原文
鼠黏子、當歸、甘草、地骨皮、黃芩、柴胡、黃耆、連翹各等分,水煎溫服,熱退即止。
鼠黏子、當歸、甘草、地骨皮、黃芩、柴胡、黃耆、連翹各等分,用水煎煮後溫服,發熱退去就停止服用。
原文
治痘出稠密,身熱不退;宜急服此藥,以防青乾黑靨。調解散,醫冰硬而為邪侵。
治療痘疹出現稠密、身體發熱不退的症狀;應該趕快服用此藥,以防變成青色乾枯、黑色的痘陷。調解散,醫治痘疹冰硬而被邪氣侵襲的情況。
原文
青皮、陳皮、桔梗、枳殼、當歸、半夏、川芎、木通、乾葛、甘草、紫蘇、紫草各二分,人參一分,薑、棗煎服,未效加山楂根。
青皮、陳皮、桔梗、枳殼、當歸、半夏、川芎、木通、乾葛、甘草、紫蘇、紫草各二分,人參一分,生薑、紅棗一起煎煮服用,沒有效果就加山楂根。
原文
治痘已發,或為風冷所折,榮衛不知;或又為宿食所傷,內氣壅遏,以致冰硬。黑陷宣毒宣風兮,大戟山梔豬尾無價;
治療痘疹已經發出來,有的被風寒所阻礙,營衛不和;有的又被積食所傷,體內之氣壅塞,導致痘疹冰硬。黑陷的痘疹要用宣毒、宣風的方法啊,大戟、山梔、豬尾是無價之寶;
原文
宣毒膏 硃砂、乳香各一兩,馬牙硝、甘草各五錢,腦麝各一錢,為末,臘月八日,取小活豶豬尾血一盞和勻,以新竹筒一個盛之,用綿紙數重封口,繫於大糞坑屋梁上,至清明日取出曬乾,更入腦麝各一錢,為末,水丸皂子大。每一丸,人參煎湯化下。治毒盛痘出不快,瘡黑倒靨神效。
宣毒膏:硃砂、乳香各一兩,馬牙硝、甘草各五錢,龍腦、麝香各一錢,研磨成末,在臘月初八那天,取活的小公豬尾血一杯調勻,用一個新竹筒裝盛,用多層綿紙封口,繫在大糞坑的屋梁上,到清明節那天取出曬乾,再加入龍腦、麝香各一錢,研磨成末,用水做成皂角子大小的藥丸。每次一丸,用人參煎湯化開服用。治療毒氣盛、痘疹發出不快、瘡色黑而倒陷,效果神奇。
原文
宣風散 檳榔、陳皮,炙甘草各五錢,牽牛四兩,為末,幼者五分,壯者一錢,食前蜜湯調服。
宣風散:檳榔、陳皮、炙甘草各五錢,牽牛四兩,研磨成末,幼兒服五分,壯年人服一錢,飯前用蜂蜜水調服。
原文
治痘青乾黑陷,身不大熱,煩渴腹脹而喘,二便赤澀,面赤悶亂大吐,乃熱蓄於內,當利小便,不愈者宜服,利後宜和脾胃。
治療痘疹青色乾枯、黑色凹陷,身體不太發熱,煩渴、腹脹而氣喘,大小便赤澀不通,面色發紅、煩悶嘈亂、劇烈嘔吐,這是熱邪蓄積在體內,應當通利小便,沒治好的人適合服用此藥,通利之後應當調和脾胃。
原文
單大戟丸(又名百祥丸) 紅芽大戟一兩,用漿水煮極軟,去骨曬乾,復入原汁中煮,汁盡焙乾為末,蒸餅丸粟米大。每二十丸,研赤麻湯下,量兒大小服之。
單大戟丸(又名百祥丸):紅芽大戟一兩,用漿水煮到極軟,去掉骨(內部木質部分)曬乾,再放回原汁中煮,汁液煮乾後烘乾研磨成末,用蒸餅做成粟米大小的藥丸。每次二十丸,用研碎的赤麻湯送服,依照小孩大小調整劑量服用。
治療痘疹呈現紫黑色、凹陷嚴重,出現寒戰、牙關緊閉、咬牙,身體發黃、紫腫。
原文
山梔仁湯 山梔仁、白鮮皮、赤芍、升麻各二分,寒水石、甘草各一分,紫草、薄荷各少許,水煎溫服。治痘疹及斑毒狀如蚊咬,毒盛黑色。
