原文
黃柏 氣寒味苦,治腎水膀胱不足,諸痿厥,腰〔腳〕無力,於黃耆湯中〔少〕加用〔之〕,使兩足膝中氣力湧出,痿軟即時去矣。
黃柏,性氣寒涼,味道苦,治療腎水、膀胱的不足,以及各種痿弱、厥逆,腰腳無力。在黃耆湯中稍微加入使用,能使兩足膝中的氣力湧現出來,痿軟立即就能除去。
原文
蜜炒此一味,為細末,治口瘡如神,癱瘓必用之藥也。
將這一味藥用蜜炒過,磨成細末,治療口瘡效果如神,是治療癱瘓必定使用的藥物。
原文
《主治秘〔要〕》云:性寒味苦,氣味俱厚,沉而降,陰也。其用有六:瀉膀胱龍火一也。利〔小便熱結〕二也。〔除〕下焦濕腫三也。治痢先見血四也。〔去〕臍〔下〕痛五也。補腎〔氣〕不足,壯骨髓六也。
《主治秘要》說:藥性寒涼,味道苦,氣與味都厚重,藥性沉降,屬於陰。它的功用有六項:第一是瀉膀胱的龍火;第二是通利小便熱結;第三是消除下焦的濕腫;第四是治療痢疾先見出血;第五是去除臍下的疼痛;第六是補腎氣不足、壯骨髓。
原文
二制〔則〕治上焦,單制〔則〕治中焦,不制〔則〕治下焦也。
經過兩次炮製則治療上焦,單次炮製則治療中焦,不經炮製則治療下焦。
原文
又云:苦厚微辛,陰中之陽,瀉膀胱,〔利下竅〕。去皮用。
又說:味苦而厚重,略帶辛味,屬於陰中的陽,能瀉膀胱,通利下竅。使用時要去皮。
原文
黃芩 氣寒,味微苦,治肺中濕熱,療上熱目中腫赤,瘀血壅盛,必用之藥,泄肺中火邪,上逆於膈上,補膀胱之寒水不足,乃滋其化源也。
黃芩,性氣寒涼,味道微苦。治療肺中的濕熱,療治上部熱證導致眼睛紅腫,以及瘀血壅盛,是必定使用的藥物。它能宣洩肺中的火邪,以及向上逆於膈上的熱,並補充膀胱寒水之不足,這是滋養其生化之源的方法。
原文
《主治秘〔要〕》云:性涼,味苦甘,氣厚味薄,浮而〔降〕,陽中陰也。其用有九:瀉肺經熱一也。夏月須用二也。去諸熱三也。上焦及皮膚風熱風濕四也。婦人產後,養陰退陽五也。利胸中氣六也。消膈〔上痰〕七也。除上焦及脾諸濕八也。安胎九也。單制、二制、不制,分上中下也。
《主治秘要》說:藥性涼,味道苦甘,氣厚味薄,藥性浮而能降,屬於陽中的陰。它的功用有九項:第一是瀉肺經的熱;第二是夏季必須使用;第三是去除各種熱證;第四是治療上焦及皮膚的風熱、風濕;第五是婦人產後養陰退陽;第六是通利胸中之氣;第七是消除膈上的痰;第八是去除上焦及脾臟的各種濕邪;第九是安胎。單次炮製、兩次炮製、不炮製,分別治療上、中、下焦。
原文
又云:苦,陰中微陽,酒炒上行,主上部積血,非此不能除。
又說:味苦,屬於陰中微帶陽性,用酒炒過能引藥上行,主治上部的瘀血積聚,沒有此藥就不能去除。
原文
肺〔苦〕氣上逆,急食苦以泄之,正謂此也。去皮銼用。
肺苦於氣向上逆,趕快食用苦味藥來宣洩它,正是說這種情況。使用時要去皮,切碎用。
原文
黃連 氣寒味苦,瀉心火,除脾胃中濕熱,治煩〔躁〕噁心,鬱熱在中〔焦〕,兀兀欲吐,〔心下〕痞滿,〔必用藥也〕仲景〔治〕九種心下痞,〔五等〕瀉心湯皆用之。
