原文
梔萸丸 山梔仁炒焦三兩,吳萸、香附各五錢,為末,蒸餅丸如花椒大。每二十丸,生地黃酒洗,同生姜煎湯服。治氣實心痛。
梔萸丸。山梔仁炒焦三兩,吳茱萸、香附各五錢,研磨成末,用蒸餅糊成丸,如花椒大小。每次二十丸,用酒洗過的生地黃,同生薑煎湯服用。治療氣實心痛。
原文
萸連梔石丸 吳萸、黃連、山梔、滑石各錢,荔枝核燒存性三錢,為末,薑汁糊丸服。治濕熱心痛,引小腹欲作疝者。
萸連梔石丸。吳茱萸、黃連、山梔、滑石各一錢,荔枝核燒存性三錢,研磨成末,用薑汁調糊製丸服用。治療濕熱心痛,牽引小腹想要發展成疝氣的情況。
原文
海石散 海石二錢,香附一錢,為末,川芎、山梔煎湯,入薑汁令辣,調服。治脾痛、疝痛。實者可煅牡蠣粉二錢,酒調服。
海石散。海石二錢,香附一錢,研磨成末,用川芎、山梔煎湯,加入薑汁使湯帶辣味,調服藥末。治療脾痛、疝痛。體質實者可另用煅牡蠣粉二錢,以酒調服。
原文
白螺殼丸 白螺螄殼火煅、南星、滑石、蒼朮、山梔、香附各一兩,枳殼、青皮、木香、半夏、砂仁各五錢,春加川芎,夏加黃連,秋冬加吳萸,為末,薑汁浸,蒸餅為丸,綠豆大。每五十丸,薑湯下。治痰積胃脘作痛。血積失笑乾漆,玄鬍鬚醋炒熟。
白螺殼丸。白螺螄殼火煅、南星、滑石、蒼朮、山梔、香附各一兩,枳殼、青皮、木香、半夏、砂仁各五錢,春天加川芎,夏天加黃連,秋冬加吳茱萸,研磨成末,用薑汁浸泡,以蒸餅糊製成丸,如綠豆大小。每次五十丸,以薑湯送下。治療痰積在胃脘引起的疼痛。血積則用失笑散,乾漆、玄胡索醋炒熟。
原文
失笑散 蒲黃、五靈脂各等分為末。每二錢,先以醋調成膏,入水一盞煎,空心熱服。治心氣痛及小腸氣痛不可忍。
失笑散。蒲黃、五靈脂各等分研磨成末。每次二錢,先用醋調成膏狀,加入一盞水煎煮,空腹時熱服。治療心氣痛以及小腸氣痛難以忍受的情況。
原文
單幹漆丸 炒煙盡為末,醋糊丸梧子大。每五七丸,熱酒或醋調下。
單幹漆丸。將乾漆炒至煙盡,研磨成末,用醋調糊製成丸,如梧桐子大小。每次五至七丸,用熱酒或醋調服。
原文
治九種心痛,噁心吐水,腹脅積聚滯氣,婦人瘀血作痛尤效。
治療九種心痛,噁心吐水,腹脅部位積聚滯氣,婦女瘀血引起的疼痛尤其有效。
原文
玄胡索丸 玄胡索一兩半,桂心、紅花、滑石、紅曲各五錢,桃仁三十枚,為末,蒸餅為丸服。治死血作痛神效。腹痛痰滯,姜調芎術散當先;
玄胡索丸。玄胡索一兩半,桂心、紅花、滑石、紅曲各五錢,桃仁三十枚,研磨成末,用蒸餅糊製成丸服用。治療死血導致的疼痛有神效。腹痛因痰滯引起,應先用薑調芎術散;
原文
川芎、蒼朮、香附、白芷各等分為末,磨木香、薑汁點熱湯調服。治痰積作痛,脈滑,小便不利。腹痛血寒,酒煮當歸丸最速。
川芎、蒼朮、香附、白芷各等分研磨成末,用磨好的木香、薑汁點入熱湯中調服。治療痰積引起的疼痛,脈象滑,小便不順暢。腹痛因血寒引起,酒煮當歸丸最快見效。
原文