山梔仁湯:山梔仁、白鮮皮、赤芍、升麻各二分,寒水石、甘草各一分,紫草、薄荷各少許,用水煎煮後溫服。治療痘疹以及斑毒形狀像被蚊子叮咬,毒氣盛而顏色發黑。
原文
豬尾膏 龍腦一錢為末,旋滴小活豶豬尾血為丸小豆大。
豬尾膏:龍腦一錢研磨成末,隨即滴入活的小公豬尾血,做成小豆大小的藥丸。
原文
每一丸,煩躁,紫草湯下;陷伏,溫酒下(或用豬心血為丸亦可)。
每次一丸,煩躁時用紫草湯送服;痘疹陷伏時用溫酒送服(或者用豬心血做成藥丸也可以)。
原文
治痘出未透,心煩狂躁,氣喘妄譫,便閉能食;或已發毒盛陷伏者,宜此速治,惟虛寒者忌用。
治療痘疹發出未透徹,心煩狂躁,氣喘、胡言亂語,大便不通、能進食;或者已經發出但毒氣盛而陷伏的人,適合用此藥趕快治療,只有虛寒的人忌用。
原文
無價四屎散 人屎用無疾童子者,豬、貓、犬屎用未破陽雄者,先於重九日各置淨處,喂之飯食,勿令雜食,至旬日換盡腸中宿垢,方收其屎陰乾,候臘月八日,日未出時火煅,煙淨白色為度,但表虛痘發不快,倒靨黑陷及一切惡瘡,每用一字,蜜水調服,其效如神。若緊急黑陷甚者,只用燒人屎亦好。黑陷人齒貓齒兮,蟬蛻穿山兔血難尋。
無價四屎散:人屎用沒有疾病的童子的,豬屎、貓屎、狗屎用沒有交配過的雄性動物的。先在重陽節那天分別放在乾淨的地方,餵牠們飯食,不要讓牠們吃雜食,到十天左右換盡腸中的宿垢,才收取牠們的屎陰乾。等到臘月初八,太陽未出時用火煅燒,直到煙盡變成白色為度。凡是表虛痘疹發出不快、倒陷、黑陷以及一切惡瘡,每次用一字,用蜜水調服,效果如神。如果緊急黑陷嚴重的,只用燒過的人屎也好。黑陷還用到人齒、貓齒啊,蟬蛻、穿山甲、兔血難以尋覓。
原文
人齒散 人齒脫落者,以砂鍋固濟,火煅通紅,取出候冷,為末。每三分,或入麝香少許尤妙。
人齒散:取脫落的人齒,用砂鍋密閉封固,用火煅燒到通紅,取出放冷,研磨成末。每次用三分,或者加入少許麝香更好。
原文
如痘出不快,既出倒靨不漿,寒熱脈遲,或服涼藥過多,溫酒下;痘出色黑,酒和豬尾血下;痘黑靨不出,加赤小豆七粒,薄荷泡酒下;如七日前黑陷屬熱毒,燈心煎湯下;紫陷屬氣熱,溫酒下;血陷屬血熱,灰陷屬血寒,俱酒入麝香下;白陷屬氣寒,當歸煎酒下;如黑陷甚者,用人齒五分,羌活一錢,穿山甲、麝香各少許,為末,每一錢,麻黃、薄荷煎湯調下,一服便起。
如果痘疹發出不順暢,已經發出卻倒陷不灌漿,寒熱往來、脈搏遲緩,或者服用涼藥過多,用溫酒送服;痘疹顏色發黑,用酒和豬尾血送服;痘疹黑陷不出,加赤小豆七粒,用薄荷泡酒送服;如果在七天之前黑陷屬於熱毒,用燈心草煎湯送服;紫陷屬於氣熱,用溫酒送服;血陷屬於血熱,灰陷屬於血寒,都用酒加入麝香送服;白陷屬於氣寒,用當歸煎酒送服;如果黑陷嚴重的,用人齒五分、羌活一錢、穿山甲、麝香各少許,研磨成末,每次一錢,用麻黃、薄荷煎湯調服,一服就能使痘疹透發。
原文
凡人齒不可過用一錢,過則陽盡出表,陰盛裡寒,必痘爛濡泄,急以君子湯加芎、歸救之。
凡是人齒不可使用超過一錢,過量就會使陽氣完全外洩,陰氣盛而裡寒,必然導致痘疹潰爛、濡泄,趕快用君子湯加川芎、當歸救治。
原文
四齒散 人齒、貓齒、狗齒、豬齒各二錢半,砂鍋固濟,火瘕通紅候冷,為末。每五分,熱酒調服。