黃連,性氣寒涼,味道苦。能瀉心火,消除脾胃中的濕熱,治療煩躁、噁心,鬱熱在中焦,心中鬱悶想吐,心下痞滿,這是必定使用的藥物。張仲景治療九種心下痞,五種瀉心湯都使用它。
原文
《主治秘〔要〕》云:性寒味苦,氣味〔俱〕厚,可升可降,陰中陽也。其用有五:瀉心熱一也。去上焦火二也。諸瘡必用三也。去風濕四也。赤眼暴發五也。去須用。
《主治秘要》說:藥性寒涼,味道苦,氣味都厚重,既能升又能降,屬於陰中的陽。它的功用有五項:第一是瀉心熱;第二是去除上焦的火;第三是各種瘡瘍必定使用;第四是去除風濕;第五是治療紅眼病突然發作。使用時要去除鬚根。
原文
石膏 氣寒,味辛甘,治〔足〕陽明經中熱、發熱、惡〔熱〕、躁熱、〔日〕晡潮熱,自汗,小便濁赤,大渴引飲,身體肌肉壯熱,苦頭痛之藥,白虎湯是也。
石膏,性氣寒涼,味道辛甘。治療足陽明經中的熱證,如發熱、怕熱、躁熱、午後潮熱,自汗,小便混濁發赤,大渴想喝水,身體肌肉壯熱,頭痛厲害的藥物,白虎湯就是這個方劑。
原文
善治本經頭痛,若無此有餘〔之〕證,醫者不識而〔誤用〕之,〔則〕不可勝救也。
它善於治療本經的頭痛,如果沒有這種實熱有餘的證候,醫生不了解而誤用它,那就難以救治了。
原文
《主治秘〔要〕》云:性寒味淡,氣味俱薄,體重而沉降,陰也,乃陽明經大寒藥,能〔傷〕胃〔氣〕,令人不食,非腹有極熱者,不宜輕用。
《主治秘要》說:藥性寒涼,味道淡,氣味都薄弱,體質重而沉降,屬於陰,是陽明經的大寒藥,能損傷胃氣,使人不想吃東西,如果不是腹中有極熱的證候,不宜輕易使用。
原文
又云:辛甘,陰中陽也,止陽明頭痛,胃〔弱者〕不可服,〔治〕下牙痛,用香芷為引。搗細用。
又說:味辛甘,屬於陰中的陽,能止陽明頭痛,胃弱的人不可服用。治療下牙痛時,用香白芷作為引經藥。使用時要搗細。
原文
草龍膽 氣寒,味大苦,治〔兩〕目赤腫睛脹,瘀肉高起,痛不可忍,以柴胡為主,〔龍膽〕為使,治眼中疾必用藥也。
草龍膽,性氣寒涼,味道非常苦。治療兩眼紅腫、眼珠脹痛,瘀肉高起,疼痛難以忍受。以柴胡為主藥,龍膽為使藥,是治療眼疾必定使用的藥物。
原文
《主治秘〔要〕》云:性寒味苦辛,氣味俱厚,沉而降,陰也。其用有四:除下部風濕一也。〔除〕濕熱二也。臍下以至足腫痛三也。寒濕腳氣四也。其用與防己同。又云:〔苦〕,純陽,酒浸上行。去蘆用。
《主治秘要》說:藥性寒涼,味道苦辛,氣味都厚重,沉降,屬於陰。它的功用有四項:第一是去除下部的風濕;第二是消除濕熱;第三是治療臍下一直到腳的腫痛;第四是治療寒濕腳氣。它的功用與防己相同。又說:味苦,屬於純陽,用酒浸泡後能引藥上行。使用時要去除蘆頭。
原文
生地黃 氣寒味苦,涼血補血,〔補〕腎水真陰不足,此藥大寒,宜斟酌用之,恐損人胃氣。
生地黃,性氣寒涼,味道苦。能涼血補血,補充腎水真陰的不足。此藥大寒,應當斟酌使用,恐怕損傷人的胃氣。
