相搏,其表益虛,即惡寒。痓病,發其汗已,其脈浛浛如蛇。暴腹脹大者,為欲解。脈如故,反伏弦者痓。
(即破傷風之類。)痓病若發汗,寒濕相搏,其表更虛,即惡寒。痓病,發汗後,其脈浛浛如蛇狀。突然腹脹大,是將要解除。脈象如故,反伏弦的是痓。
原文
〔《靈》〕風痓身反折,先取足太陽及膕中及血絡出血。中有寒,取三里。(熱病篇)
出自《靈樞》。風痓身體反張,先取足太陽經及膕中以及血絡出血。若中有寒,取足三里。(熱病篇)
原文
〔《素》〕太陽所謂強上引背者,陽氣大上而爭,故強上也。(脈解篇)督脈為病,脊強反折。(骨空論)
出自《素問》。太陽經所說的強上引背,是陽氣大上而爭,所以強上。(脈解篇)督脈為病,脊強反折。(骨空論)
出自《靈樞》。足少陰之筋,沿脊內,挾脊兩側上行至項。
原文
故陽病者腰反折不能俯,陰病者不能仰,治在燔針。
所以陽病者腰反張不能俯,陰病者不能仰,治療用燔針。
原文
〔《甲》〕風痓身反折,先取太陽及膕中及血絡出血。痓,中有寒,取三里。痓,取之陰蹺及三毛上及血絡出血。
出自《甲乙經》。風痓身體反張,先取太陽經及膕中及血絡出血。痓,中有寒,取三里。痓,取陰蹺脈及三毛上及血絡出血。
原文
痓,取囟會及百會,又膈俞、上關、光明主之。痓,目不眴,刺腦戶。
痓,取囟會及百會,又膈俞、上關、光明主治。痓,目不動,刺腦戶。
原文
痓,脊強反折,瘛瘲癲疾,頭重,五樞主之。痓,互引善驚,天衝主之。
痓,脊強反折,瘛瘲癲疾,頭重,五樞主治。痓,互相牽引易驚,天衝主治。
原文
痓,反折心痛,形氣短,尻䐈澀,小便黃閉,長強主之。痓,筋痛急互引,肝俞主之。熱痓,脾俞及腎俞主之。
痓,反折心痛,形氣短,臀部與直腸澀滯,小便黃閉,長強主治。痓,筋痛拘急互相牽引,肝俞主治。熱痓,脾俞及腎俞主治。
原文
痓口噤,互相引,口乾,小便赤黃,或時不禁,承漿主之。
痓口噤,互相牽引,口乾,小便赤黃,或有時失禁,承漿主治。
原文
痓驚互引,腳如結,腨如裂,束骨主之,痓,反折互引,腹脹掖攣,背中怏怏,引脅痛,內引心中膂內,肺俞主之。
痓驚互相牽引,腳如結,小腿肚如裂,束骨主治。痓,反折互相牽引,腹脹腋攣,背中不舒,引脅痛,內引心中脊內,肺俞主治。
原文
又刺陽明,從項而數背椎,俠脊膂而痛,按之應手者,刺之尺澤,三痏立已。
又刺陽明經,從項部往下數背椎,夾脊膂而痛,按之應手者,刺尺澤穴,三次刺後立即痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。