原文
外發可治內傷殂;降火清心為要藥,心熱盛極,急用疏導心火之藥,遲則不救。
外部發作的可以治療,內部損傷則會死亡;降火清心是關鍵藥物,心火旺盛到極點時,趕快使用疏導心火的藥物,延遲就無法救治。
原文
小便澀者,清心散,或涼膈散去硝、黃,加白芷、天花粉、瞿麥、木通;大便秘者,內固清心散,或涼膈散去硝,加白芷、天花、生地。脅癰一樣忌補虛。
小便不順暢的,用清心散,或涼膈散去硝石、大黃,加入白芷、天花粉、瞿麥、木通;大便祕結的,用內固清心散,或涼膈散去硝石,加入白芷、天花粉、生地黃。脅癰同樣忌諱補虛。
原文
初起,神效栝蔞湯,或柴胡清肝湯。蓋由脅肝心火盛,虛中有熱,決不敢投陽藥。潰後方敢清熱托裡,兼滋腎水。誤投熱藥,易傷骨膜,慎之。
初起時,用神效栝蔞湯,或柴胡清肝湯。這是由於脅肝心火旺盛,虛中有熱,絕對不敢使用陽性藥物。潰瘍之後才敢清熱托裡,同時滋養腎水。誤用熱藥,容易損傷骨膜,要謹慎。
原文
脅疽,用雞屎黏搗爛,入鹽少許,醋和敷之,消腫止痛,膿成者,敷之即安。胃癰胃熱咳膿血,人迎反盛胃脈沉;
脅疽,用雞屎黏搗爛,加入少許鹽,用醋調和敷上,消腫止痛,膿已形成的,敷上就會痊癒。胃癰是胃熱咳嗽膿血,人迎脈反而盛大,胃脈沉伏;
原文
胃脘癰,因飲食、七情火鬱,覆被外感寒氣所隔,使熱濁之氣,填塞胃脘,胃中清氣下陷,故胃脈沉細,惟寒氣所隔,故人迎緊盛,有此二脈者,胃癰真也。寒熱如瘧皮毛縱,先宜疏利次補升。
胃脘癰,因為飲食、七情火氣鬱結,又受到外感寒氣阻隔,使得熱濁之氣填塞胃脘,胃中清氣下陷,所以胃脈沉細,因為寒氣阻隔,所以人迎脈緊盛,有這兩種脈象的,就是真正的胃癰。寒熱如同瘧疾,皮膚毛髮鬆弛,首先應該疏泄通利,其次補益升提。
原文
外證寒熱如瘧,胃濁則肺金失養,故身皮錯縱,或咳或嘔,或唾膿血,俱大射干湯主之。
外部證狀寒熱如同瘧疾,胃中濁氣則肺金失去滋養,所以身體皮膚錯亂鬆弛,或咳嗽或嘔吐,或吐膿血,都用大射干湯主治。
原文
胃火盛者,清胃散;痰壅者,甘桔湯;大便不利者,太乙膏為丸服;小便不利者,三仁湯;內痛者,失笑散;虛而痛者,牡丹散;膿出食少者,補中益氣湯,升提胃氣,或佐以前藥調之。不可專治其瘡。
胃火旺盛的,用清胃散;痰壅塞的,用甘桔湯;大便不通的,用太乙膏製成丸藥服用;小便不通的,用三仁湯;內部疼痛的,用失笑散;虛弱而疼痛的,用牡丹散;膿出後食慾減少的,用補中益氣湯,升提胃氣,或輔助以前面的藥物調理。不可只治療瘡瘍。
原文
腸癰小腹痛若淋,濕熱痰瘀注內膜:甚者腹脹有水聲,便膿臍瘡皆敗惡。
腸癰小腹部疼痛如同淋病,濕熱痰瘀注入內膜:嚴重的腹部脹滿有水聲,大便排出膿液、肚臍生瘡都是敗壞惡化的徵象。
原文
濕熱鬱積成癰。痰火盛者,脈數而滑;挾瘀血多者,脈數而芤。
濕熱鬱積形成癰。痰火旺盛的,脈搏數而滑;挾帶瘀血多的,脈搏數而芤。
原文
外證小腹腫,強按之則痛,小便若淋,儼似奔豚,發熱惡寒。
