醫學入門

小兒門

附:小兒病機(37)

小兒門33
原文
凡痘癰不問發於何經,初起紅腫時,卻用黑豆、綠豆、赤豆等分,酸醋研漿,時時以鵝翎刷之,一切癰痘癤毒,不用針刀自潰。
白話
凡是痘癰,不論發生在哪一條經脈,剛開始紅腫的時候,就用黑豆、綠豆、赤豆等份,用酸醋研磨成漿,時常用鵝毛刷在上面,所有的癰痘癤毒,不需要用針刀就會自行潰破。
原文
如膿已熟者,用披針燒紅刺之,內服消毒飲,在腮項,加金銀花。若不早治,必致潰爛筋骨。
白話
如果膿已經成熟,用披針燒紅後刺破,內服消毒飲,如果發生在腮部或頸項,加金銀花。如果不早治療,必定導致筋骨潰爛。
原文
金華散:黃丹、黃柏、黃連、大黃、黃耆、輕粉、麝香,為末,干糝。瘡干,豬油調塗。治痘後肥瘡、疳瘡、癬疥,收水涼肌解毒。
白話
金華散:黃丹、黃柏、黃連、大黃、黃耆、輕粉、麝香,研成粉末,乾撒。如果瘡口乾燥,用豬油調和塗抹。治療痘後肥瘡、疳瘡、癬疥,能收水、涼肌、解毒。
原文
斂肌散:地骨皮、黃連、五倍子、黃柏、甘草,為末,干糝。兼治疳蝕不斂,並痘後膿血雜滲不收等瘡。
白話
斂肌散:地骨皮、黃連、五倍子、黃柏、甘草,研成粉末,乾撒。兼治疳蝕不斂,以及痘後膿血雜滲不收等瘡。
原文
礬繭散:用白礬為末,塞入蠶繭內,令滿,以炭火燒,令礬汁盡,取出為末,干糝。治痘後身上及肢節上生疳蝕癧,膿水不絕。逃痘方是後人巧,信者縱出亦稀疏;
白話
礬繭散:用白礬研成粉末,塞入蠶繭內,塞滿,用炭火燒,使礬汁燒盡,取出研成粉末,乾撒。治療痘後身上及肢節上生疳蝕癧,膿水不斷。逃痘方是後人的巧妙方法,相信的人即使出痘也比較稀疏;
原文
太古無痘疹,周末秦初乃有之。初生,用生地黃自然汁,服三蜆殼許,利下惡汙,亦可稀痘。
白話
上古時代沒有痘疹,周朝末年秦朝初年才開始有。嬰兒剛出生時,用生地黃的自然汁,服用大約三個蜆殼的量,可以瀉下惡污,也能使痘疹稀疏。
原文
每遇冬月溫暖,恐春發痘,宜預服三豆飲:黑豆、赤豆、綠豆各等分,甘草減半,水煮熟,任意飲之。
白話
每當冬季溫暖,擔心春天會發痘,應該預先服用三豆飲:黑豆、赤豆、綠豆各等份,甘草減半,用水煮熟,隨意飲用。
原文
凡天行痘瘡,鄉鄰盛發,宜先服七日,痘永不出。
白話
凡是流行性痘瘡,鄉鄰中大量發生時,應該先服用七天,痘瘡永遠不會發出。
原文
小兒陽盛,無陰以制,令頭髮豎直,飲食減少,此伏熱之兆,便宜服油劑:麻油一盞,逐日飲盡,永不出痘。更服升麻葛根湯、三豆飲以預防之。
白話
小兒陽氣旺盛,沒有陰氣來制約,導致頭髮豎直,飲食減少,這是伏熱的徵兆,適宜服用油劑:麻油一盞,每天喝完,永遠不會出痘。再服用升麻葛根湯、三豆飲來預防。
原文
消毒保嬰丹:纏豆藤(即毛豆梗上纏繞細紅藤,八月間採,陰乾)一兩半,黑豆三十粒,赤豆七十粒,山楂肉、牛蒡子、生地、辰砂各一兩,升麻、連翹各七錢半,荊芥、防風、獨活、甘草、當歸、赤芍、黃連、桔梗各五錢,經霜絲瓜長五寸者二個(燒存性)。前藥須預辦精料。
白話
消毒保嬰丹:纏豆藤(就是毛豆梗上纏繞的細紅藤,八月採摘,陰乾)一兩半,黑豆三十粒,赤豆七十粒,山楂肉、牛蒡子、生地、辰砂各一兩,升麻、連翹各七錢半,荊芥、防風、獨活、甘草、當歸、赤芍、黃連、桔梗各五錢,經霜的絲瓜長五寸的兩個(燒存性)。前面的藥材必須預先準備精良的原料。
