原文
鶴膝風 人面瘡 腎臟風瘡 臁瘡 腳跟瘡(附腳肚瘡及袴口瘡) 腳發 嵌甲瘡 腳指丫瘡 腳背發鶴膝風如鶴之膝,三陰虧損風邪入;
鶴膝風、人面瘡、腎臟風瘡、臁瘡、腳跟瘡(附帶腳肚瘡及袴口瘡)、腳發、嵌甲瘡、腳指丫瘡、腳背發。鶴膝風就像鶴鳥的膝蓋一樣,是因為足三陰經虧損,風邪侵入所致。
原文
足三陰虧損,風邪乘之,以致內熱,減食肌瘦,肢體攣痛,久則膝愈大而腿愈細,有如鶴之膝然。
足三陰經虛弱,風邪趁虛侵入,導致身體內熱、食慾減退、肌肉消瘦、肢體抽搐疼痛。時間久了,膝蓋越來越大,而大腿卻越來越細,就像鶴鳥的膝蓋一樣。
原文
初起宜用蔥熨法,以內消之;寒熱者,五積交加散,加烏藥、殭蠶;已潰者,獨活寄生湯、大防風湯。亦有虛火陰血枯,所以痢後多此疾。
疾病初起時,適合用蔥熨法,從內部使其消散。如果出現發冷發熱的症狀,可用五積交加散,再加入烏藥、殭蠶。如果已經潰瘍,則用獨活寄生湯、大防風湯。也有因虛火導致陰血枯竭,所以痢疾之後容易發生這種疾病。
原文
陽虛熱來復去者,無根虛火也,十全大補湯、大防風湯;臍腹疼痛,溺頻頭暈吐痰者,八味丸;發熱大渴,面赤脈大,血虛甚也,古歸耆湯。
陽虛體質,發熱時有時無,這是沒有根基的虛火,可用十全大補湯、大防風湯。肚臍和腹部疼痛,小便頻繁,頭暈吐痰的,用八味丸。發熱、非常口渴、臉色發紅、脈象洪大,這是血虛很嚴重的表現,用古歸耆湯。
原文
陰虛形瘦發熱者,腎氣丸;挾濕熱者,蒼龜丸、二炒蒼柏散;食少面黃者,六君子湯;津干中氣不足者,補中益氣湯加五味子;膿清肌肉不生者,八物湯。
陰虛體質,身體消瘦且發熱的,用腎氣丸。夾雜濕熱的,用蒼龜丸、二炒蒼柏散。食慾不振、臉色發黃的,用六君子湯。口中津液乾燥、中氣不足的,用補中益氣湯加入五味子。膿液清稀、肌肉不生長的,用八物湯。
原文
婦人月經不調,發熱口渴,兩膝腫痛者、腎氣丸、蒼龜丸、逍遙散加牛膝、杜仲、黃柏。人面相傳積業冤,貝母一施淚便出。
婦女月經不調,發熱口渴,兩個膝蓋腫痛,可用腎氣丸、蒼龜丸,或在逍遙散中加入牛膝、杜仲、黃柏。人面瘡相傳是累積的冤業所致,用貝母敷上,瘡就會皺眉閉口,眼淚流出來。
原文
瘡象人面,眼、口、鼻全,多生膝上,亦有臂患之者。
這種瘡的樣子像人的臉,眼睛、嘴巴、鼻子都很齊全,大多長在膝蓋上,也有長在胳膊上的。
原文
據方書皆云冤業所至,須清心悔過,內服十六味流氣飲。
根據醫書記載,都說這是冤業所導致的,必須清心寡欲、懺悔過錯,內服十六味流氣飲。
原文
久者,大苦參丸、腎氣丸;外用貝母為末敷之,乃聚眉、閉口,仍用生肌斂口而愈。腎臟風瘡有如癬,初起脛上遍身攻;
患病時間長的,用大苦參丸、腎氣丸。外用的話,將貝母磨成粉末敷在上面,瘡口就會皺起眉頭、閉上嘴巴,然後再用生肌斂口的藥就能痊癒。腎臟風瘡像癬一樣,起初在小腿上,然後會蔓延到全身。
原文
此非臁瘡,亦非外腎風瘡,乃腎虛有火血燥,或思色精不出而內敗。
這不是臁瘡,也不是陰囊風瘡,而是因為腎虛、有火、血燥,或者因為貪戀色慾導致精液不能正常排出而在體內敗壞引起的。
原文
初起兩足時熱,腳跟作痛,多於內脛或臁上癢極,抓破成瘡,久則能漸延開,失治延及腿股、遍身者有之。外證瘙癢滴膿水,內證潮汗痰倦如。
初起時,兩腳時常發熱,腳跟疼痛,大多在內側小腿或脛骨部位奇癢無比,抓破後形成瘡口,時間久了會逐漸擴大。如果治療不當,可能會蔓延到大腿、甚至全身。外部的症狀是瘙癢、流出膿水;內部的症狀是午後潮熱、盜汗、有痰、身體疲倦。
原文
內證晡熱盜汗、口燥咽乾、吐痰體瘦、腰腳倦怠,治以腎氣丸為主,佐以四生散。