當歸一兩,黑附子、良薑各七錢,茴香五錢,四味用酒一碗煮乾,再焙,入甘草、苦楝、丁香各五錢,玄胡索四錢,炒黃鹽、全蠍各三錢,柴胡二錢,木香、升麻各一錢,為末,酒糊丸,梧子大。每五七十丸,空心淡醋湯下。忌油、面、酒、膩、生冷。
當歸一兩,黑附子、良薑各七錢,茴香五錢,這四味藥用一碗酒煮乾,再烘乾,加入甘草、苦楝、丁香各五錢,玄胡索四錢,炒黃鹽、全蠍各三錢,柴胡二錢,木香、升麻各一錢,研磨成末,用酒調糊製成丸,如梧桐子大小。每次五七十丸,空腹時用淡醋湯送下。忌食油、麵、酒、油膩、生冷食物。
原文
治小腹寒痛及婦人㿗疝,下注腳氣,腰以下如有冰雪,以火焙衣蓋,猶寒冷之極,小便不止,與白帶長流不禁,目睛䀮䀮無所見,身重如山,腿膝枯細,大便難,虛乏極甚。籲!是病起於傷寒,卻病無如寡欲。
治療小腹寒痛以及婦女的㿗疝,下注腳氣,腰部以下像有冰雪覆蓋,即使用火烘烤衣物蓋上,仍然寒冷至極,小便不止,白帶長期流出無法控制,眼睛昏花看不見東西,身體沉重如山,腿膝枯瘦細小,大便困難,虛弱疲乏極為嚴重。唉!這種病起於傷寒,要祛除疾病不如減少慾望。
原文
盛暑酷熱,流火爍金,正宜生脈為主, 生脈散 人參、五味子各一錢,麥門冬二錢,水煎服,生津止渴,加黃耆、黃柏,令人氣力湧出。
盛暑酷熱,火氣流動灼傷肺金,正適合以生脈散為主方。生脈散:人參、五味子各一錢,麥門冬二錢,用水煎服,能生津止渴,若加入黃耆、黃柏,可使人氣力湧現。
原文
古云:夏月必服五味子,以補五臟,服參與五味子不得者,白朮、烏梅代之。
古人說:夏天一定要服用五味子,用以補養五臟;如果無法服用人參和五味子的人,可用白朮、烏梅代替。
原文
清肺生脈飲 黃耆二錢,當歸、生地黃、人參、麥門冬各五分,五味子十粒,水煎服。治暑入肺咳嗽,脾胃虛弱,氣喘氣促。反治大順(散)難禁。
清肺生脈飲。黃耆二錢,當歸、生地黃、人參、麥門冬各五分,五味子十粒,用水煎服。治療暑邪侵入肺部引起的咳嗽,脾胃虛弱,氣喘氣促。反過來治療大順散難以制止的症狀。
原文
先將甘草四兩,用蜜炒熟,次入乾薑炒褐,卻入杏仁炒不作聲為度,取起,後入肉桂各錢三分,為末。每二錢水煎服,煩躁冷水調服。治冒暑伏熱,引飲傷脾,霍亂吐瀉。
先將甘草四兩,用蜜炒熟,再放入乾薑炒到褐色,然後放入杏仁炒到不再發出聲響為止,取出,最後放入肉桂各一錢三分,研磨成末。每次二錢,用水煎服,若煩躁則用冷水調服。治療中暑伏熱,過度飲水傷脾,霍亂吐瀉。
原文
誘行(丸)百藥自衛,百藥煎、麥門冬、烏梅、葛根、人參、甘草蜜丸,含化一丸。免吃冷水膨腹,兼止吐瀉作渴。無憂萬病相侵。
誘行丸。百藥煎、麥門冬、烏梅、葛根、人參、甘草用蜜製成丸,含化一丸。避免喝冷水導致腹部脹滿,並能止吐瀉、止渴。無憂各種疾病侵襲。
原文
謝傳萬病無憂散 草果、黃連、滑石、澤瀉各一兩二錢,枳殼、木通、厚朴、陳皮、赤茯苓、車前子、豬苓、砂仁各八錢,香薷、扁豆各二兩,白朮、小茴各五錢六分,木香、甘草各二錢半,為末。每二錢,滾水調服,素虛者溫酒或茶清下。忌米飲,孕婦禁服。