原文
《主治秘〔要〕》云:性寒味苦,氣薄味厚,沉而降,陰也。其用有三:涼血一也。〔除〕皮膚燥二也。去諸濕(熱)三也。又云:陰中微陽,酒浸上行。
《主治秘要》說:藥性寒涼,味道苦,氣薄味厚,沉降,屬於陰。它的功用有三項:第一是涼血;第二是消除皮膚的乾燥;第三是去除各種濕熱。又說:屬於陰中微帶陽性,用酒浸泡後能引藥上行。
原文
知母 氣寒,味大辛,治〔足〕陽明火熱,大補益腎〔水〕、膀胱之寒。
知母,性氣寒涼,味道大辛。治療足陽明經的火熱,能大補腎水及膀胱的寒。
原文
《主治秘〔要〕》云:性寒味苦,氣味俱厚,沉而降,陰也。其用有三:瀉腎經火一也。作利小便之佐使二也。〔治〕痢疾〔臍〕下痛三也。
《主治秘要》說:藥性寒涼,味道苦,氣味都厚重,沉降,屬於陰。它的功用有三項:第一是瀉腎經的火;第二是作為利小便的佐使藥;第三是治療痢疾的臍下疼痛。
原文
又云:苦,陰中微陽,腎〔經〕本藥,〔欲〕上頭引經,皆酒炒。刮去毛,里白者佳。
又說:味苦,屬於陰中微帶陽性,是腎經的本藥。如果要它上行作為引經藥,都要用酒炒過。使用時要刮去毛,內部白色的品質較好。
原文
漢防己 氣寒,味大苦,療胸中以下至足濕熱腫盛,腳氣,〔補〕膀胱,去留熱,通〔行〕十二經。
漢防己,性氣寒涼,味道非常苦。治療從胸中以下到腳的濕熱腫盛,腳氣,能補膀胱,去除停留的熱邪,通行十二經脈。
原文
《主治秘〔要〕》云:辛苦,陰〔也〕泄濕氣。去皮淨用。
《主治秘要》說:味辛苦,屬於陰,能泄除濕氣。使用時要去皮,洗淨後用。
原文
茵陳蒿 氣寒,味苦平,治煩熱,主風濕風熱,邪氣熱結,黃疸,通身發黃,小〔便〕不利。
茵陳蒿,性氣寒涼,味道苦而平。治療煩熱,主治風濕、風熱,邪氣熱結,黃疸,全身發黃,小便不利。
原文
《主治秘〔要〕》云:苦甘,陰中微陽,治傷寒發黃。去枝莖,用葉,手搓。
《主治秘要》說:味苦甘,屬於陰中微帶陽性,治療傷寒發黃。使用時要去除枝莖,用葉子,用手搓碎。
原文
朴硝 氣寒,味苦辛,除寒熱邪氣,六腑積聚,結固血癖,胃中飲食熱結,〔去血閉〕,停痰痞滿,消毒。
朴硝,性氣寒涼,味道苦辛。能去除寒熱邪氣,六腑的積聚,堅固的血癖,胃中飲食所導致的熱結,能去除血閉,以及停滯的痰飲、痞滿,並有消毒的作用。
原文
《主治秘〔要〕》云:芒硝性寒味鹹,氣薄味厚,沉而降,陰也。其用有三:〔治〕熱淫於內一也。去腸內宿垢二也。破堅積熱塊三也。婦人有孕忌之。
《主治秘要》說:芒硝性寒味鹹,氣薄味厚,沉降,屬於陰。它的功用有三項:第一是治療熱邪在體內;第二是去除腸內積存的污垢;第三是破除堅硬的積聚熱塊。孕婦要忌用。
原文
又云:鹹寒,純陰,熱淫於內,治以鹹寒,正謂此也。
又說:味鹹性寒,屬於純陰。熱邪在體內,用鹹寒的藥物治療,正是說這個道理。
原文
栝蔞根 氣寒味苦,主消渴,身熱煩滿大熱,補虛安中,通月水,消腫毒、瘀血及熱癤毒。