四齒散:人齒、貓齒、狗齒、豬齒各二錢半,用砂鍋密閉封固,用火煅燒到通紅,放冷後研磨成末。每次五分,用熱酒調服。
原文
治痘不紅、不起發、色灰白,或黑陷而焦,取效如神。
治療痘疹不紅、不發起、顏色灰白,或者黑陷而焦枯,取效如神。
原文
單蟬蛻湯 蟬蛻二十一個,或加甘草一錢半,水煎服。
單蟬蛻湯:蟬蛻二十一個,或者加甘草一錢半,用水煎服。
原文
治痘疹已出不透腹痛,或痘黑靨,或蘊積熱毒及風毒充於皮膚,瘙癢不止。驚悸癲癇,夜啼寒熱亦宜。
治療痘疹已經發出但不透徹、腹痛,或者痘疹黑陷,或者積聚的熱毒與風毒充斥於皮膚,瘙癢不止。驚悸、癲癇、夜啼、寒熱也適合用。
原文
周天散 蟬蛻五分,地龍一兩,為末,每二錢,研乳香湯下。
周天散:蟬蛻五分,地龍一兩,研磨成末,每次二錢,用研碎的乳香湯送服。
原文
治痘瘡黑陷,項強目直,腹脹喘急發搐,連進二服而愈。
治療痘瘡黑陷,頸項強直、眼睛直視,腹脹、氣喘急促、抽搐,連續服用兩次就會痊癒。
原文
獨聖散 穿山甲,取前足及嘴上者,炒為末。每五分,木香煎湯少入酒調下,或入麝少許尤妙。
獨聖散:穿山甲,取前足和嘴巴部位的,炒後研末。每次五分,用木香煎湯加少許酒調服,或者加入少許麝香更好。
原文
如七日後黑陷,紫草煎湯下;紫陷,溫酒下;血陷、灰陷,俱酒入麝香下;白陷,當歸煎酒下。
如果七天之後黑陷,用紫草煎湯送服;紫陷,用溫酒送服;血陷、灰陷,都用酒加入麝香送服;白陷,用當歸煎酒送服。
原文
兔血丸 硃砂一兩:用麻黃、升麻、紫草、荔枝殼四味同煮一日夜,研細,仍將四味煎湯飛過曬乾,天靈蓋三錢洗淨,用麝香三錢炙令黃色,為末和勻,臘月辰日取兔血或棗肉為丸綠豆大。每一丸,溫酒化下。治氣虛血熱,痘瘡外黑赤而內白陷者神效。
兔血丸:硃砂一兩,用麻黃、升麻、紫草、荔枝殼這四味藥一同煮一天一夜,研磨細,再用這四味藥煎湯飛過後曬乾;天靈蓋三錢洗淨,用麝香三錢炙烤到黃色,研磨成末混合均勻,在臘月的辰日取兔血或棗肉做成綠豆大小的藥丸。每次一丸,用溫酒化開服用。治療氣虛血熱,痘瘡外層黑赤而內部白陷的,效果神奇。
原文
或只用藥末,於發熱未出時,用紫草、升麻、紫蘇、蔥白煎湯調下一分,表汗出,痘亦稀。但天靈蓋非燒化,與至險,不可輕用。
或者只用藥末,在發熱痘疹未發出時,用紫草、升麻、紫蘇、蔥白煎湯調服一分,使體表出汗,痘疹也會變得稀疏。但天靈蓋沒有經過燒化,極為危險,不可輕易使用。
原文
痘家最忌穢惡,凡臍帶、童便、犬穢、牛糞之類,非經煅煉,聞之不可,而況服之乎!牛蠶散牛黃丹,目黃便閉而膿不幹;
治療痘疹最忌諱穢濁惡臭的東西,凡是臍帶、童便、狗糞、牛糞之類,沒有經過煅煉,連聞都不可以,何況是服用呢!牛蠶散、牛黃丹,治療目黃、便秘而膿液不乾的症狀;
原文
古牛蠶散 牛蒡子五錢,殭蠶二錢半,入紫草三莖煎服,治痘早微熱,晚大熱,目黃脅動,身熱手冷,發甚如驚,惟虛寒者忌用。
古牛蠶散:牛蒡子五錢,殭蠶二錢半,加入紫草三莖煎服,治療痘疹早晨微熱、晚上大熱,目黃、脅肋抽動,身體發熱而手冷,發作嚴重時像驚風,只有虛寒的人忌用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。