原文
遇春分、秋分、上元、七夕、忌婦人、貓、犬,誠心修製為末和勻,淨砂糖為丸,李核大。每一丸,濃煎甘草湯化下。
白話
在春分、秋分、上元、七夕這些日子,忌諱婦人、貓、狗,誠心修製成粉末混合均勻,用淨砂糖做成丸子,如李子核大小。每次一丸,用濃煎的甘草湯化開服用。
原文
凡小兒未出痘者,每遇春分、秋分時,各服一丸,其痘毒能漸消化。
白話
凡是還沒有出痘的小兒,每到春分、秋分的時候,各服用一丸,其痘毒能逐漸消化。
原文
若只服一二次,亦得減少;若服三年六次,其毒盡能消化,必無虞矣。錢劉陳魏皆堪法,得要還羨丹溪書。
白話
如果只服用一兩次,也能減少;如果服用三年共六次,其毒就能完全消化,必定沒有憂慮了。錢氏、劉氏、陳氏、魏氏都值得效法,掌握要領還是羨慕丹溪的書。
原文
錢、劉以痘本胎毒,毒解而氣血自伸陳魏以痘雖內毒,毒出則虛。丹溪隨表裡虛實,溫補解毒兼用。
白話
錢氏、劉氏認為痘瘡本於胎毒,毒解則氣血自然伸展。陳氏、魏氏認為痘瘡雖然是內毒,毒發出則虛。丹溪根據表裡虛實,溫補與解毒兼用。
原文
但見熱證,便用清肌解毒,甚則硝、黃;但見虛證,便用溫中托裡,甚則薑、附。噫!法無不善,用貴得宜。
白話
只要見到熱證,就用清肌解毒,嚴重的用硝石、大黃;只要見到虛證,就用溫中托裡,嚴重的用生薑、附子。唉!方法沒有不好的,使用貴在得當。
原文
痘本外科傷寒之一,兼內傷雜病、婦女胎產、小兒驚積,痘非醫之統要矣乎!麻毒原來只肺胃,紅斑五六日方出;
白話
痘瘡本來是外科傷寒的一種,兼有內傷雜病、婦女胎產、小兒驚積,痘瘡難道不是醫學的統要嗎!麻毒原來只在肺胃,紅斑五六天才發出;
原文
六腑腸胃之熱,蒸於肺,外感內傷併發,與痘證表似同而裡實異。
白話
六腑腸胃的熱,蒸騰到肺,外感內傷同時發作,與痘證在表證上看似相同而裡證實質不同。
原文
初熱三日,出、脹共三日,出而又沒,沒而又出,出沒一周時許。重者,遍身繃脹,眼亦封閉。
白話
初熱三天,出疹和脹滿共三天,出而又沒,沒而又出,出沒大約一週時間。嚴重的,全身繃脹,眼睛也封閉。
原文
有赤、白、微黃不同,仍要紅活,最嫌黑陷及面目胸腹稠密。咽喉纘纏者逆,發不出而喘者即死。與大科癮疹相似,又與發斑相似。
白話
有紅色、白色、微黃色的不同,仍然要紅活,最忌諱黑陷以及面部、胸部、腹部稠密。咽喉纏繞的為逆證,發不出而喘的立即死亡。與成人的癮疹相似,又與發斑相似。
原文
但發斑如錦紋,有空缺處如雲頭狀;麻即如麻,遍身無空,但疏密不同耳。仍有夾斑、夾丹、夾瘡同出者。
白話
但發斑如同錦紋,有空缺處如雲頭狀;麻疹就像麻點,遍身沒有空隙,只是疏密不同罷了。還有夾雜斑、夾雜丹、夾雜瘡一同出現的。
原文
初起寒熱咳嚏鼽,初起呵欠,發熱惡寒,咳嗽噴嚏,流涕頭眩,宜升麻葛根湯加紫蘇、蔥白以解肌,切忌大汗。斑不紅者亦宜,乃麻證初起之神方。
白話
初起時寒熱、咳嗽、噴嚏、鼻塞,初起呵欠,發熱惡寒,咳嗽噴嚏,流涕頭眩,適宜用升麻葛根湯加紫蘇、蔥白來解肌,切忌大汗。斑不紅的也適宜,這是麻疹初起的神效方。
原文