內部症狀表現為下午發熱、盜汗、口乾舌燥、吐痰、身體消瘦、腰腿疲倦乏力,治療以腎氣丸為主,輔以四生散。
原文
若脾胃虛者,補中益氣湯為主,佐以腎氣丸、四生散。
如果脾胃虛弱的,以補中益氣湯為主,輔以腎氣丸、四生散。
原文
又有遍身生瘡,膿水淋瀝,兩腿尤甚,體倦作癢,經年不愈,乃腎虛火也,八味丸主之。外治:謝傳傷手瘡方、白膠香散。
還有一種情況是全身長瘡,膿水淋漓,兩腿尤其嚴重,身體疲倦、發癢,常年不癒,這是腎虛火旺所致,用八味丸主治。外治可用:謝傳傷手瘡方、白膠香散。
原文
臁瘡腫痛濕熱甚,生兩臁上。初起焮腫作痛,寒熱者,屬外邪濕熱,檳蘇散、敗毒散主之。毒盛發寒熱者,活命飲。漫腫寒熱陰分虧;
臁瘡腫痛,是濕熱嚴重的表現,長在兩條小腿的脛骨部位。初起時紅腫疼痛,並伴有發冷發熱的,這是外邪濕熱所致,用檳蘇散、敗毒散主治。毒氣盛大而發冷發熱的,用活命飲。如果腫脹不明顯卻有寒熱症狀,則是陰分虧虛所致。
原文
漫腫作痛,或不腫不痛,屬三陰虛也,或發寒熱,俱宜八物湯、十全大補湯。
如果腫脹不明顯但疼痛,或者不腫不痛,這屬於三陰經虛弱,有時會發冷發熱,都應該用八物湯、十全大補湯治療。
原文
脾虛挾表邪者,補中益氣湯加桔梗、白芷;脾虛濕熱流膿,口乾少食者,補中益氣湯加茯苓、芍藥;晡熱加炒黑黃柏、熟地;挾怒氣,加山梔、川芎;有郁者,歸脾湯加山梔、柴胡。
脾虛又夾雜外邪的,用補中益氣湯加入桔梗、白芷。脾虛濕熱導致流膿、口乾、食慾不振的,用補中益氣湯加入茯苓、芍藥。午後發熱的,加炒黑黃柏、熟地。夾雜怒氣的,加山梔、川芎。有鬱結的,用歸脾湯加入山梔、柴胡。
原文
若患處黑黯,肢體惡寒,飲食少思者,屬肝腎虛敗,宜八味丸;內熱口乾者,腎氣丸;久不愈者,大苦參丸。腎臟虛風、四生散、黃耆丸。外足三陽需外治,內足三陰更難醫。
如果患處顏色暗黑,身體怕冷,食慾不振、不想吃東西,這屬於肝腎虛衰敗壞,應該用八味丸。體內發熱、口乾的,用腎氣丸。長期不癒的,用大苦參丸。腎臟虛弱引起的風證,用四生散、黃耆丸。外側腳面屬於足三陽經,需要用外治法;內側腳面屬於足三陰經,治療起來更加困難。
原文
外治:外臁瘡,因風濕者,洗以蔥湯,次用龍骨膏貼之;風熱者,馬齒膏;濕熱者,窯土膏;因血氣凝滯者,小駐車丸加乳香少許糝之。內臁瘡,初起洗以鹽湯,次以蠟礬紙貼之。
外治方法:對於長在外側的臁瘡,如果是因為風濕引起的,先用蔥湯清洗,然後用龍骨膏貼敷。如果是風熱引起的,用馬齒膏。如果是濕熱引起的,用窯土膏。如果是因為氣血凝滯引起的,用小駐車丸加入少許乳香,磨成粉撒在瘡口上。對於長在內側的臁瘡,初起時用鹽湯清洗,然後用蠟礬紙貼敷。
原文
重者,桐油膏;癢甚者,蘄艾膏;久不愈者,內、外通用爐灰膏點去瘀肉,後貼黃蠟膏,然內必量體服藥。若誤用攻伐傷胃者,亦能殺人。腳跟瘡乃督腎部,內因虧損足三陰;
病情嚴重的,用桐油膏。非常癢的,用蘄艾膏。長期不癒的,內側和外側的臁瘡都可通用爐灰膏點去腐肉,然後貼上黃蠟膏。但同時必須根據身體情況內服藥物。如果錯誤地使用了攻伐的藥物損傷了胃氣,也能導致人死亡。腳跟瘡屬於督脈和腎臟的部位,內因是足三陰經虧損所致。
原文
腳跟乃督脈發源,腎經過脈。內因飲食起居,虧損足三陰所致,或外被犬、兔所咬而成。初必腳軟並跟痛,一味滋補免得尋。
腳跟是督脈的發源地,也是腎經經過的地方。內因是由於飲食、生活起居不當,損傷了足三陰經所致,或者外部被狗、兔子咬傷而形成。初起時必定會出現腳軟和腳跟疼痛的症狀,只要一味地用滋補的方法治療,就能避免病情發展。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。