醫學啟源

三、五臟六腑,除心包絡十一經脈證法

(一)肝之經,肝脈本部在於筋,足厥陰,風,乙木也。

三、五臟六腑,除心包絡十一經脈證法12
原文
經曰:肝與膽為表裡,足厥陰(少〔陽〕)也。其經旺於春,乃萬物之始生也。其氣軟而弱,軟則不可汗,弱則不可下。其脈弦長曰平,反此曰病。
白話
經文說:肝與膽是表裡相屬的臟腑,屬足厥陰(少陽)。這條經脈在春季旺盛,是萬物開始生長的季節。肝氣軟弱,軟則不可發汗,弱則不可瀉下。脈象弦長叫做平和,與此相反就是有病。
原文
脈實而弦,此為太過,病在外,令人忘忽眩運;虛而微,則為不及,病在內,令人胸脅脹滿。
白話
脈象實而弦,這是太過,病在外表,使人健忘眩暈;脈象虛而微,這是不及,病在內部,使人胸脅脹滿。
原文
凡肝〔實〕則兩脅下引痛,喜怒,虛〔則〕如人將捕之。
白話
大凡肝實就會兩脅下引痛,容易發怒,肝虛就像將要被人捕捉一樣。
原文
其氣逆則頭痛、耳聾、頰赤,其脈沉而急,浮之亦然,主脅〔支〕滿,小便難,頭痛眼眩。脈急〔甚〕主惡言,微急氣在〔胸脅下〕。緩甚則嘔逆,微緩水痹。大甚內癰吐血,微大筋痹。〔小甚多飲〕,微小痹。滑甚㿗疝,微滑遺尿。澀甚流飲,微澀瘲攣。
白話
肝氣上逆就會頭痛、耳聾、臉頰發紅,脈象沉而急,浮取也是如此,主脅下支撐脹滿,小便不通,頭痛眼眩。脈急甚主厭惡言語,微急氣停在胸脅下。緩甚則嘔吐呃逆,微緩則水腫痹症。大甚則內部生癰瘡吐血,微大則筋脈痹痛。小甚則大量飲水,微小則痹症。滑甚則㿗疝,微滑則遺尿。澀甚則水液流溢,微澀則肌肉抽搐痙攣。
原文
肝之積氣在左脅下,久而不去,發為咳逆,或為〔痎〕瘧也。虛夢花草茸茸,實夢山林茂盛。肝病旦〔慧、晚〕甚、夜靜。
白話
肝氣積聚在左脅下,時間長久不消退,就會發為咳嗽氣逆,或者成為瘧疾。肝虛時夢見花草繁茂,肝實時夢見山林茂盛。肝病在早晨神清,白天加重,夜間安靜。
原文
肝病頭痛目眩,脅滿囊縮,小便不通,十日死。
白話
肝病頭痛目眩,脅下脹滿,陰囊收縮,小便不通,十日內死亡。
原文
又身〔熱〕惡寒,四肢不舉,其脈當弦而急;反短澀者,乃金剋木也,死不治。
白話
又有身熱惡寒,四肢不能舉起,應當脈象弦而急;反而短澀的,是金克木,死不治。
原文
又肝中寒,則兩臂不舉,舌燥,多太息,胸中痛,不能轉側,其脈左關上遲而澀者是也。
白話
又有肝中寒,就會兩臂不能舉起,舌頭乾燥,常常嘆息,胸中疼痛,不能轉動側身,脈象在左關上遲而澀的就是這個。
原文
肝中熱,則喘滿多嗔,目痛,腹脹不嗜食,所作不定,夢中驚悸,眼赤,視物不明〔其〕脈左關陽實者是也。
白話
肝中熱,就會喘息胸滿多怒,眼睛疼痛,腹中脹滿不愛吃東西,舉動不定,夢中驚恐心悸,眼眶發紅,視物不清,脈象在左關陽實的就是這個。
原文
肝虛冷,則脅下堅痛,目〔盲〕臂痛,發寒〔熱〕如瘧狀,不欲食,妇人則月水不來,氣急,其脈左關上沉而弱者是也。此寒熱虛實,生死逆順之法也。
白話
肝虛冷,就會脅下堅硬疼痛,眼睛看不見東西臂部疼痛,發冷發熱像瘧疾的症狀,不想吃東西,婦人就會月經不來,呼吸急促,脈象在左關上沉而弱的就是這個。這是寒熱虛實,生死逆順的診斷方法。
原文
《主治備要》雲:是動則病腰痛,甚則不可俯仰,丈夫〔㿗〕疝,妇人小腹腫,甚則嗌乾,面塵脫色,主肝所生病者,胸中嘔逆,飧泄狐疝,遺溺閉癃病。肝苦急,急食甘以緩之,甘草。肝欲散者,急食辛以散之,川芎。補以細辛之辛,瀉以白芍藥之酸。肝虛,以陳皮、生薑之類補之。經曰:虛則補其母。水能生〔木〕,水乃肝之母也。苦以補腎,熟地黃、黃柏是也。如無他證,惟不足,錢氏地黃丸補之。
白話
《主治備要》說:肝經變動就會生病腰痛,厲害就不能俯身仰頭,男性得㿗疝,婦女小腹腫脹,厲害就喉嚨乾渴,面色晦暗脫色,主肝所生的病,胸中嘔吐呃逆,腹瀉狐疝,遺尿小便不通。肝苦於急迫,趕快吃甘味來緩解它,用甘草。肝想要散發,趕快吃辛味來散發它,用川芎。補用它就用細辛的辛味,瀉用它就用白芍藥的酸味。肝虛,用陳皮、生薑之類來補。經文說:虛就補它的母。水能生木,水是肝的母。用苦味補腎,用熟地黃、黃柏。如果沒有其他症狀,只是不足,用錢氏地黃丸補它。
原文
實則芍藥瀉之,如無他證,錢氏瀉青丸主之,實則瀉其子,心乃肝之子,以甘草瀉之。
白話
實就用芍藥瀉它,如果沒有其他症狀,錢氏瀉青丸主治,實就瀉它的子,心是肝的子,用甘草瀉它。