潮熱盛,加芩、連、地骨皮;譫語,調辰砂六一散;咳多,加麻黃、杏仁、麥門冬、石膏;咳甚另用涼膈散加桔梗、地骨皮;泄瀉,合四苓散;便血,合犀角地黃湯;吐衄血,加炒梔子;小便赤,加木通。寒熱似瘧,小柴胡湯。面赤全不思食味。初起全類傷寒,但面赤、中指冷為異耳。
白話
潮熱嚴重,加黃芩、黃連、地骨皮;譫語,調辰砂六一散;咳嗽多,加麻黃、杏仁、麥門冬、石膏;咳嗽厲害,另用涼膈散加桔梗、地骨皮;泄瀉,合用四苓散;便血,合用犀角地黃湯;吐血衄血,加炒梔子;小便赤,加木通。寒熱像瘧疾,用小柴胡湯。面色紅,完全不想吃東西。初起完全像傷寒,只是面赤、中指冷為不同之處。
原文
煩喘便秘譫如狂,已出,煩躁作渴者,解毒湯合白虎湯;喘滿便秘者,前胡枳殼湯:赤茯苓、大黃、甘草,五味水煎服。
白話
煩躁、氣喘、便秘、譫語如狂,已經出疹,煩躁口渴的,用解毒湯合白虎湯;氣喘胸滿便秘的,用前胡枳殼湯:赤茯苓、大黃、甘草,五味藥水煎服。
原文
便秘三四日者,小承氣湯、防風通聖散;譫語溺秘者,導赤散,如泔者,四苓散加車前、木通;譫語如狂者,解毒湯,調辰砂六一散。或時便血並吐衄;
白話
便秘三四天的,用小承氣湯、防風通聖散;譫語小便不通的,用導赤散,小便如米泔水的,用四苓散加車前、木通;譫語如狂的,用解毒湯,調辰砂六一散。有時便血並吐血衄血;
原文
大便血,或小便亦見血者,犀角地黃湯合解毒湯;吐血、衄血,解毒湯加炒山梔、童便。
白話
大便出血,或者小便也見血的,用犀角地黃湯合解毒湯;吐血、衄血,用解毒湯加炒山梔、童便。
原文
輕者,黃芩湯加生地、山梔;重者,涼膈散加生地、山梔、童便。
白話
輕的,用黃芩湯加生地、山梔;重的,用涼膈散加生地、山梔、童便。
原文
又或瀉濕與嘔干,泄瀉,解毒湯合四苓散。喘兼泄瀉、溺澀者,柴苓湯;煩渴作瀉者,白虎加蒼朮湯、豬苓湯。
白話
又有泄瀉濕與乾嘔,泄瀉,用解毒湯合四苓散。氣喘兼泄瀉、小便澀的,用柴苓湯;煩渴作瀉的,用白虎加蒼朮湯、豬苓湯。
原文
熱盛乾嘔,解毒湯;傷食嘔吐,四君子湯;夏月因暑作嘔,四苓散加人參,忌用豆蔻、木香、薑、桂熱藥。始終雜證皆熱熾;
白話
熱盛乾嘔,用解毒湯;傷食嘔吐,用四君子湯;夏季因暑熱作嘔,用四苓散加人參,忌用豆蔻、木香、生薑、肉桂等熱藥。始終雜證都是熱熾;
原文
麻證初起,已出已沒及一切雜證,與痘毒大同,但始終藥宜清涼。
白話
麻疹證初起,已出已沒以及一切雜證,與痘毒大致相同,只是始終用藥宜清涼。
原文
雖然麻愛清涼,痘愛溫,不易常道;虛則補,實行瀉,醫家活法。
白話
雖然麻疹喜愛清涼,痘瘡喜愛溫熱,這是不易的常道;虛則補,實則瀉,是醫家的活法。
原文
故治麻,亦有血虛而用四物湯,氣虛而用四君子湯,天寒傷冷,則溫中理中之藥,一時之權也。沒後餘毒內攻鑽,循衣妄語昏神智。
白話
所以治療麻疹,也有血虛而用四物湯,氣虛而用四君子湯,天寒傷冷,就用溫中理中的藥物,這是一時的權變。麻疹消退後餘毒內攻鑽,循衣妄語,神智昏亂。
原文
沒後餘熱內攻,循衣摸床,譫語神昏喪智者死。
白話
麻疹消退後餘熱內攻,循衣摸床,譫語神昏喪失神智的會死亡。
原文
如熱輕餘毒未除,必先見諸氣色,須預防之,始終以升麻葛根湯為主,或消毒飲、解毒湯,隨證選用。仍忌腥、蔥、蒜。
白話
如果熱輕餘毒未除,必定先顯現各種氣色,必須預防,始終以升麻葛根湯為主,或者消毒飲、解毒湯,隨證選用。仍然忌食腥、蔥、蒜。