外部證狀小腹部腫脹,用力按壓則疼痛,小便如同淋病,很像奔豚,發熱惡寒。
原文
脈遲緊者,未有膿也,大黃湯或五香連翹湯下之,不敢下者,敗毒散加秦艽、連翹;脈芤澀者,四物湯加桃仁、紅花、玄胡索、木香;脈洪數者,已有膿也,三仁湯、神效栝蔞湯;小腹疼痛、小便不利者,膿壅滯也,牡丹散。
脈搏遲緊的,還沒有化膿,用大黃湯或五香連翹湯攻下,不敢攻下的,用敗毒散加秦艽、連翹;脈搏芤澀的,用四物湯加桃仁、紅花、玄胡索、木香;脈搏洪數的,已經化膿了,用三仁湯、神效栝蔞湯;小腹部疼痛、小便不順暢的,是膿液壅塞滯留,用牡丹散。
原文
若腹脹大,轉側聞有水聲,或繞臍生瘡出膿,大便屢下膿血者,不治。
如果腹部脹大,翻身時聽到水聲,或肚臍周圍生瘡流出膿液,大便多次排出膿血的,無法醫治。
原文
間有虛冷皮甲錯,腹皮似腫按軟弱;中無積聚外無潮,脈數還宜用溫藥;
間或有虛冷導致皮膚粗糙如甲錯,腹部皮膚看似腫脹但按壓柔軟;內部沒有積聚,外部沒有潮熱,脈搏數仍然適宜用溫熱藥物;
原文
脈數外無潮熱,內無積聚,身皮甲錯,腹急如腫,按之卻軟,乃內虛陰冷,凝痰成癰,牡丹散,或內托十宣散加茯苓,甚者敗醬散,以小便利為驗。又有冷熱相交併,消瘀和中後補托。
脈搏數而外部沒有潮熱,內部沒有積聚,身體皮膚粗糙如甲錯,腹部緊急如同腫脹,按壓卻柔軟,這是內部虛弱陰冷,痰凝結成癰,用牡丹散,或內托十宣散加茯苓,嚴重的用敗醬散,以小便通利為驗證。又有冷熱相互交併,先消除瘀血調和中焦,之後再補托。
原文
腸癰冷熱證,用雲母膏為丸,牛膠煎酒下,利去瘀膿則愈。其間有痛甚,大便從小便出者,亦宜。
腸癰冷熱證,用雲母膏製成丸藥,用牛膠煎酒送下,通利去除瘀膿就會痊癒。其中如果有疼痛劇烈,大便從小便排出的,也適用。
原文
如下膿過多者,梅豆湯合甘桔湯和之,蠟礬丸尤妙。
如果下膿過多的,用梅豆湯合甘桔湯調和,蠟礬丸尤其好。
原文
膿止後,內托十宣散,或八物湯、補中益氣湯以固本元。
膿止之後,用內托十宣散,或八物湯、補中益氣湯來鞏固根本元氣。
原文
愈後卻宜靜養,若動作躁暴,或被驚恐,則腸斷而死。
痊癒後應該靜養,如果動作急躁粗暴,或受到驚嚇恐懼,就會腸斷而死。
原文
凡癰生小腸分尤可,大腸分近肛門者難治,肛門破者即死。腹癰腹痛關脈數,飲食七情火滯著;
凡是癰長在小腸部位還可以,長在大腸部位靠近肛門的難以治療,肛門破裂的就會死亡。腹癰腹痛關脈數,飲食七情火氣滯留;
原文
腹癰生於肚腹,皮裡膜外,左關脈洪數,而腹痛甚者是也。
腹癰長在肚腹,皮膚裡層膜外,左關脈洪數,而腹痛劇烈的就是。
原文
膏粱、七情火鬱,以致脾虛氣滯而成;小兒多因驚、積虧損而成。食積、疝氣相類,不可誤治。
膏粱厚味、七情火鬱,導致脾虛氣滯而形成;小兒多因驚嚇、積食虧損而形成。與食積、疝氣相似,不可誤治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。