謝傳萬病無憂散。草果、黃連、滑石、澤瀉各一兩二錢,枳殼、木通、厚朴、陳皮、赤茯苓、車前子、豬苓、砂仁各八錢,香薷、扁豆各二兩,白朮、小茴香各五錢六分,木香、甘草各二錢半,研磨成末。每次二錢,用滾水調服,平素虛弱者用溫酒或清茶送下。忌食米湯,孕婦禁止服用。
原文
如不善服末者,煎三沸服,或攤冷服,不爾則吐,專治夏月霍亂吐瀉,煩渴尿赤,似瘧非瘧,似痢非痢,不服水土等證,常服可防瘧痢。正(氣虛)瘧四獸七棗,痰火露姜宜早服;
如果不擅長服用藥末,可加水煎三沸後服用,或者放冷後服用,否則會嘔吐。專門治療夏季霍亂吐瀉,煩渴尿赤,像瘧疾又不是瘧疾,像痢疾又不是痢疾,水土不服等證候。常服可以預防瘧疾和痢疾。正氣虛的瘧疾用四獸飲加七枚棗子,痰火證用露姜飲宜及早服用;
原文
四獸飲 人參、白朮、茯苓、陳皮、半夏、草果、烏梅、生薑、棗子各等分,甘草減半,共用鹽少許淹食頃,以皮紙包裹,將水浸濕,慢火煨一時,令香熟,焙乾,每五錢水煎,未發前並進數服。治七情聚痰發瘧,及五臟氣虛,瘧久不已。
四獸飲。人參、白朮、茯苓、陳皮、半夏、草果、烏梅、生薑、棗子各等分,甘草減半,一起用少許鹽醃漬一頓飯的時間,用皮紙包裹,用水浸濕,慢火煨一個時辰,使其香熟,然後烘乾。每次五錢,用水煎服,在瘧疾發作前連續服用數劑。治療七情鬱結聚痰引起的瘧疾,以及五臟氣虛、瘧疾久治不癒的情況。
原文
古棗附湯 附子半枚,鹽水浸泡七次,棗子七枚,生薑七片,水煎,當發日旦溫服,仍吃棗子三五枚。
古棗附湯。附子半枚,用鹽水浸泡七次,棗子七枚,生薑七片,用水煎煮,在瘧疾發作當天清晨溫服,同時吃棗子三到五枚。
原文
治五臟氣虛發瘧,不問寒熱先後及獨作、疊作、間作並治。
治療五臟氣虛引起的瘧疾,不論寒熱先後,以及單獨發作、連續發作、間日發作,都可治療。
古果附湯。草果、附子各二錢半,用生薑、紅棗煎煮後溫服。
原文
治脾寒瘧疾不愈,振寒少熱,面青不食,大便溏瀉,小便反多。
治療脾寒引起的瘧疾不癒,症狀為發冷發抖而發熱較少,面色發青,食慾不振,大便稀溏,小便反而增多。
原文
露姜飲 用生薑四兩,和皮搗汁一碗,夜露至曉,空心冷服。大治脾胃聚痰,發為寒熱。
露姜飲。用生薑四兩,連皮搗汁取一碗,夜間露天放置到天亮,空腹時冷服。大量治療脾胃積聚痰飲,發作寒熱的證候。
原文
凡中風、中氣、中暑、中毒、乾霍亂,一應卒暴之證,與童便合用,立可解散。蓋姜能開痰,童便能降火故也。邪(外邪)瘧常山檳榔,痞塊鱉甲消年深。
凡是中風、中氣、中暑、中毒、乾霍亂等一切突然暴發的證候,與童便合用,立刻可以解散。因為生薑能化痰,童便能降火。外邪引起的瘧疾用常山、檳榔,痞塊用鱉甲消除年久的積聚。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。