栝蔞根,性氣寒涼,味道苦。主治消渴,身體發熱、煩悶脹滿、大熱,能補虛安中,通月經,消除腫毒、瘀血以及熱癤毒。
原文
《主治秘〔要〕》云:性寒味苦,陰〔也〕,能消煩渴。
《主治秘要》說:藥性寒涼,味道苦,屬於陰,能消除煩渴。
又說:味苦,屬於純陰。一旦心中枯渴,沒有此藥就不能去除。
原文
牡蠣 氣寒,味鹹平,主傷寒、〔寒〕熱、溫瘧,女子赤白帶,止汗,〔止〕心痛,氣結大小腸,治心脅痞。《主治秘〔要〕》云:咸,軟痞積。燒白搗用。
牡蠣,性氣寒涼,味道鹹平。主治傷寒、寒熱、溫瘧,女子赤白帶下,能止汗,止心痛,治療氣結於大小腸,以及心脅痞滿。《主治秘要》說:味鹹,能軟化痞塊積聚。使用時要燒至白色,搗碎用。
原文
玄參 氣寒味苦,治心〔中〕懊憹,煩而不能眠,心神顛倒欲絕,血滯,小便不利。
玄參,性氣寒涼,味道苦。治療心中懊憹,煩躁而不能入睡,心神顛倒如同要絕望,以及血滯、小便不利。
原文
苦〔參〕氣寒味苦,足少陰腎經之君藥也,治本經須用。《主治秘〔要〕》云:苦,陰,氣沉逐濕。
苦參,性氣寒涼,味道苦,是足少陰腎經的君藥,治療本經的病證必須使用。《主治秘要》說:味苦,屬於陰,氣沉降而能逐除濕邪。
原文
川楝子 氣寒,味苦平,主傷寒大熱煩〔躁〕,殺三蟲疥瘍,通利大小便之疾。《主治秘〔要〕》云:入心,止下部腹痛。
川楝子,性氣寒涼,味道苦平。主治傷寒大熱、煩躁,能殺三蟲、治療疥瘍,通利大小便的疾病。《主治秘要》說:入心經,能止下部的腹痛。
原文
香豉 氣寒味苦,主傷寒頭痛、煩躁、滿悶,生用之。
香豉,性氣寒涼,味道苦。主治傷寒頭痛、煩躁、滿悶,使用時生用。
原文
地榆 氣微寒,味甘酸,主婦人乳產,七傷帶下,經血不止,血崩之病,除惡血,止痛疼,療腸風泄血,小兒疳痢。性沉寒,入下焦,治熱血痢。
地榆,性氣微寒,味道甘酸。主治婦人乳產、七傷、帶下,經血不止,血崩之病,能去除惡血,止痛,治療腸風下血,小兒疳痢。藥性沉降而寒,入下焦,治療熱性的血痢。
原文
《主治秘〔要〕》云:性微寒,味微〔苦〕,氣味俱薄,其體沉而降,陰中陽也,專治下焦血。又云:甘苦,陽中微陰,治下部血。去蘆用。
《主治秘要》說:藥性微寒,味道微苦,氣味都薄弱,它的體質沉降,屬於陰中的陽,專門治療下焦的血證。又說:味甘苦,屬於陽中微帶陰,治療下部的血證。使用時要去除蘆頭。
原文
梔子 性寒味苦,氣薄味厚,輕清上行,氣浮而味降,陽中陰也。其用有四:〔去〕心經客熱一也。除煩〔躁〕二也。去上焦虛熱三也。治風〔熱〕四也。又云:苦,純陽,止渴。
梔子,藥性寒涼,味道苦。氣薄味厚,輕清上行,氣浮而味降,屬於陽中的陰。它的功用有四項:第一是去除心經的客熱;第二是消除煩躁;第三是去除上焦的虛熱;第四是治療風熱。又說:味苦,屬於純陽,能止渴。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。